Translation of "Meno" in French

0.022 sec.

Examples of using "Meno" in a sentence and their french translations:

- Dovresti fumare meno.
- Dovrebbe fumare meno.
- Dovreste fumare meno.

Tu devrais moins fumer.

- Sono meno famoso.
- Io sono meno famoso.
- Sono meno famosa.
- Io sono meno famosa.

Je suis moins célèbre.

Occupare meno spazio e pesare meno

Elles doivent être plus petites et moins lourdes,

- Devi essere meno impaziente.
- Dovete essere meno impazienti.
- Tu devi essere meno impaziente.
- Deve essere meno impaziente.
- Lei deve essere meno impaziente.
- Voi dovete essere meno impazienti.

Tu dois être moins impatient.

- Dorme sempre meno.
- Lui dorme sempre meno.

Il dort de moins en moins.

Meno una!

Moins une !

- Ne avete di meno costosi?
- Ne avete di meno costose?
- Ne hai di meno costosi?
- Ne hai di meno costose?
- Ne ha di meno costosi?
- Ne ha di meno costose?

En avez-vous de moins chers ?

Più fonti rinnovabili, meno carbone, meno gas naturale.

plus de renouvelable, moins de charbon et de gaz naturel.

- Resta meno di un'ora.
- Rimane meno di un'ora.

Il reste moins d'une heure.

- Avete qualcosa di meno costoso?
- Hai qualcosa di meno costoso?
- Ha qualcosa di meno costoso?
- Hai qualcosa di meno caro?
- Tu hai qualcosa di meno caro?
- Ha qualcosa di meno caro?
- Lei ha qualcosa di meno caro?
- Avete qualcosa di meno caro?
- Voi avete qualcosa di meno caro?

- Avez-vous quelque chose de moins cher ?
- As-tu quelque chose de moins cher ?

- Non lavori meno di me.
- Tu non lavori meno di me.
- Non lavora meno di me.
- Lei non lavora meno di me.
- Non lavorate meno di me.
- Voi non lavorate meno di me.

Tu ne travailles pas moins que moi.

- Avete qualcosa di meno costoso?
- Hai qualcosa di meno costoso?
- Ha qualcosa di meno costoso?

Avez-vous quelque chose de moins cher ?

- Sono meno ottimista di te.
- Sono meno ottimista di voi.
- Sono meno ottimista di lei.

Je suis moins optimiste que vous.

- Quale auto è la meno piena?
- Qual è l'auto meno piena?
- Qual è l'automobile meno piena?
- Qual è la macchina meno piena?

Quelle est la voiture la moins pleine ?

- È costato meno di quindici dollari.
- È costata meno di quindici dollari.
- Era meno di quindici dollari.
- Costava meno di quindici dollari.

Ça coûtait moins de quinze dollars.

Perfetto, meno male.

Parfait, tant mieux.

Più o meno.

À peu près.

Ultimamente molti meno.

Pas autant maintenant.

Si guadagna meno.

- Ils gagnent moins.
- Elles gagnent moins.

Dobbiamo consumare meno!

Nous devons consommer moins.

Si preoccupavano meno e si preoccupavano meno delle loro preoccupazioni.

Ils s'inquiétaient moins et leurs inquiétudes les inquiétaient moins.

- Ne avete di meno costosi?
- Ne ha di meno costosi?

En avez-vous de moins chers ?

- Non potrebbe importarmene di meno.
- Non potrebbe fregarmene di meno.

- Ça m'est tout à fait égal.
- Je m'en soucie comme d'une guigne.

- Questo ristorante è meno caro.
- Questo ristorante è meno costoso.

Ce restaurant est moins cher.

- Ho meno soldi di te.
- Ho meno soldi di voi.

J'ai moins d'argent que toi.

- È costato meno di quindici dollari.
- È costata meno di quindici dollari.
- Era meno di quindici dollari.

