Translation of "Debiti" in German

0.024 sec.

Examples of using "Debiti" in a sentence and their german translations:

- Ha molti debiti.
- Lui ha molti debiti.
- Ha un sacco di debiti.
- Lui ha un sacco di debiti.

Er hat viele Schulden.

- Dovresti pagare i tuoi debiti.
- Dovreste pagare i vostri debiti.
- Dovrebbe pagare i suoi debiti.

Du solltest deine Schulden abzahlen.

- Devi ripagare i tuoi debiti.
- Dovete ripagare i vostri debiti.
- Deve ripagare i suoi debiti.

Du musst deine Schulden abbezahlen.

- Devi ripagare i tuoi debiti.
- Dovete ripagare i vostri debiti.

Du musst deine Schulden zurückbezahlen.

- Tom ha molti debiti.
- Tom ha un sacco di debiti.

Tom hat viele Schulden.

Ha dei debiti enormi.

Er hat riesige Schulden.

- Come pagheremo i nostri debiti ora?
- Come pagheremo i nostri debiti adesso?

Wie sollen wir jetzt unsere Schulden bezahlen?

- È nei debiti fino al collo.
- Lei è nei debiti fino al collo.

Sie steckt bis zum Hals in Schulden.

- Tom ha saldato i suoi debiti di gioco.
- Tom saldò i suoi debiti di gioco.

Tom zahlte seine Wettschulden ab.

I suoi debiti si stavano accumulando.

Seine Schulden häuften sich.

- Potete liquidare i vostri debiti in un anno?
- Può liquidare i suoi debiti in un anno?

Können Sie Ihr Darlehen binnen eines Jahres zurückzahlen?

I suoi debiti ammontano a 100.000 yen.

Seine Schulden belaufen sich auf hunderttausend Yen.

Tom è nei debiti fino al collo.

Tom steckt bis zum Hals in Schulden.

I nostri debiti totali ammontano a diecimila dollari.

Unsere Gesamtschulden belaufen sich auf 10.000 Dollar.

- Devo vendere la mia proprietà per pagarmi i debiti.
- Sono costretta a vendere la mia proprietà per pagare i miei debiti.

Ich muss meinen Hof verkaufen, um meine Schulden zu tilgen.

La famiglia è troppo povera per ripagare i debiti.

Die Familie ist zu arm um die Schulden zurückzuzahlen.

Avrei pagato i miei debiti se avessi avuto i soldi.

Ich hätte meine Schulden bezahlt, wenn ich Geld gehabt hätte.

I suoi debiti sono maggiori di quello che riesce a pagare.

Ihre Schulden sind höher als das, was sie zahlen kann.

Padre nostro, che sei nei cieli, sia santificato il tuo nome, venga il tuo regno, sia fatta la tua volontà come in cielo anche in terra. Dacci oggi il nostro pane quotidiano, e rimetti a noi i nostri debiti, come anche noi li rimettiamo ai nostri debitori e non esporci alla tentazione, ma liberaci dal Male.

- Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein Name; dein Reich komme; dein Wille geschehe, wie im Himmel so auf Erden. Unser tägliches Brot gib uns heute. Und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unsern Schuldigern; und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen.
- Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein Name; Dein Reich komme; Dein Wille geschehe auf Erden wie im Himmel. Unser tägliches Brot gib uns heute, und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unseren Schuldigern; und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen. Amen.