Translation of "Lasci" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Lasci" in a sentence and their hungarian translations:

- Lascialo.
- Lasciala.
- Lo lasci.
- La lasci.
- Lasciatelo.
- Lasciatela.

- Ne foglalkozz ezzel.
- Hagyd!
- Hagyjad.

- Lasciamelo.
- Lasciamela.
- Lasciatemelo.
- Lasciatemela.
- Me lo lasci.
- Me la lasci.

Bízd rám!

- Per favore, mi lasci da solo.
- Per piacere, mi lasci da solo.
- Per favore, mi lasci da sola.
- Per piacere, mi lasci da sola.

Kérem, hagyjon magamra.

- Lasciaci.
- Lasciateci.
- Ci lasci.

Hagyj magunkra.

- Lasciami.
- Lasciatemi.
- Mi lasci.

Hagyj magamra.

- Lascialo là.
- Lascialo lì.
- Lo lasci lì.
- Lasciatelo lì.
- Lasciala là.
- Lasciala lì.
- La lasci lì.
- Lo lasci là.
- La lasci là.
- Lasciatela lì.
- Lasciatelo là.
- Lasciatela là.

Azt hagyja ott.

- Mi lasci partire!
- Lasciatemi partire!

Engedjen elmennem!

- Lasciala dormire.
- La lasci dormire.

Hagyd aludni.

- Lasciatemi andarmene!
- Mi lasci andarmene!

Engedjen elmennem!

- Lasciami restare.
- Lasciami rimanere.
- Lasciatemi restare.
- Lasciatemi rimanere.
- Mi lasci restare.
- Mi lasci rimanere.

Hadd maradjak!

- Lascia perdere.
- Lasci perdere.
- Lasciate perdere.

- Mondj le!
- Hagyd abba!
- Add fel!
- Felejtsd el!

- Lascia Tom.
- Lasciate Tom.
- Lasci Tom.

Hagyd Tomit!

- Lascia tutto.
- Lasci tutto.
- Lasciate tutto.

Hagyj mindent.

- Glielo lasci fare.
- Lasciaglielo fare.
- Lasciateglielo fare.

Hadd csinálja!

- Lasciatemi morire.
- Mi lasci morire.
- Lasciami morire.

Hagyj meghalni!

- Lasciami spiegare.
- Lasciatemi spiegare.
- Mi lasci spiegare.

Hadd magyarázzam el!

- Lasciami provare.
- Lasciatemi provare.
- Mi lasci provare.

Hagyd, hogy megpróbáljam.

- Lasciala parlare.
- Lasciatela parlare.
- La lasci parlare.

Hadd beszéljen!

- Lasciami aiutare.
- Lasciatemi aiutare.
- Mi lasci aiutare.

Hadd segítsek!

- Fammi entrare.
- Lasciami entrare.
- Mi lasci entrare.

- Eressz be!
- Engedj be.

- Lasciami pensare.
- Lasciatemi pensare.
- Mi lasci pensare.

Hadd gondolkodjam!

- Lasciami stare.
- Mi lasci stare.
- Lasciatemi stare.

- Hagyj békén!
- Hagyjál békén!
- Hagyjál!
- Hagyjál engem!

Ci mancherai tantissimo se lasci il Giappone.

- Borzasztóan hiányzol majd nekünk, ha elhagyod Japánt.
- Szörnyen hiányzol majd nekünk, ha elhagyod Japánt.

- Non lasciatele sole.
- Non le lasci sole.
- Non lasciateli soli.
- Non li lasci soli.
- Non lasciarli soli.
- Non lasciarle sole.

Ne hagyd őket magukra!

- Lasciaci da soli.
- Lasciaci da sole.
- Ci lasci da soli.
- Ci lasci da sole.
- Lasciateci da soli.
- Lasciateci da sole.

- Hagyj minket békén!
- Hagyj magunkra!

- Lasciami da solo.
- Lasciami da sola.
- Lasciatemi da solo.
- Lasciatemi da sola.
- Mi lasci da solo.
- Mi lasci da sola.

- Hagyjál békén!
- Hagyj magamra!

- Lascialo con me.
- Lo lasci con me.
- Lasciatelo con me.
- Lasciala con me.
- Lasciatela con me.
- La lasci con me.

