Translation of "Sola" in Hungarian

0.013 sec.

Examples of using "Sola" in a sentence and their hungarian translations:

- È sola.
- È da sola.

Egyedül van.

- Lasciala da sola.
- La lasci da sola.
- Lasciatela da sola.

Hagyj neki békét!

- È venuta da sola.
- Lei è venuta da sola.
- Venne da sola.
- Lei venne da sola.

- Maga jött.
- Egyedül jött.

Non è sola.

Nincs egyedül.

Non sei sola.

- Nem vagy egyedül.
- Te nem vagy egyedül.

- Sei da solo?
- Sei solo?
- Sei da sola?
- Sei sola?

- Egyedül vagytok?
- Egyedül van?

- Sono da solo.
- Io sono da solo.
- Sono da sola.
- Io sono da sola.
- Sono solo.
- Io sono solo.
- Sono sola.
- Io sono sola.

Egyedül vagyok.

- Lascia da sola la povera ragazza.
- Lasci da sola la povera ragazza.
- Lasciate da sola la povera ragazza.

Hagyd békén azt a szegény lányt!

- Le piace stare da sola.
- A lei piace stare da sola.

Szeret egyedül lenni.

- Aveva paura di viaggiare da sola.
- Lei aveva paura di viaggiare da sola.
- Aveva paura a viaggiare da sola.
- Lei aveva paura a viaggiare da sola.

Félt egyedül utazni.

Ogni persona che è sola è sola perché ha paura degli altri.

Minden magányos ember azért van egyedül, mert fél másoktól.

- Lasciami da solo.
- Lasciami da sola.
- Lasciatemi da solo.
- Lasciatemi da sola.
- Mi lasci da solo.
- Mi lasci da sola.

- Hagyjál békén!
- Hagyj magamra!

- Fallo da solo.
- Fallo da sola.
- Falla da solo.
- Falla da sola.
- Lo faccia da solo.
- Lo faccia da sola.
- La faccia da solo.
- La faccia da sola.

Csináld egyedül!

- Vivevo da solo.
- Io vivevo da solo.
- Vivevo da sola.
- Io vivevo da sola.
- Abitavo da sola.
- Io abitavo da sola.
- Abitavo da solo.
- Io abitavo da solo.

Egyedül éltem.

- La candela si è spenta da sola.
- La candela si spense da sola.

A gyertya magától elaludt.

Si vive una volta sola.

Csak egyszer élünk!

Le piace camminare da sola.

- Szeret magányosan sétálni.
- Szeret egyedül sétálni.

Mia nonna vive da sola.

A nagyanyám egyedül él.

Mi sono sentita piuttosto sola.

- Meglehetősen egyedül érzem magam.
- Eléggé magányosnak érzem magam.

Vuole fare tutto da sola.

Mindent maga akar csinálni.

- Non lasciarmi da solo.
- Non lasciarmi da sola.
- Non lasciarmi solo.
- Non lasciarmi sola.
- Non lasciatemi solo.
- Non lasciatemi sola.
- Non lasciatemi da solo.
- Non lasciatemi da sola.
- Non mi lasciare da solo.
- Non mi lasciare da sola.
- Non mi lasciate da solo.
- Non mi lasciate da sola.

- Ne hagyj egyedül!
- Ne hagyjon egyedül!
- Ne hagyjatok egyedül!
- Ne hagyjanak egyedül!

- Sono così sola.
- Io sono così sola.
- Sono così solo.
- Io sono così solo.

- Olyan egyedül vagyok.
- Annyira nagyon egyedül vagyok.

- Ero da solo.
- Io ero da solo.
- Ero da sola.
- Io ero da sola.

Egyedül voltam.

- Vivo da solo.
- Io vivo da solo.
- Vivo da sola.
- Io vivo da sola.

Egyedül élek.

- Vive da sola in quella casa enorme?
- Abita da sola in quella casa enorme?

Egyedül lakik abban a batár nagy házban?

