Translation of "Sola" in German

0.016 sec.

Examples of using "Sola" in a sentence and their german translations:

- È sola.
- È da sola.

Sie ist alleine.

- Vive da sola.
- Lei vive da sola.
- Abita da sola.
- Lei abita da sola.

Sie lebt allein.

- Lasciala da sola.
- La lasci da sola.
- Lasciatela da sola.

Lass sie in Ruhe!

- È venuta da sola.
- Lei è venuta da sola.
- Venne da sola.
- Lei venne da sola.

Sie kam allein.

- Ha agito da sola.
- Agì da sola.

Sie hat allein gehandelt.

- Non è sola.
- Non è da sola.

Sie ist nicht alleine.

Lasciala sola.

Lass sie in Ruhe!

Sono sola.

Ich bin allein.

- Stava piangendo da sola.
- Lei stava piangendo da sola.

Sie weinte allein.

- Mary è venuta da sola.
- Mary venne da sola.

Maria kam allein.

- Sta parlando da sola.
- Lei sta parlando da sola.

Sie führt Selbstgespräche.

Non è sola.

Sie ist nicht allein.

Non lasciarmi sola!

- Lass mich nicht allein!
- Lass mich nicht alleine!

Non sei sola.

- Du bist nicht allein.
- Du bist nicht alleine.

Si sentiva sola.

Sie fühlte sich einsam.

- La macchina lavora da sola.
- La macchina funziona da sola.

Die Maschine arbeitet automatisch.

- Sei da solo?
- Sei solo?
- Sei da sola?
- Sei sola?

Bist du alleine?

- Ha fatto il lavoro da sola.
- Lei ha fatto il lavoro da sola.
- Fece il lavoro da sola.
- Lei fece il lavoro da sola.

Sie hat die Arbeit allein getan.

- Sono da solo.
- Io sono da solo.
- Sono da sola.
- Io sono da sola.
- Sono solo.
- Io sono solo.
- Sono sola.
- Io sono sola.

Ich bin allein.

- È andata al cinema da sola.
- Lei è andata al cinema da sola.
- Andò al cinema da sola.
- Lei andò al cinema da sola.

Sie ging allein ins Kino.

- Ha detto che non era sola.
- Ha detto che non era da sola.
- Disse che non era sola.
- Disse che non era da sola.

Sie sagte, dass sie nicht allein wäre.

- Lascia da sola la povera ragazza.
- Lasci da sola la povera ragazza.
- Lasciate da sola la povera ragazza.

Lass das arme Mädchen in Ruhe!

- Lei vive sola in un appartamento.
- Vive sola in un appartamento.

Sie wohnt allein in einer Wohnung.

- Aveva paura di viaggiare da sola.
- Lei aveva paura di viaggiare da sola.
- Aveva paura a viaggiare da sola.
- Lei aveva paura a viaggiare da sola.

Sie hatte Angst, allein zu verreisen.

Vuole sempre stare sola.

Sie will immer allein sein.

Non lasciarmi da sola.

Lassen Sie mich nicht allein.

Ero sola con Tom.

Tom und ich waren alleine.

Mary è sempre sola.

Maria ist immer allein.

Perché sei sempre sola?

Warum bist du immer allein?

Mi piace stare sola.

Ich bin gerne allein.

Ho viaggiato da sola.

- Ich reiste allein.
- Ich bin allein gereist.

Ogni persona che è sola è sola perché ha paura degli altri.

- Jeder Mensch, der allein ist, ist allein, weil er Angst vor den anderen hat.
- Jeder, der allein ist, ist allein, weil er Angst vor anderen hat.

- Ci ha chiesto di lasciarla da sola.
- Lei ci ha chiesto di lasciarla da sola.
- Ci chiese di lasciarla da sola.
- Lei ci chiese di lasciarla da sola.

Sie bat uns, sie allein zu lassen.

- Fallo da solo.
- Fallo da sola.
- Falla da solo.
- Falla da sola.
- Lo faccia da solo.
- Lo faccia da sola.
- La faccia da solo.
- La faccia da sola.

- Mach es selber!
- Mache das selbst!

- Ha presto realizzato che non era sola.
- Ha presto realizzato che non era da sola.
- Realizzò presto che non era sola.
- Realizzò presto che non era da sola.

Sie bemerkte bald, dass sie nicht allein war.

- La candela si è spenta da sola.
- La candela si spense da sola.

- Die Kerze ging von selber aus.
- Die Kerze ging von alleine aus.

- Viveva da sola in una capanna.
- Lei viveva da sola in una capanna.

Sie lebte allein in einer Hütte.

- A lei piace andare a passeggiare da sola.
- Le piace camminare da sola.

Sie geht gern allein spazieren.

- È abituata a vivere da sola.
- Lei è abituata a vivere da sola.

Sie ist es gewohnt, allein zu leben.

Si vive una volta sola.

- Man lebt nur einmal.
- Man lebt nur einmal in der Welt.

Mia madre vive da sola.

Meine Mutter lebt allein.

Mia nonna vive da sola.

Meine Großmutter lebt allein.

Le piace camminare da sola.

Sie geht gern allein spazieren.

Riesco a farla da sola.

Ich kann es selbst machen.

L'ho usato una volta sola.

Ich habe es nur einmal benutzt.

Maria è sola nella foresta.

