Translation of "Venire" in French

0.024 sec.

Examples of using "Venire" in a sentence and their french translations:

- Fallo venire.
- Fatelo venire.
- Lo faccia venire.
- Lascialo venire.
- Lasciatelo venire.
- Lo lasci venire.

Fais-le venir.

- Lasciala venire.
- Lasciatela venire.
- La lasci venire.
- Falla venire.
- La faccia venire.
- Fatela venire.

Fais-la venir.

- Puoi venire?
- Potete venire?
- Riesce a venire?
- Può venire?
- Riesci a venire?
- Riuscite a venire?

- Peux-tu venir ?
- Pouvez-vous venir ?

- Devi venire.
- Tu devi venire.
- Deve venire.
- Lei deve venire.
- Dovete venire.
- Voi dovete venire.

- Tu dois venir.
- Vous devez venir.

- Ti piacerebbe venire?
- Vorresti venire?
- Vorreste venire?
- Vorrebbe venire?

- Aimerais-tu venir ?
- Ça te dirait de venir ?

- Vuoi venire?
- Volete venire?
- Vuole venire?

Ne veux-tu pas venir avec moi ?

- Fallo venire.
- Fatelo venire.
- Lo faccia venire.

Fais-le venir.

- Fai venire Tom.
- Fate venire Tom.
- Faccia venire Tom.
- Lascia venire Tom.
- Lasci venire Tom.
- Lasciate venire Tom.

- Laissez Tom venir.
- Laisse Tom venir.

- Può venire.
- Lui può venire.

Il peut venir.

- Posso venire?
- Io posso venire?

Puis-je venir ?

- Voglio venire.
- Io voglio venire.

Je veux venir.

- Vuole venire.
- Lui vuole venire.

Il veut venir.

- Vuole venire.
- Lei vuole venire.

Elle veut venir.

- Volevo venire.
- Io volevo venire.

Je voulais venir.

- Devono venire.
- Loro devono venire.

Il faut qu'elles viennent.

- Devi venire.
- Tu devi venire.

Tu dois venir.

- Potete venire domani?
- Voi potete venire domani?
- Può venire domani?
- Lei può venire domani?

- Peut-elle venir, demain ?
- Pouvez-vous venir, demain ?

- Cerca di venire.
- Sforzati di venire!

- Efforcez-vous de venir !
- Efforce-toi de venir !

- Posso venire anch'io?
- Posso venire anche io?
- Posso venire pure io?

Est-ce que je peux venir moi aussi ?

- Puoi venire alle nove?
- Potete venire alle nove?
- Può venire alle nove?
- Riesci a venire alle nove?
- Riuscite a venire alle nove?
- Riesce a venire alle nove?

- Pouvez-vous passer à neuf heures ?
- Pouvez-vous passer à vingt-et-une heures ?
- Peux-tu venir à 9 heures ?

- Puoi venire domenica sera?
- Potete venire domenica sera?
- Può venire domenica sera?
- Riesci a venire domenica sera?
- Riesce a venire domenica sera?
- Riuscite a venire domenica sera?

Peux-tu venir dimanche soir ?

- Dovete venire con me.
- Deve venire con me.
- Devi venire con me.
- Tu devi venire con me.
- Lei deve venire con me.
- Voi dovete venire con me.

- Vous devez venir avec moi.
- Tu dois venir avec moi.

- Non puoi venire domani.
- Tu non puoi venire domani.
- Non può venire domani.
- Lei non può venire domani.
- Non potete venire domani.
- Voi non potete venire domani.

- Tu ne peux pas venir demain.
- Vous ne pouvez pas venir demain.

- Dovrai venire con noi.
- Tu dovrai venire con noi.
- Dovrà venire con noi.
- Lei dovrà venire con noi.
- Dovrete venire con noi.
- Voi dovrete venire con noi.

- Vous allez devoir nous accompagner.
- Tu vas devoir venir avec nous.

- Puoi venire alla festa?
- Riesci a venire alla festa?
- Potete venire alla festa?
- Riuscite a venire alla festa?
- Può venire alla festa?
- Riesce a venire alla festa?

Peux-tu venir à la fête ?

