Translation of "Detto" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Detto" in a sentence and their turkish translations:

- Che cos'ha detto?
- Cosa hai detto?
- Cos'hai detto?
- Che cosa hai detto?
- Cos'avete detto?
- Cos'ha detto?
- Che cos'avete detto?

- Ne dediniz?
- Ne dedin?

- Gliel'hai detto?
- Gliel'ha detto?
- Glielo avete detto?

Ona söyledin mi?

- Che cos'ha detto?
- Cos'ha detto?
- Che ha detto?

- O ne söyledi?
- O ne dedi?
- Ne söyledi?

- Gliel'ho detto.
- Te l'ho detto.
- Ve l'ho detto.

Sana onu söyledim.

- Cos'ho detto?
- Che cos'ho detto?
- Che ho detto?

Ben ne dedim?

- Hai detto trenta?
- Tu hai detto trenta?
- Ha detto trenta?
- Lei ha detto trenta?
- Avete detto trenta?
- Voi avete detto trenta?

30 mu dedin?

- Cosa avrebbe detto?
- Lei cosa avrebbe detto?
- Cosa avresti detto?
- Tu cosa avresti detto?
- Voi cosa avreste detto?
- Cosa avreste detto?

Ne derdin?

- Tom ha detto che ho detto questo?
- Tom ha detto che l'ho detto?

Tom onu söylediğimi söyledi mi?

- Hai detto tre?
- Ha detto tre?
- Avete detto tre?

Üç mü dedin?

- Sai cos'ha detto?
- Sa cos'ha detto?
- Sapete cos'ha detto?

Onun ne dediğini biliyor musun?

- Cos'hanno detto?
- Loro cos'hanno detto?

Onlar ne dedi?

- Gliel'ho detto.
- Io gliel'ho detto.

Ona onu söyledim.

- Gliel'hai detto, vero?
- Gliel'ha detto, vero?
- Glielo avete detto, vero?
- Glielo hai detto, vero?
- Glielo ha detto, vero?

Ona söyledin, değil mi?

- Ti ricordi cos'hai detto?
- Ricordi cos'hai detto?
- Ricorda cos'ha detto?
- Ricordate cosa avete detto?

Ne söylediğini hatırlıyor musun?

- Cos'hai detto esattamente?
- Cos'ha detto esattamente?
- Cosa avete detto esattamente?

Tam olarak ne dedin?

- Cosa? Cos'hai detto?
- Cosa? Cos'ha detto?
- Cosa? Cosa avete detto?

Ne? Ne dedin?

- Gliel'hai già detto?
- Gliel'ha già detto?
- Glielo avete già detto?

Henüz ona söylemedin mi?

- L'hai già detto.
- L'ha già detto.
- Lo avete già detto.

Onu zaten söyledin.

- Perché gliel'hai detto?
- Perché gliel'ha detto?
- Perché glielo avete detto?

Neden ona söyledin?

- Quando gliel'hai detto?
- Quando gliel'ha detto?
- Quando glielo avete detto?

Ne zaman ona söyledin?

- Me l'hai già detto.
- Me l'hai detto prima.
- Me l'ha già detto.
- Me l'ha detto prima.
- Me l'avete già detto.
- Me l'avete detto prima.

Onu bana daha önce söyledin.

- Sai chi l'ha detto?
- Sa chi l'ha detto?
- Sapete chi l'ha detto?
- Conosci chi l'ha detto?
- Conosce chi l'ha detto?
- Conoscete chi l'ha detto?

Onu kimin söylediğini biliyor musun?

- Sai cos'hanno detto?
- Sa cos'hanno detto?

Onların ne söylediğini biliyor musun?

- Te l'ho già detto.
- Ve l'ho già detto.
- Gliel'ho già detto.
- Io te l'ho già detto.
- Io ve l'ho già detto.
- Io gliel'ho già detto.

Onu sana daha önce söyledim.

- Non hai detto nulla.
- Non hai detto niente.
- Tu non hai detto niente.
- Tu non hai detto nulla.
- Non avete detto niente.
- Voi non avete detto niente.
- Non avete detto nulla.
- Voi non avete detto nulla.
- Non ha detto nulla.
- Lei non ha detto nulla.
- Non ha detto niente.
- Lei non ha detto niente.

Bir şey demedin.

- Te l'ho già detto.
- Ve l'ho già detto.
- Gliel'ho già detto.

Sana zaten söyledim.

- Chi te l'ha detto?
- Chi ve l'ha detto?
- Chi gliel'ha detto?

Onu sana kim söyledi?

- Te l'ho sicuramente detto!
- Ve l'ho sicuramente detto!
- Gliel'ho sicuramente detto!

