Translation of "Falla" in French

0.007 sec.

Examples of using "Falla" in a sentence and their french translations:

Falla venire.

Fais-la venir.

C'è una falla.

- Il y a là une fuite.
- Il y a une fuite.

Ha una falla.

- Il fuit.
- Elle fuit.
- Il a une fuite.
- Elle a une fuite.

La voce dell'innocenza non falla.

La vérité sort de la bouche des enfants.

- Falla aspettare!
- La faccia aspettare!
- Fatela aspettare!

- Fais-la attendre !
- Faites-la attendre !
- Faites-la servir !
- Fais-la servir !

La tua macchina fa troppo rumore. Falla controllare.

Ta voiture fait trop de bruit. Il faut faire vérifier ça.

- Fallo!
- Falla!
- Lo faccia!
- La faccia!
- Fatelo!
- Fatela!

Fais-le !

- Fallo da solo.
- Fallo da sola.
- Falla da solo.
- Falla da sola.
- Lo faccia da solo.
- Lo faccia da sola.
- La faccia da solo.
- La faccia da sola.

Fais-le toi-même !

- Fallo domani.
- Falla domani.
- Lo faccia domani.
- La faccia domani.
- Fatelo domani.
- Fatela domani.

- Fais-le demain !
- Faites-le demain !
- Fais-le demain.

- Fallo immediatamente.
- Fatelo immediatamente.
- Lo faccia immediatamente.
- Falla immediatamente.
- Fatela immediatamente.
- La faccia immediatamente.

- Faites-le immédiatement.
- Fais-le tout de suite.

- Lasciala venire.
- Lasciatela venire.
- La lasci venire.
- Falla venire.
- La faccia venire.
- Fatela venire.

Fais-la venir.

- Rifallo!
- Fallo ancora!
- Fallo di nuovo!
- Fatelo ancora!
- Fatelo di nuovo!
- Lo faccia ancora!
- Lo faccia di nuovo!
- Falla ancora!
- Falla di nuovo!
- Fatela ancora!
- Fatela di nuovo!
- La faccia ancora!
- La faccia di nuovo!
- Rifalla!
- Rifatelo!
- Rifatela!
- Lo rifaccia!
- La rifaccia!

- Fais-le encore une fois !
- Refais-le !
- Fais-le de nouveau !
- Fais-le à nouveau !
- Faites-le de nouveau !
- Faites-le à nouveau !
- Refaites-le !
- Recommence !
- Recommencez !

- Fallo per lui.
- Falla per lui.
- Fatelo per lui.
- Fatela per lui.
- Lo faccia per lui.
- La faccia per lui.

Fais-le pour lui.

- Per piacere fallo rapidamente.
- Per favore fallo rapidamente.
- Per piacere falla rapidamente.
- Per favore falla rapidamente.
- Per piacere lo faccia rapidamente.
- Per piacere fatelo rapidamente.
- Per favore lo faccia rapidamente.
- Per piacere la faccia rapidamente.
- Per favore la faccia rapidamente.
- Per piacere fatela rapidamente.
- Per favore fatela rapidamente.

- Fais-le rapidement s'il te plaît.
- Faites-le rapidement s'il vous plaît.

- Fallo una seconda volta.
- Falla una seconda volta.
- Lo faccia una seconda volta.
- La faccia una seconda volta.
- Fatelo una seconda volta.
- Fatela una seconda volta.

Faites-le une seconde fois.

- Portala fuori da qui.
- Portatela fuori da qui.
- La porti fuori da qui.
- Falla uscire da qui.
- Fatela uscire da qui.
- La faccia uscire da qui.

- Fais-la sortir d'ici.
- Sors-la d'ici !

- Fallo quando hai tempo.
- Falla quando hai tempo.
- Lo faccia quando ha tempo.
- La faccia quando ha tempo.
- Fatelo quando avete tempo.
- Fatela quando avete tempo.

- Fais-le quand tu auras du temps.
- Fais-le lorsque tu en auras le temps.
- Faites-le lorsque vous en aurez le temps.

- Fallo il prima possibile.
- Falla il prima possibile.
- Lo faccia il prima possibile.
- La faccia il prima possibile.
- Fatelo il prima possibile.
- Fatela il prima possibile.

Fais-le dès que possible.

- Fatelo da qualche altra parte.
- Fallo da qualche altra parte.
- Falla da qualche altra parte.
- Fatela da qualche altra parte.
- Lo faccia da qualche altra parte.
- La faccia da qualche altra parte.

Fais-le ailleurs.