Maria ist allein im Wald.

Non posso vivere da sola.

Ich kann nicht allein leben.

Tom aveva una sola gamba.

Tom hatte nur ein Bein.

Ce la farai da sola?

- Kommst du alleine zurecht?
- Kommst du allein zurecht?

Mi sono sentita piuttosto sola.

Ich fühle mich ziemlich allein.

Io mi sento così sola.

Ich fühle mich so einsam.

Vive da sola a Boston.

Sie lebt allein in Boston.

Io sto lavorando da sola.

Ich arbeite allein.

- Non lasciarmi da solo.
- Non lasciarmi da sola.
- Non lasciarmi solo.
- Non lasciarmi sola.
- Non lasciatemi solo.
- Non lasciatemi sola.
- Non lasciatemi da solo.
- Non lasciatemi da sola.
- Non mi lasciare da solo.
- Non mi lasciare da sola.
- Non mi lasciate da solo.
- Non mi lasciate da sola.

- Lass mich nicht allein!
- Lass mich nicht allein.

- Ero da solo.
- Io ero da solo.
- Ero da sola.
- Io ero da sola.

Ich war allein.

- Amo essere solo.
- Amo essere sola.
- Amo essere da solo.
- Amo essere da sola.

- Ich liebe es, allein zu sein.
- Ich bin sehr gern allein.

- Vivo da solo.
- Io vivo da solo.
- Vivo da sola.
- Io vivo da sola.

Ich lebe allein.

- Sarò da solo.
- Io sarò da solo.
- Sarò da sola.
- Io sarò da sola.

Ich werde allein sein.

- Verrò da solo.
- Io verrò da solo.
- Verrò da sola.
- Io verrò da sola.

Ich werde allein kommen.

- Lavorerò da solo.
- Io lavorerò da solo.
- Lavorerò da sola.
- Io lavorerò da sola.

Ich werde allein arbeiten.

- Arrivaci da solo.
- Arrivaci da sola.
- Ci arrivi da solo.
- Ci arrivi da sola.

Rechne es dir selbst aus.

- L'hai suggerito da solo.
- L'hai suggerito da sola.
- L'hai suggerita da solo.
- L'hai suggerita da sola.
- L'ha suggerita da solo.
- L'ha suggerita da sola.
- L'ha suggerito da solo.
- L'ha suggerito da sola.

- Das haben Sie selbst vorgeschlagen.
- Das habt ihr selbst vorgeschlagen.
- Das hast du selbst vorgeschlagen.

- Sono ancora solo.
- Io sono ancora solo.
- Sono ancora sola.
- Io sono ancora sola.
- Sono ancora da sola.
- Io sono ancora da sola.
- Sono ancora da solo.
- Io sono ancora da solo.

- Ich bin immer noch allein.
- Ich bin noch immer allein.

- L'hai fatto da solo?
- L'hai fatta da solo?
- L'hai fatto da sola?
- L'hai fatta da sola?
- L'ha fatto da solo?
- L'ha fatto da sola?
- L'ha fatta da solo?
- L'ha fatta da sola?

Hast du das selbst gemacht?

- Dovresti lasciarmi da solo.
- Dovresti lasciarmi da sola.
- Dovreste lasciarmi da solo.
- Dovreste lasciarmi da sola.
- Dovrebbe lasciarmi da solo.
- Dovrebbe lasciarmi da sola.

Du solltest mich in Ruhe lassen.

Con una sola non è possibile.

Eine allein tut es einfach nicht.

Circa 5000 all'anno nella sola India.

allein in Indien etwa 5.000 pro Jahr.

Deve tornare a cercarlo... da sola.

Sie muss es suchen gehen. Allein.

- Mi sento solo.
- Mi sento sola.

Ich fühle mich einsam.

Mayuko non sopporta vivere da sola.

Mayuko hält es nicht aus, alleine zu leben.

La domanda ammette una sola interpretazione.

- Die Frage gestattet nur eine Deutung.
- Die Frage kann nur auf eine einzige Weise interpretiert werden.

Ha pulito la casa da sola.

Sie hat das Haus alleine geputzt.

C'è gente destinata a rimanere sola.

Es gibt Menschen, deren Los es ist, alleine zu bleiben.

Almeno non eri sola in casa.

- Zumindest warst du nicht allein im Haus.
- Wenigstens warst du nicht alleine zu Hause.

Mi sento sola senza di te.

Ich bin einsam ohne dich.

Yumi è andata lì da sola.

- Yumi ging allein dorthin.
- Yumi ist allein dorthin gegangen.

Si è giovani una volta sola.

- Man ist nur einmal jung.
- Wir sind nur einmal jung.

Ho paura ad andare da sola.

Ich habe Angst, alleine zu gehen.

Per favore, mi lasci da sola.

Lassen Sie mich bitte in Ruhe.

Non voglio vedere nessuno! Lasciatemi sola!

Ich will niemanden sehen. Lasst mich allein!

Mi piace molto stare da sola.

Ich mag es sehr, allein zu sein.

Lui mi baciò una sola volta.

- Er küsste mich nur einmal.
- Er hat mich nur einmal geküsst.

Aveva paura di viaggiare da sola.

Sie hatte Angst, allein zu verreisen.

Non mi piace essere da sola.

- Ich bin nicht gerne alleine.
- Ich bin nicht gern allein.