Translation of "Deve" in Korean

0.011 sec.

Examples of using "Deve" in a sentence and their korean translations:

Deve provarci.

‎한번 해볼 수밖에요

Deve agire.

‎무슨 수를 써야 합니다

Deve stare attento.

‎주의해야 합니다

Non deve essere così.

이대로여야만 하는 건 아닙니다.

La vita deve iniziare,

생명체의 존재

Si deve diventare umanisti,

휴머니스트가 되어야 합니다.

Deve risparmiare le energie.

‎녀석은 에너지를 아껴야 합니다

Si deve essere sicuramente poeti.

시인일 필요가 있습니다.

Il gamberetto deve stare attento.

‎새우는 조심해야 합니다

Deve ammassarne il più possibile.

‎최대한 많이 입에 넣어야 합니다

deve cadere la prima tessera,

하나의 도미노 조각이 먼저 넘어져야 하지요.

Ma deve sbrigarsi. Il branco deve lasciare la città prima del primo traffico mattutino.

‎하지만 마냥 있을 순 없습니다 ‎암컷 무리는 도시를 ‎벗어나야 합니다 ‎새벽이 되면 도로는 다시 ‎자동차 차지가 될 테니까요

Per chi deve sopravvivere è ottimo!

생존자에겐 이만한 희소식도 없죠!

Deve aspettare che cali il buio.

‎어둠이 깔릴 때까지 기다려야 하죠

Deve tornare a cercarlo... da sola.

‎어미는 되돌아가서 찾아야 합니다 ‎혼자서요

Il piccolo maschio deve farsi sentire.

‎이 작은 수컷은 ‎제소리를 찾아야 합니다

Un maschio deve muoversi con cautela.

‎수컷 컬리헤어는 ‎발을 신중히 디뎌야 합니다

È ottimo per chi deve sopravvivere,

우리 생존가들에겐 다행이죠

Per quanto tempo deve essere bello?"

그런데 언제 이 아름다움이 끝나지?"

E deve essere per promuovere la giustizia.

정의를 발전시키는 방향이어야 합니다.

Gen-U deve essere una piattaforma aperta,

Gen-U는 개방형 플랫폼입니다.

Deve provare con un suono più particolare.

‎좀 더 흥분되는 소리를 ‎내보는 수밖에요

Deve nutrire i suoi piccoli di continuo.

‎새끼들은 온종일 ‎먹이를 먹어야 합니다

La famiglia deve proseguire e trovare l'acqua.

‎가족은 물을 찾아야 합니다

Ma di conservarlo così come deve essere.

다만 세상이 본래의 의도에 맞게 움직이길 원합니다.

deve essere per un cambiamento a lungo termine

장기적인 관점에서 추진되어야 하며

deve decidere in fretta da che parte stare.

자신이 어느 편에 설지 서둘러 결정해야 합니다.

deve andare da un giudice, ottenere un mandato

판사로부터 영장을 받아

Secondo me, l'AD deve rendere conto al consumatore.

그런데 제 생각에 CEO는 소비자에게 보고하는 게 맞아요.

deve coinvolgere il maggior numero di persone possibile,

정치적 갈등을 뛰어넘어 가능한 한 넓은 범위의 사람들에게

E a mezzogiorno, si deve assolutamente diventare costruttori.

정오 쯤에는 완벽히 건설자로 변해야 합니다.

Si deve essere in grado di costruire edifici,

건물을 만들어낼 수 있어야 하죠.

Dopo di che deve essere sottoposto a studi sull'uomo.

그후에 사람에 대한 임상실험이 진행됩니다.

Ma non mangiano da giorni. La madre deve cacciare.

‎이들은 며칠째 먹지 못했습니다 ‎어미는 반드시 ‎사냥에 성공해야 합니다

Per chi deve sopravvivere sono una gran fonte di nutrimento.

생존자에겐 훌륭한 식량이죠

Dal ponte ci deve essere una distanza di 30 metri

다리에서부터 30m 가량의 후퇴선이 있었습니다.

è il resto del mondo che deve cambiare e adattarsi.

다른 국가들이 변화하고 적응하면 된다' 라는 것이었습니다.

Deve guidare i cuccioli fino alla preda, e in fretta.

‎암컷은 새끼들을 먹이가 ‎있는 곳으로 데려가야 합니다 ‎서둘러야 하죠

Oltre alle cicatrici su braccia e orecchie, deve usare un bastone,

귀와 팔에는 흉터가 생겼고 다리를 절게 된 것은 물론

Il gamberetto deve trovare cibo prima che tutto l'ossigeno si esaurisca.

‎산소가 고갈되기 전에 ‎새우는 먹이를 찾아야 하죠

Ma mi rendo conto che è una storia che deve essere raccontata.

하지만 저는 이것이 알려져야 하는 이야기라고 인식했습니다.

Quando mi immergo da solo, tutto il mio kit deve essere perfetto.

‎혼자 잠수할 때는 ‎장비에 문제가 생기면 안 돼요

E di nuovo: la memoria deve essere in modalità Modifica per poter funzionare.

기억은 역시 편집 모드여야 했고요.

Dobbiamo trovare un anziano della tribù che deve incontrarmi per prendere i vaccini.

저를 만나 백신을 받을 부족의 원로를 찾고 있습니다

CA: Ok, ma ci deve essere qualcosa di speciale nella filosofia di Netflix

CA: 제 말은, 넷플릭스에게 특별한 무언가가 있기 때문에

E devo essere preparato a ogni evenienza. Non posso distrarmi. Deve essere istintivo.

‎만반의 준비를 해야 합니다 ‎본능에 따라 ‎빠릿빠릿 움직여야 하죠

Mentre la luna continua a calare, deve sfruttare al meglio le notti più buie.

‎달이 계속 이울 때 ‎암사자는 가장 어두운 밤을 ‎최대한 이용해야 합니다

È più prudente attirare una femmina a sé. Ma deve produrre un suono notevole.

‎훨씬 안전하게 ‎암컷을 유혹할 수 있죠 ‎하지만 인상적인 소리를 ‎내야만 합니다

La neve rende più difficile trovare cibo sul suolo della foresta. Deve cercare altrove.

‎눈 때문에 숲의 바닥에서 ‎먹이를 찾기가 더 까다롭습니다 ‎다른 곳을 찾아봐야겠군요

E ogni creatura terrestre deve trovare un modo per sopravvivere alla notte. DAL TRAMONTO ALL'ALBA

‎지구상의 모든 생물은 ‎밤을 이겨낼 방법을 찾아야 합니다

E deve imparare in fretta, perché ha poco più di un anno di vita. GIORNO 52

‎살 날이 1년 남짓 남은 이 암컷은 ‎생존법을 얼른 터득해야 했어요 ‎"52일째"

È scesa ad appena 22 gradi. Questa famiglia di elefanti deve trovare l'acqua prima che il sole sorga.

‎22도까지 떨어져 견딜 만하죠 ‎이 코끼리 가족은 해가 뜨기 전에 ‎마실 물을 찾아야 합니다

Le scorte di cibo che ha accumulato in autunno sono ormai terminate. Deve cercare del cibo nella notte fredda.

‎가을 동안 비축한 먹이도 ‎이제 바닥나고 말았습니다 ‎추운 겨울밤 ‎먹이를 찾아 나서야만 합니다

Ma il problema, ovviamente, è che deve tornare indietro. Dall'altra parte, lo squalo coglie di nuovo il suo odore.

‎문제는 물속으로 ‎돌아가야 한다는 거였죠 ‎상어는 문어 냄새를 ‎다시 쫓고 있었어요