- Kesinlikle bunu sana söyledim!
- Kesinlikle bunu size söyledim!

- E che ho detto?
- E cos'ho detto?
- E che cos'ho detto?

Ve ben ne dedim?

- Qualcuno te l'ha detto?
- Qualcuno ve l'ha detto?
- Qualcuno gliel'ha detto?

Biri sana söyledi mi?

- Te l'ho già detto?
- Ve l'ho già detto?
- Gliel'ho già detto?

Onu zaten söyledim mi?

- So cos'ho detto.
- Io so cos'ho detto.
- Lo so cos'ho detto.
- Io lo so cos'ho detto.

Ne dediğimi biliyorum.

- Cos'ho detto, uomo?
- Che ho detto, uomo?
- Che cosa ho detto, uomo?
- Cosa ho detto, uomo?

Ne dedim lan ben?

- Non l'ho detto?
- Io non l'ho detto?
- Non ho detto quello?
- Io non ho detto quello?

Onu söylemedim mi?

- Ho detto che non lo avrei detto a lui.
- Ho detto che non glielo avrei detto.

Ona söylemeyeceğimi söyledim.

- Non avete detto niente.
- Voi non avete detto niente.
- Non avete detto nulla.
- Voi non avete detto nulla.
- Non ha detto nulla.
- Lei non ha detto nulla.
- Non ha detto niente.
- Lei non ha detto niente.

Bir şey demediniz.

- Indovina cosa ha detto Tom.
- Indovinate cosa ha detto Tom.
- Indovini cosa ha detto Tom.
- Indovina cos'ha detto Tom.
- Indovinate cos'ha detto Tom.
- Indovini cos'ha detto Tom.

- Tom'un söylediklerini tahmin et.
- Tom ne söyledi tahmin et.

- Non me l'hai detto.
- Tu non me l'hai detto.
- Non me l'ha detto.
- Lei non me l'ha detto.
- Non me l'avete detto.
- Voi non me l'avete detto.

Bana söylemedin.

- Cosa gli hai detto?
- Che cosa gli hai detto?
- Cosa gli ha detto?
- Che cosa gli ha detto?
- Cosa gli avete detto?
- Che cosa gli avete detto?

Ona ne söyledin?

- Cosa le hai detto?
- Che cosa le hai detto?
- Cosa le ha detto?
- Che cosa le ha detto?
- Cosa le avete detto?
- Che cosa le avete detto?

Ona ne söyledin?

- Cosa gli avresti detto?
- Che cosa gli avresti detto?
- Cosa gli avreste detto?
- Che cosa gli avreste detto?
- Cosa gli avrebbe detto?
- Che cosa gli avrebbe detto?

Ona ne söylerdin?

- Cosa le avresti detto?
- Che cosa le avresti detto?
- Cosa le avreste detto?
- Che cosa le avreste detto?
- Cosa le avrebbe detto?
- Che cosa le avrebbe detto?

Ona ne söylerdin?

- Ha detto di no.
- Lei ha detto di no.
- Hai detto di no.
- Tu hai detto di no.
- Avete detto di no.
- Voi avete detto di no.

Sen hayır dedin.

- Perché non gliel'hai detto?
- Perché non gliel'ha detto?
- Perché non gliel'avete detto?

Niçin ona söylemedin?

- Hai detto di sì?
- Ha detto di sì?
- Avete detto di sì?

Evet dedin mi?

- Cos'hai detto a Tom?
- Cos'avete detto a Tom?
- Cos'ha detto a Tom?

Tom'a ne söyledin?

- Mi hai detto tutto?
- Mi ha detto tutto?
- Mi avete detto tutto?

Bana her şeyi söyledin mi?

- L'hai detto a qualcuno?
- L'ha detto a qualcuno?
- L'avete detto a qualcuno?

Sen birine söyledin mi?

- Me l'hai già detto.
- Me l'ha già detto.
- Me l'avete già detto.

Zaten bana onu söyledin.

- L'hai detto a Tom?
- L'ha detto a Tom?
- L'avete detto a Tom?

Tom'a söyledin mi?

- Hai già detto troppo.
- Ha già detto troppo.
- Avete già detto troppo.

Zaten çok fazla şey söyledin.

- Aspetta. Cos'hai appena detto?
- Aspetti. Cos'ha appena detto?
- Aspettate. Cos'avete appena detto?

Bekle. Sen sadece ne dedin?

- Non hai detto troppo?
- Non ha detto troppo?
- Non avete detto troppo?

Çok ileri gitmedin mi?

- Ha detto la verità?
- Hai detto la verità?
- Avete detto la verità?

Doğruyu söyledin mi?

