Translation of "Sola" in Japanese

0.017 sec.

Examples of using "Sola" in a sentence and their japanese translations:

- Vive da sola.
- Lei vive da sola.
- Abita da sola.
- Lei abita da sola.

- 彼女は一人で住んでいます。
- 彼女は一人暮らしです。

- È venuta da sola.
- Lei è venuta da sola.
- Venne da sola.
- Lei venne da sola.

彼女は一人で来た。

- Stava piangendo da sola.
- Lei stava piangendo da sola.

彼女は1人で泣いていた。

- Karen è andata lì da sola.
- Karen è andata là da sola.
- Karen andò lì da sola.
- Karen andò là da sola.

カレンは自分でそこへ行った。

Non è sola.

‎仲間もいる

Non lasciarmi sola.

置いていかないで。

- La macchina lavora da sola.
- La macchina funziona da sola.

その機械は自動的に動く。

- Sei da solo?
- Sei solo?
- Sei da sola?
- Sei sola?

- 1人でいるの?
- 一人かい?

- Ha fatto il lavoro da sola.
- Lei ha fatto il lavoro da sola.
- Fece il lavoro da sola.
- Lei fece il lavoro da sola.

彼女はその仕事を一人でやった。

- Sono da solo.
- Io sono da solo.
- Sono da sola.
- Io sono da sola.
- Sono solo.
- Io sono solo.
- Sono sola.
- Io sono sola.

- 一人だ。
- 私は一人だ。

- È andata al cinema da sola.
- Lei è andata al cinema da sola.
- Andò al cinema da sola.
- Lei andò al cinema da sola.

彼女は独りで映画を見に行った。

- Le piace stare da sola.
- A lei piace stare da sola.

彼女は一人っきりで居るのが好きです。

- Lei vive sola in un appartamento.
- Vive sola in un appartamento.

彼女は一人でアパートに住んでいる。

- Aveva paura di viaggiare da sola.
- Lei aveva paura di viaggiare da sola.
- Aveva paura a viaggiare da sola.
- Lei aveva paura a viaggiare da sola.

彼女は一人旅が恐ろしかった。

Ogni persona che è sola è sola perché ha paura degli altri.

孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。

- Lasciami da solo.
- Lasciami da sola.
- Lasciatemi da solo.
- Lasciatemi da sola.
- Mi lasci da solo.
- Mi lasci da sola.

- 私の邪魔をしないでくれ。
- 私のことはほっておいてくれ。
- 私にかまわないでください。
- 俺のことはほっといてくれ!

- Ci ha chiesto di lasciarla da sola.
- Lei ci ha chiesto di lasciarla da sola.
- Ci chiese di lasciarla da sola.
- Lei ci chiese di lasciarla da sola.

彼女は私達に「どうか私を一人にして」と言った。

- Fallo da solo.
- Fallo da sola.
- Falla da solo.
- Falla da sola.
- Lo faccia da solo.
- Lo faccia da sola.
- La faccia da solo.
- La faccia da sola.

- 自分でもそれをやってみなさい。
- 自分でおやり!

- La candela si è spenta da sola.
- La candela si spense da sola.

- ろうそくはひとりでに消えた。
- ろうそくがひとりでに消えた。

- La porta si è aperta da sola.
- La porta si aprì da sola.

そのドアはひとりでに開いた。

- Viveva da sola in una capanna.
- Lei viveva da sola in una capanna.

彼女は小屋で一人ぼっちで暮らしていた。

- È abituata a vivere da sola.
- Lei è abituata a vivere da sola.

彼女は一人暮らしになれている。

Si vive una volta sola.

人間はこの世に一度しか生きない。

Mia madre vive da sola.

母は一人暮らしをしている。

Mia nonna vive da sola.

うちのおばあちゃんは一人で暮らしている。

Sei stata qui da sola?

ここに1人でいたの?

- Amo essere solo.
- Amo essere sola.
- Amo essere da solo.
- Amo essere da sola.

私は一人のほうが好きだ。

- L'hai fatto da solo?
- L'hai fatta da solo?
- L'hai fatto da sola?
- L'hai fatta da sola?
- L'ha fatto da solo?
- L'ha fatto da sola?
- L'ha fatta da solo?
- L'ha fatta da sola?

あなたはそれを独力で作ったのですか。

- Ci ha chiesto di lasciarla da sola.
- Lei ci ha chiesto di lasciarla da sola.

彼女は私達に「どうか私を一人にして」と言った。

Facendomi sentire più sola che mai.

