Translation of "Tua" in French

0.008 sec.

Examples of using "Tua" in a sentence and their french translations:

- È tua madre?
- Lei è tua madre?
- Quella è tua madre?

Est-elle ta mère ?

- È tua madre?
- Lei è tua madre?

- Est-elle ta mère ?
- Est-elle votre mère ?

- Chiamavi tua sorella.
- Tu chiamavi tua sorella.

Tu appelais ta sœur.

- Adoro tua figlia.
- Io adoro tua figlia.

J'adore ta fille.

- Sono tua sorella.
- Io sono tua sorella.

Je suis ta sœur.

- Sono tua amica.
- Io sono tua amica.

Je suis ton amie.

- Dov'è la tua casa?
- Dov'è casa tua?

Où est ta maison ?

- Detesto la tua voce.
- Io detesto la tua voce.
- Odio la tua voce.
- Io odio la tua voce.

Je déteste ta voix.

- Detesti la tua voce.
- Tu detesti la tua voce.
- Odi la tua voce.
- Tu odi la tua voce.

Tu détestes ta voix.

- Balli con tua moglie?
- Tu balli con tua moglie?
- Danzi con tua moglie?
- Tu danzi con tua moglie?

Danses-tu avec ta femme ?

Alla tua.

À la tienne.

La tua scuola è lontana da casa tua?

Ton école est-elle loin de chez toi ?

- Dov'è la tua stanza?
- Dov'è la tua camera?

Où est ta chambre ?

- Fotti tua mamma, puttana.
- Fotti tua mamma, cagna.

- Nique ta mère, chienne.
- Nique ta mère, connasse.

- Pulisci la tua stanza.
- Pulisci la tua camera.

- Nettoyez votre chambre.
- Nettoie ta chambre.

Tua madre è preoccupata per la tua salute.

Ta mère se fait du souci pour ta santé.

- Ingoia la tua minestra!
- Ingoia la tua zuppa!

Avale ta soupe !

- Mi piace la tua città.
- A me piace la tua città.
- Amo la tua città.
- Io amo la tua città.

J'aime ta ville.

- Mi piace la tua famiglia.
- A me piace la tua famiglia.
- Amo la tua famiglia.
- Io amo la tua famiglia.

J'aime ta famille.

La tua famiglia dovrebbe venir prima della tua carriera.

Votre famille devrait passer avant votre carrière.

- Mentivi a tua moglie.
- Tu mentivi a tua moglie.

Tu mentais à ta femme.

- Accordasti la tua chitarra.
- Tu accordasti la tua chitarra.

Tu accordais ta guitare.

- Non sono tua moglie.
- Io non sono tua moglie.

- Je ne suis pas ta femme.
- Je ne suis pas votre femme.

- Riordinavi la tua camera.
- Tu riordinavi la tua camera.

Tu rangeais ta chambre.

- Avevo la tua età.
- Io avevo la tua età.

- J'avais le même âge que toi.
- J'avais ton âge.
- J'ai eu ton âge.

- Ammiro la tua determinazione.
- Io ammiro la tua determinazione.

- J'admire votre détermination.
- J'admire ta détermination.

- Casa tua è grande.
- La tua casa è grande.

Ta maison est grande.

- Vai a casa tua.
- Tu vai a casa tua.

Tu vas chez toi.

- Aspetterai qui tua sorella.
- Tu aspetterai qui tua sorella.

Tu vas attendre ta sœur ici.

- Telefonerai a tua suocera.
- Tu telefonerai a tua suocera.

- Tu vas téléphoner à ta belle-mère.
- Vous allez téléphoner à votre belle-mère.

- Pensi a tua moglie?
- Tu pensi a tua moglie?

Penses-tu à ta femme ?

- Menti a tua moglie?
- Tu menti a tua moglie?

Mens-tu à ta femme ?

- Tu cerchi la tua chiave.
- Cerchi la tua chiave.

Tu cherches ta clé.

- Copierò la tua frase.
- Io copierò la tua frase.

Je copierai ta phrase.

- Copio la tua frase.
- Io copio la tua frase.

Je copie ta phrase.

- Non sono tua amica.
- Io non sono tua amica.

Je ne suis pas ton amie.

- Puoi prestarmi la tua bicicletta?
- Puoi prestarmi la tua bici?
- Mi puoi prestare la tua bicicletta?
- Mi puoi prestare la tua bici?

Peux-tu me prêter ton vélo ?

- Stai per vendere la tua casa.
- Tu stai per vendere la tua casa.
- Venderai la tua casa.
- Tu venderai la tua casa.

Tu vas vendre ta maison.

E tua sorella!

Et ta sœur !

È colpa tua.

- C'est ta faute.
- C'est de ta faute.

Dov'è casa tua?

