Translation of "Ben" in German

0.017 sec.

Examples of using "Ben" in a sentence and their german translations:

- Era ben scritto.
- Era ben scritta.

Das war gut geschrieben.

- Ben ama sua sorella.
- Ben ama vostra sorella.
- Ben ama tua sorella.

Ben liebt deine Schwester.

- È ben pagato.
- Lui è ben pagato.

Er wird gut bezahlt.

- L'avvocato aspettava Ben.
- L'avvocato stava aspettando Ben.

Der Rechtsanwalt wartete auf Ben.

"Ben fatto" è meglio di "ben detto".

Gut getan ist besser als gut gesagt.

Ben calcolato!

Gutes Timing!

Ben fatto!

Gut gemacht!

Ben fatto.

Gut gemacht.

- Ben fatto, amici miei.
- Ben fatto, amiche mie.

Gut gemacht, meine Freunde!

- Ben fatto, amico mio.
- Ben fatto, amica mia.

Gut gemacht, mein Freund!

- Ne sono ben consapevole.
- Io ne sono ben consapevole.

Ich bin mir dessen wohl bewusst.

Ben fatto, figlio.

Gut gemacht, Junge.

L'avvocato aspettava Ben.

Der Rechtsanwalt wartete auf Ben.

Ben fatto, Tom.

Gut gemacht, Tom!

- Ti sta bene.
- Vi sta bene.
- Le sta bene.
- Ben ti sta.
- Ben vi sta.
- Ben le sta.

- Das geschieht dir recht.
- Das hast du verdient.
- Das hast du jetzt davon!
- Das habt ihr jetzt davon!
- Das haben Sie jetzt davon!
- Das geschieht Ihnen recht!
- Das geschieht euch recht!
- Es geschieht dir recht.

- È una persona ben informata.
- Lui è una persona ben informata.

Er ist eine gut informierte Person.

- Benvenuto!
- Benvenuta!
- Ben arrivato!

Willkommen!

Ben fatto, Tom! Super!

Gut gemacht, Tom! Super!

Tom era ben rasato.

Tom war glattrasiert.

- Ben non sapeva cosa dire dopo.
- Ben non sapeva che cosa dire dopo.
- Ben non sapeva che dire dopo.

Ben wusste nicht, was er als Nächstes sagen sollte.

- È ben conosciuto nel nostro paese.
- Lui è ben conosciuto nel nostro paese.

Er ist in unserem Land sehr bekannt.

- Non sono una coppia ben assortita.
- Loro non sono una coppia ben assortita.

- Sie passen nicht gut zusammen.
- Sie sind kein schönes Paar.

E ben isolato dalla neve.

Gut isoliert durch den Schnee.

E ben isolato dalla neve.

und gut isoliert durch den Schnee.

Tu lavi i piatti, Ben.

Du machst den Abwasch, Ben.

La bistecca è ben fatta.

Das Steak ist durchgebraten.

Quella è un'azienda ben gestita.

Das ist eine gut geführte Firma.

La carne è ben cotta.

Das Fleisch ist gut gebraten.

Ci mettevo ben 4 ore!

Ich habe gut vier Stunden damit verbracht!

La scatola è ben sigillata.

Die Kiste ist gut verschlossen.

Tom è sempre ben vestito.

Tom ist immer ordentlich gekleidet.

Questa stanza è ben arredata.

- Dieses Zimmer ist gut ausgestattet.
- Dieser Raum ist gut möbliert.

Forse non l'hai ben capita.

Vielleicht hast du sie nicht richtig verstanden.

Non siete molto ben informati.

Sie sind nicht sehr gut informiert.

- Chi ben semina ben raccoglie.
- Chi semina raccoglie.
- Si raccoglie ciò che si semina.

- Was ihr säet, das erntet ihr.
- Wie die Saat, so die Ernte.

- Meglio dei buoni fatti che delle buone parole.
- "Ben fatto" è meglio di "ben detto".

Gut getan ist besser als gut gesagt.

- Ben si è messo le mani in tasca.
- Ben si mise le mani in tasca.

Ben steckte die Hände in die Taschen.

Ma di strutture narrative ben precise.

sondern auf bestimmte erzählerische Strukturen.

ben due terzi dei ghiacciai scomparirebbero.

würden ganze zwei Drittel unserer Gletscher verschwinden.

Ben non è giovane come sembra.

Ben ist nicht so jung, wie er aussieht.

- Benvenuto!
- Benvenuta!
- Benvenuti!
- Benvenute!
- Ben arrivato!

Willkommen!

Lei è ben nota come cantante.

Sie ist als Sängerin sehr bekannt.

La carne mi piace ben cotta.

Ich mag mein Fleisch durch.

Viaggiare rende le persone ben informate.

Reisen bildet.

È ben lungi dall'essere un gentiluomo.

Er ist bei Weitem kein Gentleman.

Chiunque possa aiutarci è ben accetto.

Ein jeder, der uns helfen kann, wird wohlwollend aufgenommen.

Tom è ben conosciuto come cantante.

Tom ist als Sänger sehr bekannt.

Tom è un uomo ben rispettato.

Tom ist ein hochgeachteter Mann.

Tom era ben preparato per l'esame.

- Tom hatte sich gut auf die Prüfung vorbereitet.
- Tom war gut auf die Prüfung vorbereitet.

Sei stato furbo, ottima decisione. Ben fatto.

Tolle Überlebenstechnik, gute Entscheidung. Gut gemacht. Okay.