私はますます独りだと 感じさせられました

Circa 5000 all'anno nella sola India.

インドだけで 年間 約5000人です

Deve tornare a cercarlo... da sola.

‎母親だけが ‎来た道を戻って捜す

- Mi sento solo.
- Mi sento sola.

淋しいです。

Mayuko non sopporta vivere da sola.

- マユコはひとりぐらしにたえられない。
- 真由子は一人暮らしに耐えられない。

La domanda ammette una sola interpretazione.

その問題には一つの解釈しかない。

Ha pulito la casa da sola.

彼女は誰の手も借りず家を掃除した。

Yumi è andata lì da sola.

由美は一人でそこへ行った。

Si è giovani una volta sola.

若い時は、一度しかない。

È stata a casa da sola.

彼女は1人で家にいた。

- Lo farò da solo.
- Lo farò da sola.
- La farò da solo.
- La farò da sola.

それは自分でやります。

- Sono completamente solo ora.
- Sono completamente solo adesso.
- Sono completamente sola ora.
- Sono completamente sola adesso.
- Io sono completamente sola ora.
- Io sono completamente sola adesso.
- Io sono completamente solo ora.
- Io sono completamente solo adesso.

私は今、一人ぼっちです。

- È coraggiosa a vivere da sola nel deserto.
- Lei è coraggiosa a vivere da sola nel deserto.

砂漠でひとりで暮らすとは彼女も勇気があるね。

Mi ha ricordato che non sono sola.

私は独りでないと気付くことができます

è molto più incisivo della sola parola.

単に言葉で伝えるよりも はるかに強力なのです

Tuttavia, non potevo fare tutto da sola.

しかしながら この研究は 自分1人では出来ませんでした

La sfortuna non arriva mai da sola.

- 不幸は重なるものだ。
- 泣きっ面に蜂。

Fecero un urlo a una sola voce.

彼らはいっせいに叫んだ。

Ho proposto che ci vada da sola.

- 私は彼女が一人で行った方が良いといいました。
- 私は彼女が一人で行くのがよいといいました。
- 私は彼女が1人で行くのがよいと言いました。

Una sola frase può comunicare più messaggi.

単一の文章が複数の情報を含むことは可能だ。

La candela si è spenta da sola.

ろうそくがひとりでに消えた。

- Mi piace essere da solo.
- Mi piace essere da sola.
- Mi piace essere solo.
- Mi piace essere sola.

私は一人でいるのが好きです。

- Non sono da solo.
- Io non sono da solo.
- Non sono da sola.
- Io non sono da sola.

私は一人じゃない。

- Sono da solo qui?
- Io sono da solo qui?
- Sono da sola qui?
- Io sono da sola qui?

私しか居ないのか?

- Sono da solo qui.
- Io sono da solo qui.
- Sono da sola qui.
- Io sono da sola qui.

ここでは独りぼっちだ。

- Perché sei solo?
- Perché sei sola?
- Perché è solo?
- Perché è sola?
- Perché siete soli?
- Perché siete sole?

あなたはどうして一人きりなのですか。

- Yoko ha trovato impossibile vivere da sola più a lungo.
- Yoko trovò impossibile vivere da sola più a lungo.

- 洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
- 洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。

- Per favore, lasciami da solo.
- Per favore, lasciami da sola.
- Per piacere, lasciami da solo.
- Per piacere, lasciami da sola.
- Per favore, lasciatemi da solo.
- Per piacere, lasciatemi da solo.
- Per favore, lasciatemi da sola.
- Per piacere, lasciatemi da sola.
- Per favore, mi lasci da solo.
- Per piacere, mi lasci da solo.
- Per favore, mi lasci da sola.
- Per piacere, mi lasci da sola.

- 私を一人にしておいてください。
- どうか、私をほっておいてください。
- お願いだから独りにして。
- 一人にしてください。

- Lasciami da solo, per favore.
- Lasciami da solo, per piacere.
- Lasciami da sola, per favore.
- Lasciami da sola, per piacere.
- Mi lasci da solo, per favore.
- Mi lasci da solo, per piacere.
- Mi lasci da sola, per favore.
- Mi lasci da sola, per piacere.
- Lasciatemi da solo, per favore.
- Lasciatemi da solo, per piacere.
- Lasciatemi da sola, per favore.
- Lasciatemi da sola, per piacere.

- 私にかまわないで。
- 一人にしてください。

- Eri da solo?
- Tu eri da solo?
- Eri da sola?
- Tu eri da sola?
- Era da sola?
- Lei era da sola?
- Era da solo?
- Lei era da solo?
- Eravate da soli?
- Voi eravate da soli?
- Eravate da sole?
- Voi eravate da sole?