- Puoi lasciarmi da solo?
- Puoi lasciarmi da sola?
- Può lasciarmi da solo?
- Può lasciarmi da sola?
- Potete lasciarmi da solo?
- Potete lasciarmi da sola?

Békén hagynál?

Facendomi sentire più sola che mai.

és mikor elhagyott, magányosabb voltam, mint valaha.

Con una sola non è possibile.

Egy nem lenne elég.

Che è sola senza rendersene conto,

akik bár magányosak, mégis váltig tagadják,

Deve tornare a cercarlo... da sola.

Az anyának vissza kell mennie érte... egyedül.

La domanda ammette una sola interpretazione.

- A kérdés csak egyetlen értelmezést enged meg.
- A kérdésnek csak egyetlen értelmezése lehetséges.

Ha pulito la casa da sola.

Egyedül kitakarította a házat.

Almeno non eri sola in casa.

Legalább nem voltál egyedül otthon.

- Mi sento solo.
- Mi sento sola.

- Magányos vagyok.
- Elhagyatott vagyok.
- Társtalan vagyok.
- Egyedülálló vagyok.

È stata a casa da sola.

- Egyedül maradt otthon.
- Egymaga maradt otthon.

Non voglio vedere nessuno! Lasciatemi sola!

Senkit sem akarok látni. Hagyjatok magamra!

- Sei da solo?
- Sei da sola?

Csak te vagy?

- Voglio stare da solo!
- Voglio restare da solo!
- Io voglio restare da solo!
- Voglio restare da sola!
- Io voglio restare da sola!
- Voglio stare da sola!
- Io voglio stare da sola!
- Io voglio stare da solo!
- Voglio rimanere da solo!
- Io voglio rimanere da solo!
- Voglio rimanere da sola!
- Io voglio rimanere da sola!

Egyedül akarok lenni!

- Sono completamente solo ora.
- Sono completamente solo adesso.
- Sono completamente sola ora.
- Sono completamente sola adesso.
- Io sono completamente sola ora.
- Io sono completamente sola adesso.
- Io sono completamente solo ora.
- Io sono completamente solo adesso.

- Most teljesen egyedül vagyok.
- Mostanra teljesen magamra maradtam.

- Sono andato lì da solo.
- Sono andato là da solo.
- Sono andata lì da sola.
- Sono andata là da sola.
- Andai lì da sola.
- Andai là da sola.
- Andai lì da solo.
- Andai là da solo.

Egyedül mentem oda.

- Vivo qui da solo.
- Io vivo qui da solo.
- Vivo qui da sola.
- Io vivo qui da sola.
- Abito qui da sola.
- Io abito qui da sola.
- Abito qui da solo.
- Io abito qui da solo.

- Én egyedül élek itt.
- Egyedül élek itt.

Mi ha ricordato che non sono sola.

engem arra emlékeztet, hogy nem vagyok egyedül.

Ero sola perché non mi sentivo notata.

hanem az, hogy nem vettek észre.

è molto più incisivo della sola parola.

az sokkal hatékonyabb, mintha csak elmagyarázzuk.

Tuttavia, non potevo fare tutto da sola.

De egyedül nem ment.

La sfortuna non arriva mai da sola.

- A baj nem jár egyedül.
- A baj sosem jár egyedül.
- A szerencsétlenség nem jár egyedül.
- A szerencsétlenség ritkán jár egyedül.
- A szerencsétlenség sose jár egyedül.
- A szerencsétlenség sohasem jár egyedül.
- A baj ritkán jár egyedül.
- A baj sose jár egyedül.

La questione si è risolta da sola.

A probléma magától megoldódott.

- Vieni da solo.
- Vieni da sola.
- Venite da soli.
- Venite da sole.
- Venga da solo.
- Venga da sola.

- Gyere egyedül!
- Egyedül gyere!
- Egyedül jöjj!
- Egyedül jöjjél!
- Csak te gyere!

- Ci vado da solo.
- Ci vado da sola.
- Ci sto andando da solo.
- Ci sto andando da sola.

Egyedül megyek oda.