- Se vuoi venire puoi.
- Se vuole venire può.
- Se volete venire potete.

- Si tu veux venir, tu peux.
- Si vous voulez venir, vous pouvez.

- Non vuoi venire dentro?
- Non vuole venire dentro?
- Non volete venire dentro?

- Ne voulez-vous pas venir à l'intérieur ?
- Ne veux-tu pas venir à l'intérieur ?

- Vorresti venire con noi?
- Vorreste venire con noi?
- Vorrebbe venire con noi?

- Aimeriez-vous venir avec nous ?
- Est-ce que tu aimerais venir avec nous ?

- Non devi venire domani.
- Non deve venire domani.
- Non dovete venire domani.

Vous n'avez pas besoin de venir demain.

- Devi venire a casa.
- Deve venire a casa.
- Dovete venire a casa.

- Il te faut venir à la maison.
- Il vous faut venir à la maison.

- Posso venire se vuoi.
- Posso venire se vuole.
- Posso venire se volete.

- Je peux venir, si vous voulez.
- Je peux venir, si tu veux.

- Vuoi venire con noi?
- Vuole venire con noi?
- Volete venire con noi?

- Veux-tu venir avec nous ?
- Voulez-vous venir avec nous ?

- Vuole ancora venire.
- Lui vuole ancora venire.

Il veut toujours venir.

- Potrebbe non venire.
- Lui potrebbe non venire.

Il risque de ne pas venir.

- Posso venire domani.
- Io posso venire domani.

Je peux venir demain.

- Sarebbe dovuto venire.
- Lui sarebbe dovuto venire.

Il aurait dû venir.

- Si sforzi di venire!
- Sforzatevi di venire!

Efforcez-vous de venir !

- Potrò venire domani?
- Io potrò venire domani?

Pourrai-je venir, demain ?

- Puoi venire domani?
- Tu puoi venire domani?

Peux-tu venir, demain ?

- Può venire domani?
- Lui può venire domani?

Peut-il venir, demain ?

- Può venire domani?
- Lei può venire domani?

Peut-elle venir, demain ?

- Possiamo venire domani?
- Noi possiamo venire domani?

Pouvons-nous venir, demain ?

- Possono venire domani?
- Loro possono venire domani?

- Peuvent-ils venir, demain ?
- Peuvent-elles venir, demain ?

- Vuole sempre venire.
- Lui vuole sempre venire.

Il veut toujours venir.

- Può venire oggi.
- Lui può venire oggi.

Il viendra peut-être aujourd'hui.

- Non posso venire coinvolto.
- Io non posso venire coinvolto.
- Non posso venire coinvolta.
- Io non posso venire coinvolta.

- Je ne peux m'impliquer.
- Je ne peux pas m'impliquer.

Dovrebbe venire.

Il devrait venir.

Potrebbe venire.

Il viendra peut-être.

Possono venire.

Vous pouvez venir.

Dovrei venire?

Devrais-je venir ?

Vuoi venire?

Tu veux venir ?

Fallo venire.

Fais-le venir.

Falla venire.

Fais-la venir.

Possono venire?

- Peuvent-ils venir ?
- Est-ce qu'ils peuvent venir ?

- Puoi venire anche tu.
- Potete venire con noi.

Tu peux venir avec nous.

- Sarei dovuto venire prima.
- Sarei dovuta venire prima.

J'aurais dû venir plus tôt.

- Non vuole venire dentro?
- Non volete venire dentro?

Ne voulez-vous pas venir à l'intérieur ?

- Potete venire con noi.
- Puoi venire con noi.

Tu peux venir avec nous.

- Possiamo venire anche noi?
- Potremo venire anche noi?

Peut-on venir aussi ?

- Vuole venire con noi?
- Volete venire con noi?

- Voulez-vous venir avec nous ?
- Vous voulez venir avec nous ?

- Puoi venire alle 9?
- Puoi venire alle nove?

Peux-tu venir à 9 heures ?

- Posso venire alle tre.
- Io posso venire alle tre.
- Riesco a venire alle tre.
- Io riesco a venire alle tre.

Ok pour 3 heures.

