Translation of "Odore" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Odore" in a sentence and their arabic translations:

- Sento odore di gas.
- Io sento odore di gas.

أنا أشم الغاز.

Cos'è questo odore?

ما هذه الرائحة؟

- Questo ha un buon odore.
- Questa ha un buon odore.

لديها رائحة طيبة.

- Però ha un odore strano.
- Ma ha un odore strano.

ولكن لها رائحة غريبة.

- Se ha un odore strano, non mangiarlo.
- Se ha un odore strano, non mangiarla.
- Se ha un odore strano, non mangiatelo.
- Se ha un odore strano, non mangiatela.
- Se ha un odore strano, non lo mangi.
- Se ha un odore strano, non la mangi.

إن كانت رائحتة غريبة، فلا تأكله.

Va bene. Sente il mio odore.

‫لا خوف منه.‬ ‫يمكنه أن يشم رائحتي.‬

Avrà già sentito il mio odore.

‫ربما تكون رائحتي قد وصلت له بالفعل!‬

Questa carne ha un cattivo odore.

لهذا اللحم رائحة كريهة.

Il suo odore ne preannuncia la forza.

‫يستعرض قواه بالرائحة.‬

Marcando il territorio con il loro odore.

‫واضعة حدودًا لها بترك رائحتها النفاذة.‬

Se uso il fango, nasconderà il mio odore.

‫إن استخدمت الطين، سيحجب رائحتي.‬

Il bidone della spazzatura emanava un cattivo odore.

أطلق صندوق القمامة رائحةً كريهة.

Ma spesso i gattoni hanno un pelo senza odore.

‫ولكن القطط الكبيرة عادة‬ ‫يكاد فراؤها يكون عديم الرائحة.‬

Se fosse di volpe, sentiresti un odore davvero forte.

‫إن كان هذا ثعلباً،  كنت لتجد ‬ ‫رائحة قوية به.‬

Non ha un buon odore, ma mi aiuterà a rinfrescarmi.

‫لن تكون رائحتها طيبة، ‬ ‫ولكنها ستساعد على تهدئة حرارتي.‬

Continuo a sentire in bocca il disgustoso odore e sapore del fungo.

‫ما زال مذاق ذلك الفطر في فمي...‬ ‫رائحته ومذاقه...السيئان ما زالا في فمي.‬

Quel lupo può sentirmi a chilometri di distanza. Avrà già sentito il mio odore.

‫يمكن لهذا الذئب ‬ ‫أن يشم رائحتي من مسافة أميال.‬ ‫ربما تكون رائحتي قد وصلت له بالفعل!‬

Poi hai visto lo squalo nuotare al margine esterno, cogliendo il suo odore. E ho pensato: "Oh, no, questo...

‫ثم رأيت سمكة القرش‬ ‫تسبح على السطح الخارج وتتبع رائحتها.‬ ‫وقلت لنفسي: "لا، ذلك الكابوس بأكمله...‬

Ma il problema, ovviamente, è che deve tornare indietro. Dall'altra parte, lo squalo coglie di nuovo il suo odore.

‫لكن تكمن المشكلة بالطبع‬ ‫في أنه سيتوجب عليها العودة.‬ ‫على الجانب الآخر،‬ ‫تتبع سمكة القرش رائحتها مجددًا.‬