- Hadd maradjon velem.
- Hagyd nálam.

- Lascia un messaggio.
- Lasciate un messaggio.
- Lasci un messaggio.

Hagyj üzenetet!

- Lascia andare Tom.
- Lasciate andare Tom.
- Lasci andare Tom.

Engedd el Tomit!

- Lascia la città.
- Lasci la città.
- Lasciate la città.

- Hagyd el a várost!
- Menjen el a városból.

Spero che abbia capito e che mi lasci tranquilla.

Remélem megérti és békén fog hagyni.

- Lasciami stare!
- Lasciami solo!
- Lasciatemi stare!
- Mi lasci stare!

- Hagyj békén!
- Hagyjál békén!
- Hagyjál!

- Lasciate questo paese.
- Lascia questo paese.
- Lasci questo paese.

Hagyja el az országot!

- Lascia rispondere Tom.
- Lasciate rispondere Tom.
- Lasci rispondere Tom.

Hadd válaszoljon Tom.

- Lascia entrare Tom.
- Lasci entrare Tom.
- Lasciate entrare Tom.

Engedd be Tomot!

- Lascia parlare Tom.
- Lasci parlare Tom.
- Lasciate mangiare Tom.

Hadd beszéljen Tom.

- Lascia cantare Tom.
- Lasci cantare Tom.
- Lasciate cantare Tom.

Hagyd Tomot énekelni.

- Lascia guidare Tom.
- Lasci guidare Tom.
- Lasciate guidare Tom.

Engedd Tomot vezetni.

- Lasciami la questione.
- Lasciatemi la questione.
- Mi lasci la questione.

Bízd rám az ügyet.

- Spostatevi.
- Spostati.
- Si sposti.
- Lascia passare.
- Lasci passare.
- Lasciate passare.

- Állj félre!
- Menj arrébb!

- Lasciala da sola.
- La lasci da sola.
- Lasciatela da sola.

Hagyj neki békét!

- Non lasciarla guidare.
- Non lasciatela guidare.
- Non la lasci guidare.

Ne hagyd, hogy ő vezessen!

- Prima lasciami andare.
- Prima mi lasci andare.
- Prima lasciatemi andare.

- Hadd menjek először én.
- Hadd menjek én elsőként.

- Lascia andare queste persone.
- Lasci andare queste persone.
- Lasciate andare queste persone.
- Lascia andare questa gente.
- Lasciate andare questa gente.
- Lasci andare questa gente.

Hadd menjenek ezek az emberek.

"Voglio che tu mi lasci andare," dissi, guardandolo dritto negli occhi.

- Azt akarom, hogy hagyj elmennem - mondtam miközben a szemébe néztem.

- Per favore, non lasciarmi.
- Per piacere, non lasciarmi.
- Per favore, non lasciatemi.
- Per piacere, non lasciatemi.
- Per favore, non mi lasci.
- Per piacere, non mi lasci.

Kérlek, ne hagyj el!

- Per piacere, lasciami parlare.
- Per favore, lasciami parlare.
- Per piacere, lasciatemi parlare.
- Per favore, lasciatemi parlare.
- Per piacere, mi lasci parlare.
- Per favore, mi lasci parlare.

Hadd mondjam el, kérlek!

- Lascia il libro dov'era.
- Lasci il libro dov'era.
- Lasciate il libro dov'era.

Hagyd ott a könyvet, ahol volt.

- Lascia la porta aperta.
- Lasciate la porta aperta.
- Lasci la porta aperta.

Hagyd nyitva az ajtót.

- Lascia decidere a Tom.
- Lasciate decidere a Tom.
- Lasci decidere a Tom.

Hadd döntsön Tamás!

- Lascia la nostra casa.
- Lasciate la nostra casa.
- Lasci la nostra casa.

Hagyd el a házunkat.

- Lascia andare il cane.
- Lasciate andare il cane.
- Lasci andare il cane.

Engedd el a kutyát!

- Lascia in pace Tom.
- Lasci in pace Tom.
- Lasciate in pace Tom.

Hagyd békén Tomot!

- Per piacere, lasciamelo fare.
- Per piacere, lasciatemelo fare.
- Per piacere, me lo lasci fare.
- Per favore, lasciamelo fare.
- Per favore, lasciatemelo fare.
- Per favore, me lo lasci fare.