- Non posso venire stasera.
- Io non posso venire stasera.
- Non riesco a venire stasera.
- Io non riesco a venire stasera.

Je ne peux pas venir ce soir.

- Non puoi venire stasera.
- Tu non puoi venire stasera.
- Non puoi venire questa sera.
- Tu non puoi venire questa sera.

Tu ne peux pas venir ce soir.

- Non posso venire domani.
- Io non posso venire domani.
- Non riesco a venire domani.
- Io non riesco a venire domani.

Je ne pourrai pas venir demain.

- Assicurati di venire alle 3.
- Assicurati di venire alle tre.
- Assicuratevi di venire alle 3.
- Assicuratevi di venire alle tre.
- Si assicuri di venire alle 3.
- Si assicuri di venire alle tre.

Tâche d'arriver à trois heures.

- Potete venire in qualunque momento.
- Voi potete venire in qualunque momento.
- Potete venire in qualsiasi momento.
- Voi potete venire in qualsiasi momento.
- Può venire in qualunque momento.
- Lei può venire in qualunque momento.
- Può venire in qualsiasi momento.
- Lei può venire in qualsiasi momento.

Vous pouvez venir à tout moment.

- A che ora puoi venire?
- A che ora può venire?
- A che ora riesce a venire?
- A che ora riesci a venire?
- A che ora riuscite a venire?
- A che ora potete venire?

- À quelle heure peux-tu venir ?
- À quelle heure pouvez-vous venir ?

- Mi hai fatto venire fame.
- Mi ha fatto venire fame.
- Mi avete fatto venire fame.

- Tu m'as donné faim.
- Vous m'avez donné faim.

- Perché non potevi venire sabato?
- Perché non poteva venire sabato?
- Perché non potevate venire sabato?

Pourquoi ne pouvais-tu pas venir samedi ?

- Posso venire a trovarti domani?
- Posso venire a trovarvi domani?
- Posso venire a trovarla domani?

Puis-je venir te voir demain ?

- Non dovevi venire così presto.
- Non doveva venire così presto.
- Non dovevate venire così presto.

Tu n'étais pas obligé de venir si tôt.

- Ti dispiacerebbe venire con me?
- Vi dispiacerebbe venire con me?
- Le dispiacerebbe venire con me?

- Cela te dérangerait-il de venir avec moi ?
- Cela vous ennuierait-il de venir avec moi ?

- Saresti dovuto venire prima.
- Saresti dovuto venire più presto.

Tu aurais dû venir plus tôt.

- Voleva venire con noi.
- Lui voleva venire con noi.

Il voulait venir avec nous.

- Devi venire con me.
- Tu devi venire con me.

Tu dois venir avec moi.

- Tom non può venire.
- Tom non riesce a venire.

Tom ne peut pas venir.

- È sicuro di venire.
- Lui è sicuro di venire.

Il est certain de venir.

- Tom può venire domani?
- Tom riesce a venire domani?

Tom pourra venir, demain ?

- Gli ho detto di venire.
- Gli dissi di venire.

Je lui ai dit de venir.

- Posso venire in qualunque momento.
- Io posso venire in qualunque momento.
- Posso venire in qualsiasi momento.
- Io posso venire in qualsiasi momento.

Je peux venir à tout moment.

- Può venire in qualunque momento.
- Può venire in qualsiasi momento.
- Lui può venire in qualunque momento.
- Lui può venire in qualsiasi momento.

Il peut venir à tout moment.

- Può venire in qualunque momento.
- Lei può venire in qualunque momento.
- Può venire in qualsiasi momento.
- Lei può venire in qualsiasi momento.

Elle peut venir à tout moment.

- Possono venire in qualunque momento.
- Loro possono venire in qualunque momento.
- Possono venire in qualsiasi momento.
- Loro possono venire in qualsiasi momento.

Ils peuvent venir à tout moment.

Digli di venire.

- Dis-lui qu'il vienne.
- Dites-lui qu'il vienne.

Anch'io voglio venire!

- Je voudrais aussi venir !
- Je voudrais également venir !

Posso venire domani.

Je peux venir demain.

Ti piacerebbe venire?

Aimerais-tu venir ?