Translation of "Napoli" in French

0.004 sec.

Examples of using "Napoli" in a sentence and their french translations:

- Napoli attira molti turisti.
- Napoli attira numerosi turisti.

- Naples attire de nombreux touristes.
- Naples attire beaucoup de touristes.

Siete a Napoli?

Êtes-vous à Naples ?

Sei a Napoli?

- Êtes-vous à Naples ?
- Es-tu à Naples ?

Napoli attira numerosi turisti.

- Naples attire de nombreux touristes.
- Naples attire beaucoup de touristes.

Napoli attira molti turisti.

Naples attire beaucoup de touristes.

Vedi Napoli e poi muori.

Voir Naples et mourir.

Napoli è una città pittoresca.

Naples est une ville pittoresque.

- Ora che sei in Italia, devi assolutamente vedere Napoli.
- Adesso che sei in Italia, devi assolutamente vedere Napoli.
- Adesso che siete in Italia, dovete assolutamente vedere Napoli.
- Adesso che è in Italia, deve assolutamente vedere Napoli.
- Ora che è in Italia, deve assolutamente vedere Napoli.

Maintenant que tu es en Italie, tu dois absolument voir Naples.

- Adesso che sei in Italia, devi vedere Napoli.
- Dato che siete in Italia, dovete vedere Napoli.

Du moment que vous êtes en Italie, vous devez voir Naples.

Ora che sei in Italia, devi assolutamente vedere Napoli.

Maintenant que tu es en Italie, tu dois absolument voir Naples.

A Napoli un bambino su tre non va a scuola.

A Naples un enfant sur trois ne va pas à l'école.

Murat fu condannato a morte dalla restaurata monarchia borbonica di Napoli.

Murat a été condamné à mort par la monarchie bourbonienne restaurée de Naples.

Napoleone si aspettava che Murat rappresentasse semplicemente i suoi interessi a Napoli,

Napoléon s'attendait à ce que Murat ne représente que ses intérêts à Naples,

Un mese dopo e tornò a Napoli, dove aprì trattative segrete con la Coalizione.

un mois plus tard et retourna à Naples, où il ouvrit des négociations secrètes avec la Coalition.

Per Napoli, promettendo di radunare nuove truppe. Murat e Napoleon non si sarebbero mai più incontrati.

pour Naples, promettant de lever des troupes fraîches. Murat et Napoléon ne se reverraient plus jamais.

Ma quel titolo andò a Giuseppe, fratello di Napoleone; Murat, invece, ha ricevuto il trono di Napoli.

mais ce titre revint au frère de Napoléon Joseph; Murat, à la place, reçut le trône de Naples.

Tre mesi dopo, il Re di Napoli aveva concluso un accordo con la Coalizione e aveva cambiato squadra.

Trois mois plus tard, le roi de Naples avait conclu un accord avec la Coalition et changé de camp.

- Durante il suo giro in Italia, ha visitato diverse città famose per la loro bellezza scenica, per esempio Napoli e Firenze.
- Durante il suo giro in Italia, lui ha visitato diverse città famose per la loro bellezza scenica, per esempio Napoli e Firenze.
- Durante il suo giro in Italia, ha visitato diverse città famose per la loro bellezza scenica, ad esempio Napoli e Firenze.
- Durante il suo giro in Italia, lui ha visitato diverse città famose per la loro bellezza scenica, ad esempio Napoli e Firenze.
- Durante il suo giro in Italia, visitò diverse città famose per la loro bellezza scenica, ad esempio Napoli e Firenze.
- Durante il suo giro in Italia, lui visitò diverse città famose per la loro bellezza scenica, ad esempio Napoli e Firenze.
- Durante il suo giro in Italia, visitò diverse città famose per la loro bellezza scenica, per esempio Napoli e Firenze.
- Durante il suo giro in Italia, lui visitò diverse città famose per la loro bellezza scenica, per esempio Napoli e Firenze.

Dans son tour de l'Italie, il a visité plusieurs villes célèbres pour leur beauté théâtrale, comme Naples et Florence.

Con il nuovo pontefice, Innocenzo VIII, i Medici si legarono ancora di più al papato, visto che Il Magnifico era convinto che l'alleanza tra Firenze, Napoli e lo Stato della Chiesa avrebbe tenuto gli stranieri lontani dal suolo italiano. Lorenzo il Magnifico, indicato come il moderatore della politica italiana, seppe creare quell'equilibrio che fu apportatore di una pace fra gli Stati Italiani durata fino alla sua morte, avvenuta il 9 aprile 1492 a causa della gotta che aveva portato a un'infezione, provocando infine una gangrena alla gamba

Avec le nouveau Pape Innocent VIII, les Médicis se lièrent encore plus avec la Papauté, étant donné que Le Magnifique était convaincu que l'alliance entre Florence,Naple, et les Etats de l'Eglise avait tenu les étrangers loin du sol italien. Laurent le Magnifique, considéré comme le modérateur de la politique italienne, sut créer cet équilibre qui fut le moteur d'une paix entre les Etats Italiens durant jusqu'à sa mort, parvenue le 9 avril 1492 à cause de la goutte qui déclencha une infection, provoquant finalement une gangrène à la jambe.