Où est ta maison ?

- Salute!
- Alla tua!

À la tienne !

E tua sorella?

Et ta sœur ?

Alla tua salute!

Trinquons à ta santé !

Dov'è tua figlia?

- Où se trouve votre fille ?
- Où se trouve ta fille ?

Dov'è tua sorella?

- Où est ta sœur ?
- Où est votre sœur ?

Ami tua madre?

- Aimes-tu ta mère ?
- Est-ce que tu aimes ta mère ?

Dov'è tua madre?

Où est ta mère ?

Ascolta tua madre!

Écoute ta mère !

Inizi a pensare alla tua morte e alla tua vulnerabilità,

On pense à sa mortalité et à sa vulnérabilité.

- La tua macchina è veloce.
- La tua automobile è veloce.

- Ta voiture est rapide.
- Votre voiture est rapide.

- La tua risposta è corretta.
- La tua risposta è giusta.

- Ta réponse est juste.
- Votre réponse est juste.

- Questa è la tua biro?
- Questa è la tua penna?

C'est ton stylo ?

- Mi piace la tua auto.
- Mi piace la tua macchina.

J'aime ta voiture.

- Tua madre è a casa?
- Tua madre è in casa?

Ta maman est à la maison ?

- Hai la tua patente?
- Hai la tua patente di guida?

- As-tu ton permis de conduire ?
- Avez-vous votre permis de conduire ?

- Quella è la tua stanza?
- Quella è la tua camera?

- Est-ce ta chambre ?
- Est-ce votre chambre ?

- Questa è la tua bicicletta?
- Questa è la tua bici?

- Est-ce que c'est votre vélo ?
- Est-ce votre vélo ?
- Est-ce votre bicyclette ?
- Est-ce ton vélo ?
- Est-ce ta bicyclette ?
- Est-ce que c'est ta bicyclette ?

- Non è la tua bici.
- Non è la tua bicicletta.

Ce n'est pas ton vélo.

- Stai per prendere la tua macchina.
- Tu stai per prendere la tua macchina.
- Stai per prendere la tua auto.
- Tu stai per prendere la tua auto.
- Stai per prendere la tua automobile.
- Tu stai per prendere la tua automobile.

Tu vas prendre ta voiture.

- La tua fidanzata è in linea.
- La tua ragazza è in linea.
- La tua morosa è in linea.

Ta petite amie est en ligne.

- Grazie della tua rapida risposta.
- Grazie per la tua rapida risposta.

Merci de ta prompte réponse.

Qual è più importante, la tua carriera o la tua famiglia?

Qu'est-ce qui est plus important, ta carrière ou ta famille ?

- La tua camera è grande.
- La tua camera è molto grande.

- Ta chambre est très grande.
- Ta chambre est grande.

- Sono dispiaciuto per tua sorella.
- Io sono dispiaciuto per tua sorella.

Je suis navré pour ta sœur.

- Mi piace la tua cravatta.
- A me piace la tua cravatta.

- J'aime votre cravate.
- Ta cravate me plaît.
- J'aime ta cravate.

- Sto svuotando la tua cantina.
- Io sto svuotando la tua cantina.

Je suis en train d'écluser ta cave.

- Non capisco la tua idea.
- Io non capisco la tua idea.

Je ne comprends pas ton idée.

- Hai accordato la tua chitarra.
- Tu hai accordato la tua chitarra.

Tu as accordé ta guitare.

- Accettiamo volentieri la tua offerta.
- Noi accettiamo volentieri la tua offerta.

Nous acceptons volontiers ton offre.

- La morte tua è la vita mia.
- Morte tua, vita mia.

Ta mort est ma vie.

- Porterai tua sorella alla festa.
- Tu porterai tua sorella alla festa.

- Tu vas amener ta sœur à la fête.
- Vous allez amener votre sœur à la fête.

- Chiedono la tua foto d'identità.
- Loro chiedono la tua foto d'identità.

Ils demandent ta photo d'identité.

- Accompagnavi tua figlia a scuola.
- Tu accompagnavi tua figlia a scuola.

Tu accompagnais ta fille à l’école.

- Lasceresti tua moglie per me?
- Tu lasceresti tua moglie per me?

Quitterais-tu ta femme pour moi ?

- Non voglio la tua cravatta.
- Io non voglio la tua cravatta.

Je ne veux pas de ta cravate.

- Io adoro sua figlia.
- Adoro tua figlia.
- Io adoro tua figlia.

- J'adore votre fille.
- J'adore ta fille.

- Guardo la tua bella rosa.
- Io guardo la tua bella rosa.

Je regarde ta belle rose.

- Voglio sapere la tua opinione.
- Io voglio sapere la tua opinione.

Je veux connaître ton opinion.