Kérlek, hagyd, hogy megcsináljam.

- Lasciami spiegare il perché.
- Lasciatemi spiegare il perché.
- Mi lasci spiegare il perché.

Engedd meg, hogy elmagyarázzam, miért.

- Lascia che ti mostri.
- Lascia che ti faccia vedere.
- Lasci che le mostri.

Hadd mutassam meg.

- Non lasciarmi morire qui.
- Non lasciatemi morire qui.
- Non mi lasci morire qui.

Ne hagyd itt meghalni!

- Lascialo venire a bordo.
- Lasciatelo venire a bordo.
- Lo lasci venire a bordo.

Engedjétek fel a fedélzetre!

- Lascia un messaggio, per favore.
- Lascia un messaggio, per piacere.
- Lasci un messaggio, per favore.
- Lasci un messaggio, per piacere.
- Lasciate un messaggio, per favore.
- Lasciate un messaggio, per piacere.

- Kérem, hagyjon üzenetet.
- Kérlek, hagyj üzenetet!

- Lascia che parlino per primi.
- Lascia che parlino per prime.
- Lasci che parlino per primi.
- Lasci che parlino per prime.
- Lasciate che parlino per primi.
- Lasciate che parlino per prime.

Hadd mondják először ők.

- Per favore, lasciami da solo.
- Per favore, lasciami da sola.
- Per piacere, lasciami da solo.
- Per piacere, lasciami da sola.
- Per favore, lasciatemi da solo.
- Per piacere, lasciatemi da solo.
- Per favore, lasciatemi da sola.
- Per piacere, lasciatemi da sola.
- Per favore, mi lasci da solo.
- Per piacere, mi lasci da solo.
- Per favore, mi lasci da sola.
- Per piacere, mi lasci da sola.

Kérlek, hagyj magamra!

- Lasciami da solo, per favore.
- Lasciami da solo, per piacere.
- Lasciami da sola, per favore.
- Lasciami da sola, per piacere.
- Mi lasci da solo, per favore.
- Mi lasci da solo, per piacere.
- Mi lasci da sola, per favore.
- Mi lasci da sola, per piacere.
- Lasciatemi da solo, per favore.
- Lasciatemi da solo, per piacere.
- Lasciatemi da sola, per favore.
- Lasciatemi da sola, per piacere.

Hagyj békén, kérlek.

- Lasciami controllare.
- Lasciatemi controllare.
- Mi lasci controllare.
- Fammi controllare.
- Mi faccia controllare.
- Fatemi controllare.

Hadd ellenőrizzem!

- Lascia che faccia una domanda.
- Lasci che faccia una domanda.
- Lasciate che faccia una domanda.

Hadd tegyek fel egy kérdést.

- Non lasciare entrare il cane.
- Non lasciate entrare il cane.
- Non lasci entrare il cane.

- Ne engedd be a kutyát.
- Ne hagyd bejönni a kutyát.

- Non lasciare la porta aperta.
- Non lasciate la porta aperta.
- Non lasci la porta aperta.

Ne hagyd nyitva az ajtót.

- Non lasciare il motore acceso.
- Non lasciate il motore acceso.
- Non lasci il motore acceso.

Ne hagyd járni a motort!

- Lascia che parli con lei.
- Lasci che parli con lei.
- Lasciate che parli con lei.

Hadd beszéljek vele.

- Lascia che parli per primo.
- Lasci che parli per primo.
- Lasciate che parli per primo.

- Hadd mondja elsőként ő.
- Hadd szóljon ő elsőként!

- Non lasciare la TV accesa.
- Non lasciate la TV accesa.
- Non lasci la TV accesa.

Ne hagyd bekapcsolva a TV-t.

- Non si lasci ingannare dalle apparenze.
- Non lasciarti ingannare dalle apparenze.
- Non lasciatevi ingannare dalle apparenze.

Ne tévesszen meg a látszat!

- Cantiamo una canzone.
- Lasciaci cantare una canzone.
- Ci lasci cantare una canzone.
- Lasciateci cantare una canzone.

Énekeljünk egy dalt!