Chi ben comincia è a metà dell'opera.

- Frisch gewagt ist halb gewonnen.
- Guter Anfang ist halbe Arbeit.

Hai ben chiarito quello che volevi dire.

Du hast deinen Standpunkt klargemacht.

Ben si mise le mani in tasca.

Ben steckte die Hände in die Taschen.

Se non è vero, è ben trovato.

Wenn es nicht wahr ist, so ist es doch gut erfunden.

Sono ben consapevole della gravità della situazione.

Mir ist der Ernst der Lage wohl bewusst.

- Ben fatto! I tuoi genitori devono essere fieri di te.
- Ben fatto! I tuoi genitori devono essere orgogliosi di te.
- Ben fatto! I suoi genitori devono essere fieri di lei.
- Ben fatto! I suoi genitori devono essere orgogliosi di lei.
- Ben fatto! I vostri genitori devono essere fieri di voi.
- Ben fatto! I vostri genitori devono essere orgogliosi di voi.

Gut gemacht! Deine Eltern können stolz auf dich sein.

- È ben conosciuta sia in India che in Cina.
- Lei è ben conosciuta sia in India che in Cina.

- Sie ist in Indien und China gleichermaßen bekannt.
- Sie ist sowohl in Indien als auch in China recht bekannt.

È necessario che i saloni siano ben puliti.

Es ist erforderlich, dass die Hallen sauber gereinigt sind.

Chi è il più pesante, Ben o Mike?

Wer ist schwerer, Ben oder Mike?

Era una bella casetta, solida e ben fatta.

Es war ein hübsches kleines Haus, solide und stabil gebaut.

Il Parlamento agisce in maniera ben più rapida.

Das Parlament handelt wesentlich zügiger.

Le tue argomentazioni sono convincenti e ben formulate.

- Deine Argumentation ist überzeugend und gut formuliert.
- Deine Argumente sind überzeugend und gut formuliert.

Se non è vero, è molto ben trovato.

- Selbst wenn das nicht wahr ist, so ist doch zumindest gut erfunden.
- Ist's auch nicht wahr, so ist's doch gut erfunden.
- Wenn es nicht wahr ist, ist's doch gut erfunden.

MR: Bene, sono con noi José e Ben

MR: Super, José and Ben sind hier

Vedremo che i suoi confini sono molto ben definiti.

können Sie deutlich die Begrenzung der Kiste erkennen.

Un frigorifero ben funzionante consente un notevole risparmio energetico.

Ein gut funktionierender Kühlschrank lässt eine erhebliche Energieeinsparung zu.

O lo afferro dalla coda, stando ben lontano dalla testa.

Oder wir packen sie am Schwanz und bleiben weit weg von ihrem Kopf.

Oppure gli afferro la coda, stando ben lontano dalla testa.

Oder ich packe sie am Schwanz und bleibe weit weg von ihrem Kopf.

Le rocce sono ben disposte nel giardino in stile giapponese.

In dem im japanischen Stil angelegten Garten sind schön arrangierte Steine.

Fare un piano e realizzarlo sono due cose ben distinte.

Einen Plan zu machen und ihn zu verwirklichen sind zwei sehr verschiedene Dinge.

La posizione di Tom su questa questione è ben nota.

Toms Position diesem Thema gegenüber ist wohlbekannt.

Questo libro di testo ha un sistema olistico ben realizzato.

Dieses Lehrbuch hat ein gut ausgearbeitetes ganzheitliches System.

Posso farlo sulla neve, ben visibile da un elicottero in aria.

Ich kann es im Schnee ausstampfen, sodass es vom Helikopter aus zu sehen ist.

O posso afferrarlo per la coda, tenendomi ben lontano dalla testa.

Oder ich versuche, sie am Schwanz zu packen, weit weg von ihrem Kopf.

O cerco di afferrargli la coda, stando ben lontano dalla testa.

Oder wir versuchen, sie am Schwanz zu packen und bleiben weg von ihrem Kopf.

Bel colpo. Ben fatto. C'è della luce là davanti, la vedi?

Guter Fund. Gut gemacht. Dort vorne ist Licht. Siehst du?

O posso afferrarlo per la coda, stando ben lontano dalla testa.

Oder wir packen sie am Schwanz und bleiben weit weg von ihrem Kopf.

L'aria calma mattutina diffonde i loro canti ben oltre le fronde.

Die ruhige Morgenluft trägt ihre Lieder weit über die Baumwipfel.

Ritirarsi verso la frontiera francese, lasciandosi dietro diverse guarnigioni ben fornite.

zur französischen Grenze zurückzuziehen und mehrere gut versorgte Garnisonen zurückzulassen.

Il vero coraggio è ben altra cosa rispetto a una bravata.

Wahre Tapferkeit ist etwas völlig anderes als Imponiergehabe.

La sua sorella più giovane è una ben nota star televisiva.

Seine jüngere Schwester ist ein bekannter Fernsehstar.

- Tom è in ordine.
- Tom è ordinato.
- Tom è ben curato.

Tom ist ordentlich.

Membro della famiglia imperiale francese e ben considerato da Ufficiali dell'esercito svedese,

Mitglied der französischen Kaiserfamilie und von angesehenem Schwedische Offiziere,

Nell'arco di 20 anni ha scalato il Monte Everest ben 21 volte:

In zwei Jahrzehnten bestieg er den Mount Everest 21 Mal –