Translation of "Cortile" in French

0.050 sec.

Examples of using "Cortile" in a sentence and their french translations:

Qui in cortile.

ici dans la cour.

- C'è un pavone in cortile.
- C'è un pavone nel cortile.

Il y a un paon dans la cour.

Marie spazzava il cortile.

Marie balayait la cour.

Non ha lavorato in cortile?

Vous n'avez pas travaillé dans la cour?

Com'era una volta in cortile.

comment c'était dans la cour.

Che consideravano un'ingerenza nel loro cortile.

qu'ils considéraient comme une ingérence dans leur propre cour avant.

Stanno già lavorando nel cortile accanto.

Ils travaillent déjà dans la cour voisine.

Anche qui nel cortile mi vedo

Ici aussi, dans la cour, je me vois

In cortile ci sarà un albero.

Dans la cour il y aura un arbre.

Davanti alla porta del negozio in cortile.

devant la porte du magasin dans la cour.

Ho piantato un pesco nel mio cortile.

J'ai planté un pêcher dans mon jardin.

Una volta c'era un orto nel nostro cortile.

Il y avait un potager dans notre cour.

- Non nel mio giardino.
- Non nel mio cortile.

Pas dans ma cour.

- Il mio gatto ha ucciso un grosso ragno in cortile.
- Il mio gatto ha ammazzato un grosso ragno in cortile.
- Il mio gatto ha fatto fuori un grosso ragno in cortile.

Mon chat a tué une grosse araignée dans la cour.

Niklas trasforma il fienile in un caffè nel cortile.

Niklas transforme la grange en café dans la cour.

Con vista sul cortile e sul giardino della fattoria.

avec vue sur la cour et le jardin de la ferme.

Ci sono decine di alberi di banane nel cortile.

Dans la cour, il y a des dizaines de bananiers.

Tom piantò nel suo cortile tre alberi di mele.

Tom a planté trois pommiers dans sa cour.

Ma non ha nemmeno paura delle attrezzature pesanti nel cortile.

mais n'a pas non plus peur de l'équipement lourd dans la cour.

Allora hanno anche bisogno di uno spazio abitabile vicino al cortile.

ils ont également besoin d'un espace de vie près de la cour.

In un cortile ci sono galline e conigli, in tutto possiamo contare quaranta teste e cento zampe. Quante galline e quanti conigli ci sono nel cortile?

Des poules et des lapins se trouvent dans la cour, au total nous pouvons compter quarante têtes et cent pattes. Combien de poules et de lapins se trouvent dans la cour ?

cortile: "Ti do dieci colpi con un moschetto a 30 passi", gli ha detto,

cour: «Je vais te faire dix coups de fusil à 30 pas», lui dit-il:

Devo sempre controllare nel cortile per vedere che non ci siano delle pozze d'acqua stagnante, affinché le zanzare non si riproducano

Je dois toujours vérifier dans ma cour pour voir s'il n'y a pas des mares d'eau stagnantes, afin que des moustiques ne se s'y reproduisent pas.