Translation of "Aspettava" in German

0.011 sec.

Examples of using "Aspettava" in a sentence and their german translations:

- Aspettava l'autobus.
- Lei aspettava l'autobus.

Sie wartete auf den Bus.

- Tom aspettava tranquillamente.
- Tom aspettava con calma.

Tom wartete ruhig.

Tom aspettava.

Tom wartete.

- Tom se lo aspettava.
- Tom se la aspettava.

Tom hat es erwartet.

L'avvocato aspettava Ben.

Der Rechtsanwalt wartete auf Ben.

Tom aspettava impazientemente.

- Tom wartete ungeduldig.
- Tom wartete mit Ungeduld.

Tom aspettava dentro.

Tom wartete drinnen.

Tom aspettava nervosamente.

- Tom wartete nervös.
- Tom wartete voller Nervosität.

Tom aspettava fuori.

Tom wartete draußen.

Tom aspettava lì.

Tom wartete dort.

- Aspettavate l'autobus.
- Voi aspettavate l'autobus.
- Aspettava l'autobus.
- Lei aspettava l'autobus.

Sie wartete auf den Bus.

- Tom non si aspettava questo.
- Tom non si aspettava ciò.

Damit hat Tom nicht gerechnet.

- Nessuno si aspettava che vincesse.
- Nessuno si aspettava che lei vincesse.

Es hat niemand erwartet, dass sie gewänne.

Proprio quello che aspettava.

Darauf hat sie gewartet.

Aspettava ansiosamente suo figlio.

Ängstlich wartete er auf seinen Sohn.

Tom aspettava con ansia.

Tom wartete bang.

Tom aspettava nei paraggi.

Tom wartete in der Nähe.

Tom aspettava pazientemente Mary.

Tom wartete geduldig auf Maria.

Tom non aspettava nessuno.

Tom erwartete niemanden.

- Tom si è addormentato mentre aspettava Mary.
- Tom si addormentò mentre aspettava Mary.

Tom schlief ein, während er auf Mary wartete.

Un destino terribile lo aspettava.

Ihn erwartete ein schreckliches Schicksal.

Tom si aspettava di più.

Tom hat mehr erwartet.

- Se lo aspettava.
- Se l'aspettava.

Er hat es erwartet.

- Tom non si aspettava niente da Mary.
- Tom non si aspettava nulla da Mary.

- Tom hat nichts von Maria erwartet.
- Tom erwartete von Maria nichts.

- Tom sicuramente non si aspettava di vincere.
- Tom certamente non si aspettava di vincere.

Tom hat sicherlich nicht damit gerechnet zu gewinnen.

- Tom ha letto una rivista mentre aspettava l'autobus.
- Tom lesse una rivista mentre aspettava l'autobus.

Tom las eine Zeitschrift, während er auf den Bus wartete.

Nessuno si aspettava che Tom vincesse.

Niemand erwartete, dass Tom gewänne.

Nessuno si aspettava niente da me.

Keiner erwartete etwas von mir.

- Tom non si aspettava questo.
- Tom non si aspettava ciò.
- Tom non si stava aspettando questo.

Damit hat Tom nicht gerechnet.

- Non si aspettava di vivere così a lungo.
- Lui non si aspettava di vivere così a lungo.

Er hat nicht damit gerechnet, dass er so lange leben würde.

- Tom ha aspettato.
- Tom aspettò.
- Tom aspettava.

Tom wartete.

- L'avvocato aspettava Ben.
- L'avvocato stava aspettando Ben.

Der Rechtsanwalt wartete auf Ben.

- Nessuno si aspettava che fosse di nuovo un candidato.
- Nessuno si aspettava che lui fosse di nuovo un candidato.

Niemand erwartete, dass er wieder kandidieren würde.

Il personale del Controllo missione aspettava nervosamente notizie.

Die Mitarbeiter von Mission Control warteten nervös auf Neuigkeiten.

Tom si aspettava che Mary fosse in ritardo.

Tom ging davon aus, dass Maria sich verspäten würde.

Lui ha detto che aspettava il mio ritorno.

Er sagte, er warte auf meine Wiederkehr.

- Cosa ti aspettavi?
- Cosa vi aspettavate?
- Cosa si aspettava?

- Worauf haben Sie gewartet?
- Worauf habt ihr gewartet?
- Worauf hast du gewartet?

- Tom aspettava il suo turno.
- Tom aspettò il suo turno.

Tom wartete, bis er an der Reihe war.

- Tom aspettava Mary.
- Tom ha aspettato Mary.
- Tom aspettò Mary.

Tom wartete auf Maria.

Il cane aspettava giorno dopo giorno il ritorno del padrone.

Der Hund wartete Tag für Tag auf die Rückkehr seines Herrchens.

Napoleone si aspettava che Murat rappresentasse semplicemente i suoi interessi a Napoli,

Napoleon erwartete, dass Murat lediglich seine Interessen in Neapel vertreten würde,

- Mary aspettava un bacio.
- Mary ha aspettato un bacio.
- Mary aspettò un bacio.

Maria wartete auf einen Kuss.

- Cosa ti aspettavi che dicessi?
- Cosa si aspettava che dicessi?
- Cosa vi aspettavate che dicessi?

Was hätte ich denn sagen sollen?

Egli si aspettava di essere ricevuto da dignitari russi, che avrebbero sancito la resa formale della città

Er erwartet von Gesandten gegrüßt zu werden, die ihm die Stadt formal übergeben.

Sfortunatamente, Mary non poteva sapere che Tom aveva già deciso tutto e aspettava solo l'occasione per farglielo sapere.

Leider konnte Maria nicht wissen, dass Tom bereits alles entschieden hatte und nur noch auf eine günstige Gelegenheit wartete, um sie darüber in Kenntnis zu setzen.

- Aspettava il suo turno.
- Attendeva il suo turno.
- Ha atteso il suo turno.
- Attese il suo turno.
- Aspettò il suo turno.

Er wartete, bis er an der Reihe war.

- Ti aspettavi davvero che ti dicesse la verità?
- Si aspettava davvero che le dicesse la verità?
- Vi aspettavate davvero che vi dicesse la verità?
- Vi aspettavate davvero che lui vi dicesse la verità?
- Si aspettava davvero che lui le dicesse la verità?
- Ti aspettavi davvero che lui ti dicesse la verità?

Hast du wirklich erwartet, dass er dir die Wahrheit sagt?

- Aspettava il suo turno.
- Attendeva il suo turno.
- Ha aspettato il suo turno.
- Ha atteso il suo turno.
- Attese il suo turno.
- Aspettò il suo turno.

Er wartete, bis er an der Reihe war.