- Troverò Tom da solo.
- Io troverò Tom da solo.
- Troverò Tom da sola.
- Io troverò Tom da sola.

Magam keresem meg Tomit.

- Lo scoprirò da solo.
- Io lo scoprirò da solo.
- Lo scoprirò da sola.
- Io lo scoprirò da sola.

Rá fogok jönni magamtól.

- Sto viaggiando da solo.
- Io sto viaggiando da solo.
- Sto viaggiando da sola.
- Io sto viaggiando da sola.

Egyedül utazom.

- Mi piace essere da solo.
- Mi piace essere da sola.
- Mi piace essere solo.
- Mi piace essere sola.

Szeretek egyedül lenni.

- Preferisco lavorare da solo.
- Io preferisco lavorare da solo.
- Preferisco lavorare da sola.
- Io preferisco lavorare da sola.

Inkább egyedül dolgozok.

- Sono da solo qui?
- Io sono da solo qui?
- Sono da sola qui?
- Io sono da sola qui?

- Egyedül vagyok itt?
- Egyedül én vagyok itt?

- Non sarò da solo.
- Io non sarò da solo.
- Non sarò da sola.
- Io non sarò da sola.

Nem leszek egyedül.

- Perché sei solo?
- Perché sei sola?
- Perché è solo?
- Perché è sola?
- Perché siete soli?
- Perché siete sole?

Miért vagy egyedül?

- Di solito mangio da solo.
- Di solito mangio da sola.
- Solitamente mangio da solo.
- Solitamente mangio da sola.

Általában egyedül eszem.

- Mary vive da sola con il suo gatto, Tom.
- Mary abita da sola con il suo gatto, Tom.

Mari egyedül él a macskájával, Tommal.

- Riesco a difendermi da solo.
- Io riesco a difendermi da solo.
- Riesco a difendermi da sola.
- Io riesco a difendermi da sola.
- Posso difendermi da sola.
- Io posso difendermi da sola.
- Posso difendermi da solo.
- Io posso difendermi da solo.

Meg tudom védeni magamat.

- Per favore, lasciami da solo.
- Per favore, lasciami da sola.
- Per piacere, lasciami da solo.
- Per piacere, lasciami da sola.
- Per favore, lasciatemi da solo.
- Per piacere, lasciatemi da solo.
- Per favore, lasciatemi da sola.
- Per piacere, lasciatemi da sola.
- Per favore, mi lasci da solo.
- Per piacere, mi lasci da solo.
- Per favore, mi lasci da sola.
- Per piacere, mi lasci da sola.

Kérlek, hagyj magamra!

- Lasciami da solo, per favore.
- Lasciami da solo, per piacere.
- Lasciami da sola, per favore.
- Lasciami da sola, per piacere.
- Mi lasci da solo, per favore.
- Mi lasci da solo, per piacere.
- Mi lasci da sola, per favore.
- Mi lasci da sola, per piacere.
- Lasciatemi da solo, per favore.
- Lasciatemi da solo, per piacere.
- Lasciatemi da sola, per favore.
- Lasciatemi da sola, per piacere.

Hagyj békén, kérlek.

- Vivi da solo?
- Tu vivi da solo?
- Vivi da sola?
- Tu vivi da sola?
- Vive da sola?
- Lei vive da sola?
- Vive da solo?
- Lei vive da solo?
- Vivete da soli?
- Voi vivete da soli?
- Vivete da sole?
- Voi vivete da sole?

Egyedül élsz?

- Eri da solo?
- Tu eri da solo?
- Eri da sola?
- Tu eri da sola?
- Era da sola?
- Lei era da sola?
- Era da solo?
- Lei era da solo?
- Eravate da soli?
- Voi eravate da soli?
- Eravate da sole?
- Voi eravate da sole?

- Egyedül voltál?
- Egyedül voltatok?
- Csak te voltál?

Non mi sentivo sola perché non avevo amici;

Magányom nem a hiányuk okozta,

Siamo la sola specie che le ha sgomberate,

Az egyetlen faj vagyunk, amely minden akadályt elhárított,

Come facciamo a ridurli a una cosa sola?

hogyan hozunk ki mindebből egyvalamit?

