Translation of "Tuoi" in German

0.009 sec.

Examples of using "Tuoi" in a sentence and their german translations:

- Apprezzo i tuoi sforzi.
- Io apprezzo i tuoi sforzi.

- Ich weiß deine Anstrengungen zu schätzen.
- Ich schätze deine Bemühungen.

- Chi verrà dei tuoi amici?
- Chi dei tuoi amici verrà?

- Welcher deiner Freunde kommt?
- Wer von deinen Feunden wird kommen?

- Tu meni i tuoi figli?
- Tu picchi i tuoi figli?

Schlägst du deine Kinder?

Come dovresti posizionare i tuoi annunci attorno ai tuoi contenuti?

Wie sollten Sie Ihre Anzeigen umIhre Inhalte herum positionieren?

- Mi piacciono i tuoi capelli.
- A me piacciono i tuoi capelli.

Ich mag deine Haare.

- Hai abbandonato i tuoi figli.
- Tu hai abbandonato i tuoi figli.

Du hast deine Kinder verlassen.

- Non abbandonerai i tuoi figli.
- Tu non abbandonerai i tuoi figli.

Du wirst deine Kinder nicht verlassen.

- Io ti assolvo dai tuoi peccati.
- Ti assolvo dai tuoi peccati.

Ich spreche dich los von deinen Sünden.

Fatti gli affari tuoi!

Kümmere du dich um deine eigenen Sachen!

Fatti gli affari tuoi.

- Steck deine Nase nicht in die Angelegenheiten anderer Leute.
- Steck deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten.
- Fass dir mal lieber an deine eigene Nase!
- Stecke deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten.
- Stecke deine Nase nicht in anderer Leute Angelegenheiten.
- Kümmere dich um deinen Kram.
- Mische dich nicht in fremde Angelegenheiten.

Porta i tuoi figli.

- Bringt eure Kinder mit.
- Bring deine Kinder mit.

Quei libri sono tuoi.

Die Bücher da gehören dir.

Parlami dei tuoi problemi!

Erzähl mir von deinen Problemen!

Porta i tuoi amici.

Bring deine Freunde mit.

Questi libri sono tuoi.

Die Bücher da gehören dir.

I tuoi ospiti attendono.

Deine Gäste warten.

Segui i tuoi istinti.

Folge deinen Instinkten.

- Questo è il minore dei tuoi problemi.
- Questo è l'ultimo dei tuoi problemi.

Dies ist das geringste deiner Probleme.

Dovresti occuparti degli affari tuoi.

Kümmer dich um deinen eigenen Kram.

Mi piacciono i tuoi occhi!

- Ich mag deine Augen!
- Deine Augen gefallen mir!

I tuoi sforzi sono inutili.

- Deine Bemühungen sind vergeblich.
- Deine Bemühungen sind umsonst.

Mangia tutti i tuoi spinaci!

- Iss deinen Spinat ganz auf.
- Iss deinen Spinat auf!

Mi piacciono i tuoi articoli.

Ich mag deine Artikel.

I tuoi genitori ti adorano.

- Deine Eltern lieben dich.
- Deine Eltern mögen dich.

Scrivi spesso ai tuoi genitori?

Schreibst du deinen Eltern oft?

Chi sono i tuoi genitori?

Wer sind deine Eltern?

Chi verrà dei tuoi amici?

- Welcher deiner Freunde kommt?
- Wer von deinen Feunden wird kommen?

Non nascondere i tuoi sentimenti.

Du brauchst deine Gefühle nicht verbergen.

Dove sono i tuoi bagagli?

- Wo ist Ihr Gepäck?
- Wo ist dein Gepäck?

Parli con i tuoi gatti?

Sprichst du mit deinen Katzen?

Metti via i tuoi giocattoli.

Räum deine Spielsachen weg.

Vedo lacrime nei tuoi occhi.

Ich sehe Tränen in deinen Augen.

Ora conosco i tuoi segreti.

Jetzt kenne ich dein Geheimnis.

Devi aiutare i tuoi amici.

Du musst deinen Freunden helfen.

Dove vivono i tuoi genitori?

Wo wohnen deine Eltern?

Hai trovato i tuoi errori?

- Hast du deine Fehler gefunden?
- Haben Sie Ihre Fehler gefunden?
- Habt ihr eure Fehler gefunden?

Come stanno i tuoi genitori?

Wie geht es deinen Eltern?

Sono tutti i tuoi soldi?

Ist das alles dein Geld?

Dove sono i tuoi calzini?

Wo sind deine Socken?

Dove dormiranno i tuoi amici?

