Translation of "Lasciatemi" in French

0.005 sec.

Examples of using "Lasciatemi" in a sentence and their french translations:

Lasciatemi!

- Lâchez-moi !
- Lâchez-moi !

Lasciatemi.

Laissez-moi !

Lasciatemi spiegare.

Je vous explique.

Lasciatemi provare.

Laissez-moi essayer.

Non lasciatemi.

Ne me quittez pas.

Lasciatemi dormire.

Laissez-moi dormir.

Adesso lasciatemi solo.

- Laisse-moi tranquille maintenant.
- Laissez-moi tranquille maintenant.

Non lasciatemi più!

- Ne me lâche pas à nouveau !
- Ne me lâchez pas à nouveau !

Non lasciatemi sola.

Ne me laissez pas seule.

Non lasciatemi qui.

Ne me laissez pas là.

Lasciatemi dire una cosa,

Je vais vous raconter une histoire --

Lasciatemi lavorare in pace!

Laisse-moi travailler en paix.

- Lasciami.
- Lasciatemi.
- Mi lasci.

- Laisse-moi !
- Laissez-moi !

Vi scongiuro, lasciatemi vivere!

Je vous supplie de me laisser vivre !

Lasciatemi togliere il cappotto.

Laissez-moi retirer mon manteau.

- Lasciatemi morire.
- Mi lasci morire.

Laissez-moi mourir.

- Mi lasci entrare.
- Lasciatemi entrare.

Laissez-moi entrer.

- Mi lasci partire!
- Lasciatemi partire!

Laissez-moi partir !

- Non mi lasci!
- Non lasciatemi!

Ne me quittez pas !

Lasciatemi alla stazione, per favore.

Descendez-moi à la gare, je vous prie !

- Lasciatemi provare.
- Mi lasci provare.

Laissez-moi essayer.

- Lasciatemi andarmene!
- Mi lasci andarmene!

Laissez-moi m'en aller !

Lasciatemi spiegare cosa intendo con questo.

Laissez-moi vous expliquer.

E lasciatemi essere ancora più chiara:

Pour être encore plus claire :

- Lasciatemi in pace!
- Lasciami in pace!

Laissez-moi en paix !

- Lasciatemi!
- Mi lasci!
- Mollatemi!
- Mi molli!

Lâchez-moi !

Lasciatemi concludere con un grande messaggio finale.

Laissez-moi conclure par un dernier grand message.

- Lasciatemi morire.
- Mi lasci morire.
- Lasciami morire.

- Laissez-moi mourir.
- Laisse-moi mourir.

- Lasciami spiegare.
- Lasciatemi spiegare.
- Mi lasci spiegare.

- Laisse-moi expliquer.
- Laissez-moi expliquer.

- Lasciami provare.
- Lasciatemi provare.
- Mi lasci provare.

- Laisse-moi essayer.
- Laissez-moi essayer.
- Permettez-moi d'essayer.

- Lasciami aiutare.
- Lasciatemi aiutare.
- Mi lasci aiutare.

- Laisse-moi t'aider !
- Laissez-moi vous aider !

- Lasciami vivere.
- Lasciatemi vivere.
- Mi lasci vivere.

Laissez-moi vivre.

- Lasciami uscire!
- Mi lasci uscire!
- Lasciatemi uscire!

- Laisse-moi sortir !
- Laissez-moi sortir !

- Lasciami sognare.
- Lasciatemi sognare.
- Mi lasci sognare.

Laisse-moi rêver.

- Lasciami in pace.
- Lasciami da solo.
- Lasciami da sola.
- Lasciatemi da solo.
- Lasciatemi da sola.
- Mi lasci da solo.
- Mi lasci da sola.
- Lasciatemi in pace.
- Mi lasci in pace.

Laisse-moi tranquille.

- Non lasciatemi da sola.
- Non lasciarmi da solo!

- Ne me laisse pas seul !
- Ne me laisse pas seule !
- Ne me laissez pas seule.
- Ne me laissez pas seul.

- Lasciami stare!
- Lasciatemi in pace!
- Lasciami in pace!

- Fiche-moi la paix !
- Laisse-moi tranquille.
- Foutez-moi la paix !
- Laisse-moi tranquille !
- Laissez-moi en paix !
- Laissez-moi tranquille !
- Fous-moi la paix !
- Laisse-moi en paix !
- Lâche-moi les baskets !
- Laisse-moi !
- Laissez-moi !

- Lasciami da solo.
- Lasciami da sola.
- Lasciatemi da solo.
- Lasciatemi da sola.
- Mi lasci da solo.
- Mi lasci da sola.