Ça coûtait moins de quinze dollars.

- Rilassati.
- Si rilassi.
- Rilassatevi.
- Prenditi meno sul serio.
- Si prenda meno sul serio.
- Prendetevi meno sul serio.

- Relaxe !
- Détendez-vous !
- Détends-toi !
- Du calme.
- Tranquille.

- Bevi meno e dormi di più.
- Beva meno e dorma di più.
- Bevete meno e dormite di più.
- Bevi di meno e dormi di più.
- Beva di meno e dorma di più.
- Bevete di meno e dormite di più.

Bois moins et dors davantage.

Sviluppano ancor meno pregiudizi.

ils développent moins de préjugés.

Meno rumore, per favore.

Moins de bruit, s'il vous plait.

Più penso, meno capisco.

Plus je réfléchis, moins je comprends.

Meno parli - più ascolti.

En parlant peu, tu entends davantage.

Più cresciamo, meno sogniamo.

Plus nous vieillissons, moins nous rêvons.

Meno parole, meglio è.

Moins il y a de mots, mieux c'est.

- Ci restano meno di tre minuti.
- Ci rimangono meno di tre minuti.

Il nous reste moins de trois minutes.

- Poi prendete meno sale che zucchero.
- Poi prenda meno sale che zucchero.

Ensuite, prenez moins de sel que de sucre.

- Hai tre anni in meno di Tom.
- Tu hai tre anni in meno di Tom.
- Ha tre anni in meno di Tom.
- Lei ha tre anni in meno di Tom.
- Avete tre anni in meno di Tom.
- Voi avete tre anni in meno di Tom.

Tu as trois ans de moins que Tom.

- È meno carina di sua sorella.
- Lei è meno carina di sua sorella.

Elle est moins jolie que sa sœur.

- È meno bella di sua madre.
- Lei è meno bella di sua madre.

Elle est moins belle que sa mère.

- Ha non meno di dieci bambini.
- Lei ha non meno di dieci bambini.

Elle a pas moins de dix enfants.

- È meno paziente di suo fratello.
- Lui è meno paziente di suo fratello.

Il est moins patient que son frère.

- Non può avere meno di trent'anni.
- Lui non può avere meno di trent'anni.

Il ne peut pas avoir moins de 30 ans.

- Ha meno soldi di suo fratello.
- Lui ha meno soldi di suo fratello.

Il a moins d'argent que n'en a son frère.

- Ha meno soldi di suo fratello.
- Lei ha meno soldi di suo fratello.

- Elle a moins d'argent que n'en a son frère.
- Vous avez moins d'argent que n'en a votre frère.

- Ha non meno di cinquecento libri.
- Lui ha non meno di cinquecento libri.

Il n'a pas moins de 500 livres.

- Ricordo sempre meno della mia infanzia.
- Io ricordo sempre meno della mia infanzia.

Je me rappelle de moins en moins de mon enfance.

- È meno bella di sua sorella.
- Lei è meno bella di sua sorella.

Elle est moins belle que sa sœur.

- Ha studiato meno di quanto credessi.
- Lui ha studiato meno di quanto credessi.

Il a étudié moins que je ne le croyais.

- Ha due anni in meno di Tom.
- Lei ha due anni in meno di Tom.
- Avete due anni in meno di Tom.
- Voi avete due anni in meno di Tom.

Vous êtes deux ans plus jeunes que Tom.

- Non meno di 50 passeggeri sono stati uccisi.
- Non meno di 50 passeggeri sono morti.
- Non meno di cinquanta passeggeri sono morti.
- Non meno di cinquanta passeggeri sono stati uccisi.

Pas moins de 50 passagers sont morts.

Si va meno in ospedale.

on va moins souvent à l'hôpital.

Perché ne avevo bisogno meno.

car j'avais besoin de moins.

La cannabis era meno efficace

Le cannabis était le moins efficace

è meno probabile che abbandonino

ils sont moins tentés de résilier

In meno di un anno,

En moins d'un an,

È un concorrente meno minaccioso.

