Translation of "Territorio" in French

0.005 sec.

Examples of using "Territorio" in a sentence and their french translations:

Per un territorio sconosciuto.

On est en territoire inconnu.

Rivendica il suo territorio.

il revendique son territoire.

Questo tipo di territorio disorienta.

C'est si compliqué comme terrain.

Bisogna rinnovare l'economia del territorio.

Il faut rénover l'économie du territoire.

- Le forze armate hanno occupato tutto il territorio.
- Le forze armate occuparono tutto il territorio.

Les forces armées occupèrent l’entièreté du territoire.

Diamo un'occhiata al territorio da quassù.

Bon, voyons la configuration du terrain.

Marcando il territorio con il loro odore.

marquant leur territoire avec leur odeur musquée.

Non solo la cannabis ha guadagnato molto territorio

Non seulement le cannabis a conquis de nouveaux territoires

L'orticoltura è ancora un territorio inesplorato per Leona.

La culture maraîchère est encore un territoire inconnu pour Leona.

Che inquinano il territorio, i fiumi e gli oceani,

et qui polluent nos terres, nos rivières et nos océans,

È il suo territorio e il ruggito significa: vai via.

C'est son territoire, et grogner veut dire : "Ne t'approche pas."

In ambienti ostili come questo, il territorio può essere spietato.

Dans un milieu hostile comme celui-ci, le terrain peut s'avérer impitoyable.

Umani e grandi felini condividono lo stesso territorio di caccia.

Les humains partagent des terrains de chasse avec les grands félins.

Perché andarsene, se si ha il territorio migliore in città?

Pourquoi quitter le meilleur territoire de la ville ?

Oltre al caldo del deserto e ai pericoli del territorio,

On ne se limite plus à la chaleur du désert et aux dangers du terrain,

E sopravvivere fino ad allora in un territorio freddo e inclemente.

et de survivre dans cette région hostile et glaciale.

Il resto del territorio si arrese a me di sua volontà

Le reste du terrain m'a été cédé de plein gré.

Adesso è ora di riavventurarmi in questo territorio freddo, umido e pericoloso.

Il est temps de retourner sur le terrain froid, humide et dangereux.

Diamo una bella occhiata al territorio. Il relitto dovrebbe essere di là.

Bon, voyons la configuration du terrain. Les débris devraient être là-bas.

La Svizzera si è opposta alla costruzione dei minareti sul suo territorio.

La Suisse s'est opposée à la construction des minarets sur son territoire.

Raccolti di cetrioli: un nuovo territorio per la giovane donna della grande città.

Récoltes de concombres - nouveau territoire pour la jeune femme de la grande ville.

La Russia cerca ancora di mantenere la sua influenza iniziale sul proprio territorio.

La Russie cherche toujours à maintenir son influence initiale dans son arrière-cour.

San Marino è un paese indipendente il cui territorio è interamente circondato dall'Italia.

Saint-Marin est un pays indépendant dont le territoire est entièrement entouré par l'Italie.

Ma in questo enorme territorio desertico ci può volere molto tempo per trovare uno scorpione.

Mais ça risque de prendre du temps de chercher un scorpion dans le désert.

Nel 1802 fu destinato a guidare una spedizione per recuperare il territorio francese della Louisiana,

En 1802, il devait diriger une expédition pour récupérer le territoire français de la Louisiane,

Sa esattamente come cacciare e come primeggiare nel proprio territorio. Può fare quel che vuole, davvero.

Il sait exactement comment chasser et dominer son environnement. Il peut vraiment faire ce qu'il veut.

Richieste di arrendersi e guidò i suoi uomini in una sorprendente marcia forzata attraverso il territorio nemico,

appels à se rendre et a conduit ses hommes dans une étonnante marche forcée à travers le territoire ennemi,

Il Vaticano è uno Stato sovrano il cui territorio si trova nella città di Roma, in Italia.

Le Vatican est un pays souverain dont le territoire est situé dans la ville de Rome en Italie.