- Laissez-moi tranquille !
- Fous-moi la paix !

- Lasciami stare!
- Lasciami solo!
- Lasciatemi stare!
- Mi lasci stare!

- Fiche-moi la paix !
- Laisse-moi seule !
- Laisse-moi tranquille !
- Laissez-moi tranquille !
- Laisse-moi en paix !
- Laissez-moi tranquille !

- Non lasciarmi da solo.
- Non lasciarmi da sola.
- Non lasciarmi solo.
- Non lasciarmi sola.
- Non lasciatemi solo.
- Non lasciatemi sola.
- Non lasciatemi da solo.
- Non lasciatemi da sola.
- Non mi lasciare da solo.
- Non mi lasciare da sola.
- Non mi lasciate da solo.
- Non mi lasciate da sola.

- Ne me laissez pas seule.
- Ne me laissez pas seul.

- Lasciatemi presentare mia sorella.
- Lasciate che vi presenti mia sorella.

Laissez-moi vous présenter ma sœur.

Lasciatemi dunque fare una confessione sugli errori commessi sui miei valori.

Laissez-moi commencer par une confession : Mes erreurs dans mon échelle des valeurs.

"Maria, sbrigati, siamo già in ritardo." "Non sono pronta, lasciatemi tranquilla!"

« Marie, dépêche-toi, nous sommes déjà en retard. » « Je ne suis pas prête, laissez-moi tranquille ! »

- Non lasciarmi da solo!
- Non lasciarmi da sola!
- Non lasciatemi da solo!
- Non lasciatemi da sola!
- Non mi lasci da solo!
- Non mi lasci da sola!

- Ne me laisse pas seul !
- Ne me laisse pas seule !
- Ne me laissez pas seul !
- Ne me laissez pas seule !

- Lasciami pagare la cena.
- Lasciatemi pagare la cena.
- Mi lasci pagare la cena.

Laissez-moi payer le dîner.

- Lasciami andare il braccio!
- Mi lasci andare il braccio!
- Lasciatemi andare il braccio!

- Lâche mon bras !
- Lâchez mon bras !

- Non lasciarmi morire qui.
- Non lasciatemi morire qui.
- Non mi lasci morire qui.

Ne me laissez pas mourir ici.

- Lasciami andare i capelli.
- Lasciatemi andare i capelli.
- Mi lasci andare i capelli.

- Lâche-moi les cheveux !
- Lâchez-moi les cheveux !

- Lasciami da solo! Ti odio!
- Lasciami da sola! Ti odio!
- Mi da solo! La odio!
- Mi da sola! La odio!
- Lasciatemi da solo! Vi odio!
- Lasciatemi da sola! Vi odio!

- Laissez-moi tranquille ! Je vous déteste !
- Laisse-moi tranquille ! Je te déteste !

- Per favore, lasciami da solo.
- Per favore, lasciami da sola.
- Per piacere, lasciami da solo.
- Per piacere, lasciami da sola.
- Per favore, lasciatemi da solo.
- Per piacere, lasciatemi da solo.
- Per favore, lasciatemi da sola.
- Per piacere, lasciatemi da sola.
- Per favore, mi lasci da solo.
- Per piacere, mi lasci da solo.
- Per favore, mi lasci da sola.
- Per piacere, mi lasci da sola.

S'il vous plaît, laissez-moi tranquille.

- Lasciami controllare.
- Lasciatemi controllare.
- Mi lasci controllare.
- Fammi controllare.
- Mi faccia controllare.
- Fatemi controllare.

- Laisse-moi vérifier.
- Laissez-moi vérifier.
- Laisse-moi contrôler.
- Laissez-moi contrôler.

- Lasciami almeno parlare con lui.
- Lasciatemi almeno parlare con lui.
- Mi lasci almeno parlare con lui.

- Laisse-moi au moins lui parler !
- Laissez-moi au moins lui parler !

- Fammi finire, OK?
- Mi faccia finire, OK?
- Fatemi finire, OK?
- Lasciami finire, OK?
- Mi lasci finire, OK?
- Lasciatemi finire, OK?

- Laissez-moi terminer ! D'accord ?
- Laisse-moi terminer ! D'accord ?

- "Maria, sbrigati, siamo già in ritardo." "Non sono pronta, lasciami tranquilla!"
- "Maria, sbrigati, siamo già in ritardo." "Non sono pronta, lasciatemi tranquilla!"

« Marie, dépêche-toi, nous sommes déjà en retard. » « Je ne suis pas prête, laissez-moi tranquille ! »