- Non mi lasci mai fare niente.
- Tu non mi lasci mai fare niente.
- Non mi lascia mai fare niente.
- Lei non mi lascia mai fare niente.
- Non mi lasciate mai fare niente.
- Voi non mi lasciate mai fare niente.
- Non mi lasci mai fare nulla.
- Tu non mi lasci mai fare nulla.
- Non mi lascia mai fare nulla.
- Lei non mi lascia mai fare nulla.
- Non mi lasciate mai fare nulla.
- Voi non mi lasciate mai fare nulla.

- Soha nem engeded meg nekem, hogy csináljak valamit.
- Soha semmit nem engedsz, hogy csináljak.

- Lascialo stare a casa se vuole!
- Lascialo restare a casa se vuole!
- Lasciatelo stare a casa se vuole!
- Lasciatelo restare a casa se vuole!
- Lo lasci stare a casa se vuole!
- Lo lasci restare a casa se vuole!

Hadd maradjon itthon, ha akar!

- Lascia che ti dia un abbraccio.
- Lasciate che vi dia un abbraccio.
- Lasci che le dia un abbraccio.

Hadd öleljelek meg.

- Lascia da sola la povera ragazza.
- Lasci da sola la povera ragazza.
- Lasciate da sola la povera ragazza.

Hagyd békén azt a szegény lányt!

- Fai venire Tom.
- Fate venire Tom.
- Faccia venire Tom.
- Lascia venire Tom.
- Lasci venire Tom.
- Lasciate venire Tom.

Hadd jöjjön Tom.

- Lascia che ti dica il perché.
- Lasciate che vi dica il perché.
- Lasci che le dica il perché.

Hadd mondjam el, hogy miért.

- Lasciami dormire per altri dieci minuti.
- Lasciatemi dormire per altri dieci minuti.
- Mi lasci dormire per altri dieci minuti.

Hadd aludjak még tíz percet!

- Lascia il tuo messaggio dopo il beep.
- Lascia il tuo messaggio dopo il bip.
- Lasci il suo messaggio dopo il beep.
- Lasci il suo messaggio dopo il bip.
- Lasciate il vostro messaggio dopo il beep.
- Lasciate il vostro messaggio dopo il bip.

A sípszó után hagyjon üzenetet.

- Lascia che ti presenti i miei genitori.
- Lasciate che vi presenti i miei genitori.
- Lasci che le presenti i miei genitori.

- Hadd mutassam be a szüleimet!
- Gyere, ismerd meg a szüleimet!

- Lascia perdere. Non ne vale la pena.
- Lasci perdere. Non ne vale la pena.
- Lasciate perdere. Non ne vale la pena.

- Felejtsd el. Nem számít.
- Felejtsd el. Nem éri meg.

- Lascia che faccia una piccola chiacchierata con Tom.
- Lasci che faccia una piccola chiacchierata con Tom.
- Lasciate che faccia una piccola chiacchierata con Tom.

Hadd beszélgessek el egy kicsit Tommal!

- Non lasciarmi qui da solo.
- Non lasciatemi qui da solo.
- Non mi lasci qui da solo.
- Non lasciarmi qui da sola.
- Non lasciatemi qui da sola.
- Non mi lasci qui da sola.
- Non mi lasciare qui da solo.
- Non mi lasciare qui da sola.
- Non mi lasciate qui da solo.
- Non mi lasciate qui da sola.

Ne hagyj itt egyedül!

- Non lasciare che il cane dorma nel nostro letto.
- Non lasciate che il cane dorma nel nostro letto.
- Non lasci che il cane dorma nel nostro letto.

Ne hagyd, hogy a kutya az ágyunkban aludjon!

- Lascia che ti dica delle origini di questa scuola.
- Lasci che le dica delle origini di questa scuola.
- Lasciate che vi dica delle origini di questa scuola.

Hadd meséljek ennek az iskolának az eredetéről.

- Apri la porta e fai entrare il cane.
- Aprite la porta e fate entrare il cane.
- Apra la porta e faccia entrare il cane.
- Apri la porta e lascia entrare il cane.
- Aprite la porta e lasciate entrare il cane.
- Apra la porta e lasci entrare il cane.

Nyisd ki az ajtót és engedd be a kutyát!