Translation of "Aria" in German

0.004 sec.

Examples of using "Aria" in a sentence and their german translations:

- Respiriamo aria pura.
- Stiamo respirando aria pura.
- Noi tiamo respirando aria pura.
- Noi respiriamo aria pura.

Wir atmen saubere Luft.

- Senza aria, nulla potrebbe vivere.
- Senza aria, niente potrebbe vivere.

Ohne Luft gäbe es kein Leben.

- Stai costruendo dei castelli in aria.
- Tu stai costruendo dei castelli in aria.
- Sta costruendo dei castelli in aria.
- Lei sta costruendo dei castelli in aria.
- State costruendo dei castelli in aria.
- Voi state costruendo dei castelli in aria.

Du baust Luftschlösser.

- Abbiamo bisogno di aria fresca.
- Noi abbiamo bisogno di aria fresca.

Wir brauchen frische Luft.

Lo pneumatico perde aria.

Der Reifen verliert Luft.

- Hanno lanciato i loro cappelli in aria.
- Lanciarono i loro cappelli in aria.

Sie warfen ihre Hüte in die Luft.

Vivere senza aria è impossibile.

Ohne Luft zu leben ist unmöglich.

Non possiamo vivere senza aria.

Wir können nicht ohne Luft leben.

Non c'è aria nello spazio.

Im Weltraum gibt es keine Luft.

Alza le mani in aria.

Hebt die Hände in die Luft!

Non c'è aria sulla Luna.

Auf dem Mond gibt es keine Luft.

Questa cosa non contiene aria.

Dieses Ding ist luftlos.

- Non voglio respirare la sua stessa aria.
- Io non voglio respirare la sua stessa aria.

Ich will nicht die gleiche Luft wie er einatmen.

Per favore, dai aria alla stanza.

- Bitte lüfte das Zimmer.
- Bitte lüftet das Zimmer.
- Bitte lüften Sie das Zimmer.
- Bitte lüfte den Raum.
- Bitte lüftet den Raum.
- Bitte lüften Sie den Raum.

Ha sparato un colpo in aria.

Sie feuerte einen Schuss in die Luft ab.

Ho bisogno di respirare aria nuova.

Ich brauche etwas frische Luft.

Tuttavia da questa parte proviene aria fredda.

Ich kann spüren, wie kalte Luft aus diesem Tunnel kommt.

Aria fresca e luce solare in faccia.

Frische Luft und den Sonnenschein im Gesicht.

L'elicottero sta rimanendo sospeso in aria lassù.

Der Hubschrauber schwebt über Kopf in der Luft.

Bisogna far prendere aria a quel materasso.

Die Matratze muss gelüftet werden.

Tom stava lì seduto con aria annoiata.

- Tom saß nur gelangweilt da.
- Tom saß nur da und schaute gelangweilt drein.

In inverno, le foglie secche svolazzano per aria.

Im Winter fliegen die trockenen Blätter in der Luft herum.

- Hai bisogno di cambiare aria.
- Ha bisogno di cambiare aria.
- Avete bisogno di cambiare aria.
- Hai bisogno di un cambiamento d'aria.
- Ha bisogno di un cambiamento d'aria.
- Avete bisogno di un cambiamento d'aria.

Du brauchst eine Luftveränderung.

Posso tracciarlo sulla neve, sarà visibile dall'elicottero in aria.

Ich kann es in den Schnee stampfen und es wird aus der Luft zu sehen sein.

I due vivevano soltanto di aria e di amore!

Die beiden lebten nur von Luft und Liebe!

Il paese è una stanza piena di aria viziata.

Das Land ist ein Raum voller Mief.

Tutte le camere dell'hotel sono dotate di aria condizionata.

Alle Zimmer des Hotels haben eine Klimaanlage.

Lo traccio nella neve e sarà visibile dall'elicottero in aria.

Ich kann es in den Schnee stampfen und man wird es aus der Luft erkennen.

Il vento è in aumento e c'è aria di tempesta.

Der Wind wird stürmisch.

Abbiamo fatto saltare in aria un'enorme roccia con la dinamite.

Wir haben einen riesigen Stein mit Dynamit gesprengt.

Al posto di respirare aria fresca, guardi la TV, Tom!

Statt frische Luft zu atmen, siehst du fern, Tom!

Se cammini con il naso per aria rischi di cadere.

Wenn du beim Gehen immer in die Luft schaust, wirst du hinfallen.

C'è un serpente e le medicine sono state buttate per aria.

Da ist eine Schlange und die ganze Medizin... ...wurde durchwühlt.

Posso farlo sulla neve, ben visibile da un elicottero in aria.

Ich kann es im Schnee ausstampfen, sodass es vom Helikopter aus zu sehen ist.

Se lo sporco ha ostruito lo scarico del nostro lavandino, si possono usare metodi meccanici come la classica ventosa sturalavandini, lo sturalavandini a molla, la pistola ad aria compressa, oppure rimedi chimici come gli acidi o la soda caustica.

Wenn Schmutz den Abfluss Ihres Waschbeckens verstopft hat, können Sie mechanische Verfahren, wie den klassischen Saugstöpsel, die Rohrreinigungsspirale und die Druckluftpistole oder chemische Mittel wie Säuren oder Ätznatron anwenden.