Il semble déjà moins intimidant.

Puoi farmi dieci meno sei?

Tu peux me faire dix moins six ?

Non potete fare meno rumore?

Ne pouvez-vous pas faire moins de bruit ?

Sono le nove meno cinque.

Il est neuf heures moins cinq.

Sono le undici meno dieci.

Il est onze heures moins dix.

Sette meno quattro fa tre.

Sept moins quatre égale trois.

Ho meno soldi di te.

J'ai moins d'argent que toi.

Sono le nove meno dieci.

Il est neuf heures moins dix.

Quanto fa nove meno sei?

Combien font neuf moins six ?

Il meno è il più.

Moins, c'est plus.

Otto meno quattro fa quattro.

Huit moins quatre font quatre.

Ha meno orgoglio degli altri.

Il a moins d'orgueil que les autres.

Meno si parla meglio è.

Le silence est d'or.

Tom mangia meno di Mary.

Tom mange moins que Mary.

C'è meno neve del solito.

Nous avons moins de neige qu'habituellement.

Costava meno di quindici dollari.

Ça coûtait moins de quinze dollars.

Potrebbe indossare scarpe meno brutte.

Elle pourrait porter des chaussures moins moches.

In altri un po' meno.

Sur certains sites Web, je vois une augmentation un peu inférieure.

- Non meno di 50 passeggeri sono morti.
- Non meno di cinquanta passeggeri sono morti.

Pas moins de 50 passagers sont morts.

- Tom ha meno soldi di suo fratello.
- Tom ha meno denaro di suo fratello.

Tom a moins d'argent que n'en a son frère.

- Ha solo due anni in meno di me.
- Ha soltanto due anni in meno di me.
- Ha solamente due anni in meno di me.
- Lui ha solo due anni in meno di me.
- Lui ha solamente due anni in meno di me.
- Lui ha soltanto due anni in meno di me.

Il n'a que quelques années de moins que moi.

- Posso farlo in meno di dieci minuti.
- Io posso farlo in meno di dieci minuti.
- Lo posso fare in meno di dieci minuti.
- Io lo posso fare in meno di dieci minuti.
- Riesco a farlo in meno di dieci minuti.
- Io riesco a farlo in meno di dieci minuti.
- Lo riesco a fare in meno di dieci minuti.
- Io lo riesco a fare in meno di dieci minuti.

Je peux faire ça en moins de dix minutes.

- Non è meno bella di sua madre.
- Lei non è meno bella di sua madre.

Elle n'est pas moins belle que sa mère.

- Ha cinque anni in meno di me.
- Lei ha cinque anni in meno di me.

Elle a cinq ans de moins que moi.

- Ha due anni in meno di me.
- Lei ha due anni in meno di me.

- Elle est deux ans plus jeune que moi.
- Elle a deux ans de moins que moi.

- Ho due anni in meno di lui.
- Io ho due anni in meno di lui.

J’ai deux ans de moins que lui.

- Ha più o meno la mia età.
- Lei ha più o meno la mia età.

Elle a plus ou moins mon âge.

- Avevo sedici anni in meno di lui.
- Io avevo sedici anni in meno di lui.

J'étais plus jeune que lui de seize ans.

- Capisce i suoi problemi più o meno.
- Lui capisce i suoi problemi più o meno.

Il comprend plus ou moins ses problèmes.

- Sam ha due anni meno di Tom.
- Sam ha due anni in meno di Tom.

- Sam est plus jeune que Tom de deux ans.
- Sam a deux ans de moins que Tom.

- Ho due anni in meno di Tom.
- Io ho due anni in meno di Tom.

Je suis deux ans plus jeune que Tom.

- Hai due anni in meno di Tom.
- Tu hai due anni in meno di Tom.

Tu es deux ans plus jeune que Tom.