Translation of "Occupato" in French

0.011 sec.

Examples of using "Occupato" in a sentence and their french translations:

- Era occupato.
- Lui era occupato.

Il était occupé.

Occupato!

Occupé !

Sei occupato?

- Es-tu occupé ?
- Es-tu occupé ?

È occupato?

Est-il occupé ?

Eri occupato.

Tu étais occupé.

Sono occupato.

Je suis occupé.

- È sempre molto occupato.
- Lui è sempre molto occupato.

Il est toujours très occupé.

- Ero molto occupato oggi.
- Io ero molto occupato oggi.

J'étais très occupé aujourd'hui.

Non sono occupato.

Je ne suis pas occupé.

Eri occupato ieri?

Est-ce que tu étais occupé hier ?

Sono molto occupato.

- Je suis très occupé.
- Je suis fort occupé.

Oggi sono occupato.

Je suis occupé aujourd’hui.

Sei occupato adesso?

Es-tu occupé actuellement ?

Sono occupato ora.

Je suis occupé maintenant.

Andatevene. Sono occupato.

Partez. Je suis occupé.

Tom sembrava occupato.

Tom avait l'air occupé.

Lunedì sono occupato.

Je suis occupé lundi.

Sembra molto occupato.

Vous avez l'air très occupé.

- È occupato?
- Lui è occupato?
- È impegnato?
- Lui è impegnato?

Est-il occupé ?

- Ero occupato.
- Io ero occupato.
- Ero impegnato.
- Io ero impegnato.

J'étais occupé.

Mentre l'orso è occupato,

L'ours est occupé,

- È occupato.
- È occupata.

C'est occupé.

Ogni posto era occupato.

Toutes les chaises étaient occupées.

Non sono troppo occupato.

Je ne suis pas trop occupé.

Tom non era occupato.

Tom n'était pas occupé.

Mio padre era occupato.

Mon père était occupé.

- Sei occupato?
- Sei occupata?

- Es-tu occupé ?
- Es-tu occupé à l'instant ?
- Êtes-vous occupé ?
- Êtes-vous occupée ?
- Es-tu occupé ?
- Es-tu occupée ?

Il camerino è occupato.

La cabine d'essayage est occupée.

Tom sembra occupato oggi.

Tom semble occupé aujourd'hui.

Questo posto è occupato.

Ce siège est pris.

Non sei occupato, vero?

Tu n'es pas occupé, n'est-ce pas ?

Il telefono è occupato.

Le téléphone est occupé.

Ero molto occupato ieri.

J'étais très occupé hier.

Senti, sono molto occupato.

Écoute, je suis très occupé.

- Siediti, il posto non è occupato.
- Si sieda, il posto non è occupato.

- Prenez place, elle n'est pas prise.
- Asseyez-vous, la place est libre.
- Assieds-toi, la place est libre.
- Prends place, elle n'est pas prise.

Sei occupato in questo momento?

Tu es occupé en ce moment ?

Ha detto di essere occupato.

Il a dit qu'il était occupé.

Sono troppo occupato per andare.

Je suis trop occupé pour y aller.

Mio padre è sempre occupato.

Mon père est toujours occupé.

Era molto occupato questa settimana.

Il était très occupé cette semaine.

Sono occupato per il momento.

Je suis occupé pour le moment.

Smettila di seccarmi, sono occupato.

Arrête de m'ennuyer. Je suis occupé.

Sei stato molto occupato, vero?

Tu étais très occupé, n'est-ce pas ?

- Sarà impegnato domani.
- Lui sarà impegnato domani.
- Sarà occupato domani.
- Lui sarà occupato domani.

Il sera occupé demain.

- È troppo impegnato.
- Lui è troppo impegnato.
- È troppo occupato.
- Lui è troppo occupato.

Il est trop occupé.

- È sempre impegnato.
- Lui è sempre impegnato.
- È sempre occupato.
- Lui è sempre occupato.

Il est toujours occupé.

- Il posto da segretario era già occupato?
- Il posto da segretaria era già occupato?

Le poste de secrétaire était-il déjà occupé ?

- Neanche Tom è occupato.
- Neanche Tom è impegnato.
- Nemmeno Tom è occupato.
- Nemmeno Tom è impegnato.
- Neppure Tom è impegnato.
- Neppure Tom è occupato.

Tom n'est pas occupé non plus.

- Adesso sono impegnato.
- Sono occupato ora.

- Je suis occupé maintenant.
- Je suis occupé pour le moment.
- Je suis occupé pour l'instant.
- Je suis occupée pour l'instant.

Ken è troppo occupato per venire.

Ken est trop occupé pour venir.

Lui è più occupato di Taro.

Il est plus occupé que Taro.

- Perché è impegnato?
- Perché è occupato?

Pourquoi est-il occupé ?

Sono molto occupato in questi giorni.

Je suis très occupé ces jours-ci.

Oggi sono più occupato che mai.

Aujourd'hui, je suis plus occupé que jamais.

- Tom è occupato.
- Tom è impegnato.

Tom a à faire.

- Tom era impegnato.
- Tom era occupato.

Tom était occupé.

In questo periodo, sono molto occupato.

Pour le moment, je suis très occupé.

Sono stato occupato per due giorni.

J'étais occupé ces deux derniers jours.

Mio padre è occupato al momento.

Mon père est occupé en ce moment.

Era occupato a costruire un telescopio.

Il était occupé à fabriquer un télescope.

Non sono occupato in questo momento.

Je ne suis pas occupé pour le moment.

- Nessuno sembra occupato.
- Nessuno sembra impegnato.

- Personne n'a l'air occupé.
- Personne ne semble occupé.

- Tom sembrava occupato?
- Tom sembrava impegnato?

Est-ce que Tom a l'air d'être occupé ?

Mio padre non sarà occupato domani.

Mon père ne sera pas occupé demain.

Non posso aiutarti perché sono occupato.

- Je ne peux pas vous aider car je suis occupé.
- Je ne peux pas t'aider car je suis occupé.
- Je ne peux pas t'aider car je suis occupée.
- Je ne peux pas t'aider, parce que je suis occupé.

Tom ha finto di essere occupato.

Tom fit semblant d'être occupé.

Di solito non sono così occupato.

Je ne suis pas si occupé en général.

Avrei dovuto dire che ero occupato.

J'aurais dû dire que j'étais occupé.

Mi sono già occupato di tutto.

Je me suis déjà occupé de tout.