Wo schlafen deine Freunde?

I tuoi piedi sono sporchi.

Deine Füße sind schmutzig.

Chi sono i tuoi vicini?

Wer sind deine Nachbarn?

Dove sono i tuoi cappelli?

Wo sind deine Hüte?

Mi piacciono i tuoi libri.

Deine Bücher gefallen mir.

- Per favore, saluta i tuoi genitori per me.
- Per favore, salutami i tuoi genitori.

- Bitte grüß deine Eltern von mir.
- Bitte grüßt eure Eltern von mir.
- Bitte grüßen Sie Ihre Eltern von mir.

Hai già finito i tuoi compiti?

Hast du schon deine Hausaufgaben gemacht?

Un penny per i tuoi pensieri.

- Ich wüsste zu gern, was du gerade denkst.
- Ich wüsste zu gern, was ihr gerade denkt.
- Ich wüsste zu gern, was Sie gerade denken.
- Ich würde unheimlich gern erfahren, woran du gerade denkst!

Mogli e buoi dei paesi tuoi.

Bleibe im Lande und nähre dich redlich!

Ho incontrato i tuoi genitori ieri.

Gestern habe ich deine Eltern getroffen.

I tuoi occhi sono come stelle.

Deine Augen sind wie Sterne.

Dove si trovano i tuoi giornali?

Wo sind deine Zeitungen?

I tuoi problemi non mi riguardano.

Deine Probleme kümmern mich nicht.

Porta i tuoi amici con te.

Bring deine Freunde mit.

Sii educato con i tuoi genitori.

Sei höflich zu deinen Eltern.

Impara a definire i tuoi obiettivi.

Lerne, deine Ziele zu definieren!

- Sono tuoi, Tom.
- Sono tue, Tom.

Sie gehören dir, Tom.

Quali sono i tuoi fiori preferiti?

Was sind deine Lieblingsblumen?

Come stanno andando i tuoi studi?

Wie läuft dein Studium?

Questi libri sono tuoi o miei?

Sind das deine oder meine Bücher?

Mi piacciono molto i tuoi seni.

Deine Brüste gefallen mir sehr.

I tuoi capelli sono davvero graziosi.

Du hast so hübsches Haar!

I tuoi sogni si sono avverati.

Deine Träume sind wahr geworden.

I tuoi capelli sono troppo lunghi.

Deine Haare sind zu lang.

Non devi nascondere i tuoi sentimenti.

Du musst deine Gefühle nicht verbergen.

Come si chiamano i tuoi figli?

- Wie heißen deine Kinder?
- Wie heißen eure Kinder?
- Wie heißen Ihre Kinder?

I tuoi figli bevono il latte?

Trinken deine Kinder Milch?

Tutti i tuoi figli parlano francese?

Können alle deine Kinder Französisch?

Vai a fare i tuoi compiti.

Geh und mach deine Hausaufgaben!

- "Hai fatto i tuoi compiti?" "Non ne ho."
- "Hai fatto i tuoi compiti?" "Non ho compiti."

„Hast du deine Hausübungen gemacht?“ – „Ich hab keine auf.“

- Fatti gli affari tuoi!
- Si faccia gli affari suoi!
- Fatevi gli affari vostri!
- Fatti gli affari tuoi.

- Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
- Stecke deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten.
- Stecke deine Nase nicht in anderer Leute Angelegenheiten.
- Kümmere dich um deinen Kram.

- I miei piedi sono piccoli in confronto ai tuoi.
- I miei piedi sono piccoli paragonati ai tuoi.

Meine Füße sind klein verglichen mit deinen.

- Non hai l'abitudine di mostrare i tuoi sentimenti.
- Tu non hai l'abitudine di mostrare i tuoi sentimenti.

Du hast nicht die Angewohnheit, deine Gefühle zu zeigen.

- Abitate con i vostri genitori?
- Vivi con i tuoi genitori?
- Tu vivi con i tuoi genitori?
- Vive con i tuoi genitori?
- Lei vive con i tuoi genitori?
- Vivete con i vostri genitori?
- Voi vivete con i vostri genitori?

- Wohnen Sie bei Ihren Eltern?
- Lebst du mit deinen Eltern zusammen?
- Wohnst du bei deinen Eltern?

I tuoi occhi mi ricordano delle stelle.

Deine Augen erinnern mich an Sterne.

- Fai i compiti.
- Fai i tuoi compiti.

Mach deine Hausaufgaben.

Ho letto con piacere dei tuoi sogni.

Ich habe es genossen, von deinen Träumen zu lesen.