独りぼっちだったの?

Siamo la sola specie che le ha sgomberate,

障壁を乗り越えることができた 唯一の種であり

Come facciamo a ridurli a una cosa sola?

一つの何かに絞り込めるものでしょうか

La nonna ha caricato il tavolo da sola.

祖母はひとりでこのテーブルを運んだ。

A lei piace andare a passeggiare da sola.

彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。

Non è buono per lei vivere da sola.

彼女が一人で暮らすのはよくない。

- Preferirei essere da solo.
- Preferirei essere da sola.

一人でいたい。

Non riesco a portare questa valigia da sola.

- 私は1人では、このスーツケースを運べない。
- わたし一人ではこのスーツケースを運べない。

- Odio mangiare da solo.
- Odio mangiare da sola.

一人で食事したくない。

Questa era la sua sola e unica speranza.

これが彼のたった一つの希望であった。

Questa porta si chiude a chiave da sola.

- このドアは自動的に鍵がかかる。
- このドアは自動的にロックされます。

Non puoi avere tutto in una sola volta.

楽あれば苦あり。

- Riesco a farlo da solo.
- Riesco a farla da solo
- Riesco a farlo da sola.
- Riesco a farla da sola.

- 私は一人でそれができる。
- 一人で出来るよ。

- Perché stai parlando da solo?
- Perché stai parlando da sola?
- Perché sta parlando da solo?
- Perché sta parlando da sola?

どうして独り言を言ってるの?

- Vorrei due biglietti di sola andata da A a B.
- Io vorrei due biglietti di sola andata da A a B.

A市からB市までのチケット、片道2まいください。

- Lei dovrà stare da sola durante il suo soggiorno a Oxford.
- Dovrà stare da sola durante il suo soggiorno a Oxford.

彼女はオックスフォードでの滞在中一人でいなければならないだろう。

Il cervello dei bambini che sentono una lingua sola

1つの言語のみ聞いている 赤ちゃんの脳は

Credo che volendo riassumere tutto in una sola parola

単刀直入に私の活動を表すなら

Ma una storia da sola è insignificante e fuorviante

でもたった1件の体験談は それを支持する大量のデータが無い限り

Solo le femmine fanno questo viaggio di sola andata.

‎浮上するのはメスだけだ

Meg era la sola ragazza a indossare dei jeans.

- メグはジーンズをはいていた唯一の女の子だった。
- メグだけがジーンズをはいていた女の子だった。
- ジーンズを着用していた女の子は、メグただ一人だった。
- メグはジーパンをはいていたただ一人の女の子だった。

La gru era in piedi su una gamba sola.

その鶴は片足で立っていた。

- Mi piace viaggiare da sola.
- Mi piace viaggiare da solo.
- A me piace viaggiare da solo.
- A me piace viaggiare da sola.

- 私は一人で旅行するのが好きだ。
- 一人で旅行するのが好きです。
- 私は一人旅が好きです。

- Devo fare questo da solo.
- Io devo fare questo da solo.
- Devo fare questo da sola.
- Io devo fare questo da sola.

私は一人でこれをしなければならない。

- Non voglio andare da solo.
- Io non voglio andare da solo.
- Non voglio andare da sola.
- Io non voglio andare da sola.

一人で行くのはいやです。

- Non voglio vivere da solo.
- Io non voglio vivere da solo.
- Non voglio vivere da sola.
- Io non voglio vivere da sola.

一人ぼっちで暮らしたくはない。

- Mi sento solo a volte.
- Io mi sento solo a volte.
- Mi sento sola a volte.
- Io mi sento sola a volte.

時々寂しくなることがある。

- Mi piace passeggiare da solo.
- A me piace passeggiare da solo.
- Mi piace passeggiare da sola.
- A me piace passeggiare da sola.

私は一人歩きが好きだ。

- Non riesco a farlo da solo.
- Io non riesco a farlo da solo.
- Non riesco a farlo da sola.
- Io non riesco a farlo da sola.
- Non posso farlo da solo.
- Io non posso farlo da solo.
- Non posso farlo da sola.
- Io non posso farlo da sola.

それは私一人ではできません。

- Pensi che dovrei andare da solo?
- Pensi che dovrei andare da sola?
- Pensa che dovrei andare da solo?
- Pensa che dovrei andare da sola?
- Pensate che dovrei andare da solo?
- Pensate che dovrei andare da sola?

私は一人で行くべきだと思いますか。