- Se hai detto così!
- Se ha detto così!
- Se avete detto così!

Sen öyle dediysen!

- Che altro hai detto?
- Che altro ha detto?
- Che altro avete detto?

Başka ne dedin?

- Cosa vi hanno detto?
- Cosa ti hanno detto?
- Cosa le hanno detto?

- Sana ne dediler?
- Onlar sana ne söylediler?

- Gli hai detto questo?
- Gli ha detto questo?
- Gli avete detto questo?

Bunu ona söyledin mi?

- Le hai detto questo?
- Le ha detto questo?
- Le avete detto questo?

Bunu ona söyledin mi?

- Gli hai detto qualcosa?
- Gli ha detto qualcosa?
- Gli avete detto qualcosa?

Ona bir şey söyledin mi?

- Le hai detto qualcosa?
- Le ha detto qualcosa?
- Le avete detto qualcosa?

Ona bir şey söyledin mi?

- Quanto le hai detto?
- Quanto le ha detto?
- Quanto le avete detto?

Ona ne kadar söyledin?

- Non hai detto così.
- Non ha detto così.
- Non avete detto così.

Öyle söylemedin.

- Mi hai detto qualcosa.
- Mi ha detto qualcosa.
- Mi avete detto qualcosa.

Sen bana bir şey söyledin.

- Cosa hai detto?
- Che cosa hai detto?

- Ne dediniz?
- Ne dedin?

- Hanno detto quando?
- Loro hanno detto quando?

Onlar ne zaman olduğunu söyledi mi?

- Hanno detto come?
- Loro hanno detto come?

Onlar nasıl dediler mi?

- Può averlo detto.
- Lui può averlo detto.

O öyle söylemiş olabilir.

- Deve averglielo detto.
- Lei deve averglielo detto.

O, ona söylemeliydi.

- Ha detto qualcosa.
- Lui ha detto qualcosa.

O bir şey söyledi.

- Ho detto qualcosa.
- Io ho detto qualcosa.

Bir şey söyledim.

- Ho detto troppo.
- Io ho detto troppo.

Çok şey söyledim.

- Cos'ha detto Tom?
- Che cos'ha detto Tom?

Tom ne dedi?

- Cos'ha detto Marie?
- Che cos'ha detto Marie?

Mary ne dedi?

- Cosa abbiamo detto?
- Noi cosa abbiamo detto?

Ne dedik?

- Vorrei averlo detto.
- Lo vorrei avere detto.

Keşke onu söyleseydim.

- Chi gliel'ha detto?
- Chi glielo ha detto?

Onu ona kim söyledi?

- Ho detto tutto.
- Io ho detto tutto.

- Ben, her şeyi söyledim.
- Her şeyi söyledim.

- Hanno detto che ti conoscono.
- Loro hanno detto che ti conoscono.
- Hanno detto che vi conoscono.
- Loro hanno detto che vi conoscono.
- Hanno detto che la conoscono.
- Loro hanno detto che la conoscono.
- Hanno detto di conoscerti.
- Loro hanno detto di conoscerti.
- Hanno detto di conoscervi.
- Loro hanno detto di conoscervi.
- Hanno detto di conoscerla.
- Loro hanno detto di conoscerla.

Onlar seni tanıdıklarını söylediler.

- Non ho detto niente.
- Io non ho detto niente.
- Non ho detto nulla.
- Io non ho detto nulla.

Bir şey söylemedim.

- Non ha detto nulla.
- Non ha detto niente.
- Lui non ha detto niente.
- Lui non ha detto nulla.

Hiçbir şey söylemedi.

- Non gliel'ho detto.
- Io non gliel'ho detto.
- Non l'ho detto a lui.
- Io non l'ho detto a lui.

Ona söylemedim.

- Non abbiamo detto niente.
- Noi non abbiamo detto niente.
- Non abbiamo detto nulla.
- Noi non abbiamo detto nulla.

- Hiçbir şey söylemedik.
- Biz bir şey söylemedik.

Detto questo,

Bunlarla birlikte,

- Cos'hai detto ai ragazzi?
- Tu cos'hai detto ai ragazzi?
- Cos'ha detto ai ragazzi?
- Lei cos'ha detto ai ragazzi?
- Cosa avete detto ai ragazzi?
- Voi cosa avete detto ai ragazzi?

Çocuklara ne dedin?

- Tom l'ha detto davvero?
- Tom l'ha detto veramente?
- Tom l'ha detto sul serio?

- Tom gerçekten onu söyledi mi?
- Tom aslında onu mu söyledi?

- Perché l'hai appena detto?
- Perché l'ha appena detto?
- Perché lo avete appena detto?

Neden sadece bunu söyledin?