- Non lasciatemi da sola.
- Non lasciarmi da solo!

- Ne hagyj magamra!
- Ne hagyj egyedül!

A lei piace andare a passeggiare da sola.

- Szeret magányosan sétálni.
- Szeret egyedül sétálni.

- Volevo essere da solo.
- Volevo essere da sola.

Egyedül akartam lenni.

Non si può applaudire con una sola mano.

Fél kézzel nem lehet tapsolni.

Non riesco a portare questa valigia da sola.

Nem bírom egyedül vinni ezt a bőröndöt.

- Viviamo una volta sola!
- Viviamo solo una volta!

Csak egyszer élünk!

- Odio mangiare da solo.
- Odio mangiare da sola.

Utálok egyedül enni.

Questa porta si chiude a chiave da sola.

Ez az ajtó önműködően záródik.

Susanne sa già sedere sul trono tutta sola.

Susanne már teljesen egyedül tud ülni a trónon.

- Odio essere da solo.
- Odio essere da sola.

Utálok egyedül lenni.

- Riesco a farlo da solo.
- Riesco a farla da solo
- Riesco a farlo da sola.
- Riesco a farla da sola.

Egyedül is meg tudom csinálni.

- Ti piace viaggiare da solo?
- A te piace viaggiare da solo?
- Ti piace viaggiare da sola?
- A te piace viaggiare da sola?
- Le piace viaggiare da sola?
- Le piace viaggiare da solo?
- A lei piace viaggiare da sola?
- A lei piace viaggiare da solo?

- Szeretsz egyedül utazni?
- Szeret egyedül utazni?

- Non lasciarmi qui da solo.
- Non lasciatemi qui da solo.
- Non mi lasci qui da solo.
- Non lasciarmi qui da sola.
- Non lasciatemi qui da sola.
- Non mi lasci qui da sola.
- Non mi lasciare qui da solo.
- Non mi lasciare qui da sola.
- Non mi lasciate qui da solo.
- Non mi lasciate qui da sola.

Ne hagyj itt egyedül!

Il cervello dei bambini che sentono una lingua sola

Akik egy nyelvet hallgatnak otthon,

Ma una storia da sola è insignificante e fuorviante

De egyetlen történet önmagában értelmetlen és félrevezető,

Solo le femmine fanno questo viaggio di sola andata.

Az egyirányú utat csak nőstények teszik meg.

Una frase può essere formata da una sola proposizione.

A mondat állhat egy propozícióból is.

- È l'unica spiegazione possibile.
- È la sola spiegazione possibile.

Ez az egyetlen lehetséges magyarázat.

Per tutto il pomeriggio no scambiammo una sola parola.

- Egész délután egy árva szót sem váltottunk.
- Az egész délután egyetlen szót sem szóltunk egymáshoz.

- Mi piace viaggiare da sola.
- Mi piace viaggiare da solo.
- A me piace viaggiare da solo.
- A me piace viaggiare da sola.

Szeretek egyedül utazni.

- Non voglio andare da solo.
- Io non voglio andare da solo.
- Non voglio andare da sola.
- Io non voglio andare da sola.

Nem akarok egyedül menni.

- Non voglio vivere da solo.
- Io non voglio vivere da solo.
- Non voglio vivere da sola.
- Io non voglio vivere da sola.

Nem akarok egyedül élni.

- Mi piace passeggiare da solo.
- A me piace passeggiare da solo.
- Mi piace passeggiare da sola.
- A me piace passeggiare da sola.

Szeretek egyedül sétálni.

- Mi sono sentito piuttosto solo.
- Io mi sono sentito piuttosto solo.
- Mi sono sentita piuttosto sola.
- Io mi sono sentita piuttosto sola.

Elég magányosnak éreztem magam.

- Sono andato a casa da solo.
- Sono andata a casa da sola.
- Andai a casa da solo.
- Andai a casa da sola.

Hazamentem egyedül.