Translation of "Volta" in French

0.009 sec.

Examples of using "Volta" in a sentence and their french translations:

- Leggilo un'altra volta.
- Leggila un'altra volta.
- Lo legga un'altra volta.
- La legga un'altra volta.
- Leggetelo un'altra volta.
- Leggetela un'altra volta.
- Leggilo ancora una volta.
- Leggila ancora una volta.
- Lo legga ancora una volta.
- La legga ancora una volta.
- Leggetelo ancora una volta.
- Leggetela ancora una volta.

Lis-le encore une fois.

- Fallo una seconda volta.
- Falla una seconda volta.
- Lo faccia una seconda volta.
- La faccia una seconda volta.
- Fatelo una seconda volta.
- Fatela una seconda volta.

Faites-le une seconde fois.

- L'ho fatto una volta.
- Io l'ho fatto una volta.
- L'ho fatta una volta.
- Io l'ho fatta una volta.
- Lo feci una volta.
- Io lo feci una volta.
- La feci una volta.
- Io la feci una volta.

Je l'ai fait une fois.

L'ultima volta? - Sì, anche la prima volta.

La dernière fois? - Oui, même la première fois.

- Cercatelo un'alta volta.
- Lo cerchi un'altra volta.

- Cherche-le une autre fois.
- Cherchez-le une autre fois.

- Spiegalo un'altra volta, Jerry.
- Spiegala un'altra volta, Jerry.
- Spiegalo ancora una volta, Jerry.
- Spiegala ancora una volta, Jerry.

Explique-le encore une fois, Jerry.

- Lo dirò un'altra volta.
- Io lo dirò un'altra volta.
- La dirò un'altra volta.
- Io la dirò un'altra volta.

Je vais le répéter une fois de plus.

- Prendine tre alla volta.
- Ne prenda tre alla volta.
- Prendetene tre alla volta.

- Prends-en trois à la fois.
- Prenez-en trois d'un coup.

- L'ho usato una volta sola.
- Io l'ho usato solo una volta.
- L'ho utilizzato solo una volta.
- L'ho utilizzata solo una volta.
- L'ho utilizzato solamente una volta.
- L'ho utilizzata solamente una volta.
- L'ho utilizzato soltanto una volta.
- L'ho utilizzata soltanto una volta.
- L'ho usato solo una volta.
- L'ho usata solo una volta.
- L'ho usato soltanto una volta.
- L'ho usato solamente una volta.
- L'ho usata solamente una volta.
- L'ho usata soltanto una volta.
- L'ho utilizzato una volta sola.
- L'ho utilizzata una volta sola.
- Io l'ho utilizzato una volta sola.
- Io l'ho utilizzata una volta sola.
- Io l'ho utilizzato soltanto una volta.
- Io l'ho utilizzata soltanto una volta.
- Io l'ho utilizzato solo una volta.
- Io l'ho utilizzata solo una volta.
- Io l'ho utilizzato solamente una volta.
- Io l'ho utilizzata solamente una volta.

Je l'ai utilisé seulement une fois.

- Puoi usarlo solo una volta.
- Puoi usarla solo una volta.
- Può usarlo solo una volta.
- Può usarla solo una volta.
- Si può usarlo solo una volta.
- Si può usarla solo una volta.
- Potete usarlo solo una volta.
- Potete usarla solo una volta.

- On ne peut l'utiliser qu'une fois.
- Vous ne pouvez l'utiliser qu'une fois.
- Tu ne peux l'utiliser qu'une fois.

- Ci sono stato una volta.
- Ci sono stata una volta.
- Io ci sono stato una volta.
- Io ci sono stata una volta.
- Sono stato lì una volta.
- Sono stata lì una volta.
- Sono stato là una volta.
- Sono stata là una volta.

J'y ai été une fois.

- L'ho incontrato una volta.
- Lo incontrai una volta.

Je l'ai rencontré une fois.

- Un'altra volta, per favore.
- Un'altra volta, per piacere.

Encore une fois s'il vous plaît.

- L'ha fatto qualche volta.
- L'ha fatta qualche volta.

Il l'a fait quelques fois.

- Ogni volta era diversa.
- Ogni volta era differente.

Chaque fois était différente.

- Viviamo una volta sola!
- Viviamo solo una volta!

On ne vit qu'une fois !

- Te lo chiederò un'ultima volta.
- Ve lo chiederò un'ultima volta.
- Glielo chiederò un'ultima volta.

- Je vais te demander une dernière fois.
- Je vais vous demander une dernière fois.

- Voglio andare là ancora una volta.
- Io voglio andare là ancora una volta.
- Voglio andarci un'altra volta.
- Io voglio andarci un'altra volta.
- Voglio andare là un'altra volta.
- Io voglio andare là un'altra volta.
- Voglio andarci ancora una volta.
- Io voglio andarci ancora una volta.

- Je veux y aller une fois encore.
- Je veux m'y rendre une fois encore.

- Leggi il messaggio un'altra volta.
- Legga il messaggio un'altra volta.
- Leggete il messaggio un'altra volta.
- Leggi il messaggio ancora una volta.
- Legga il messaggio ancora una volta.
- Leggete il messaggio ancora una volta.

Lis le message encore une fois.

Una volta al compleanno e una volta a Natale.

Une fois un anniversaire et une fois à Noël.

Una volta al millimetro e una volta e mezzo.

une fois par millimètre et une fois par demi.

- Ha provato una terza volta.
- Provò una terza volta.

- Elle a essayé une troisième fois.
- Elle essaya une troisième fois.

- L'ho visto una volta.
- Io l'ho visto una volta.

Je l'ai vu une fois.

- Ne prenda tre alla volta.
- Prendetene tre alla volta.

Prenez-en trois d'un coup.

- Posso tornare un'altra volta.
- Io posso tornare un'altra volta.

Je peux revenir une autre fois.

- Ti ho sentito la prima volta.
- Ti ho sentita la prima volta.
- Vi ho sentiti la prima volta.
- Vi ho sentite la prima volta.
- L'ho sentito la prima volta.
- L'ho sentita la prima volta.

- Je t'ai entendue la première fois.
- Je vous ai entendu la première fois.

- Sarò pronto la prossima volta.
- Io sarò pronto la prossima volta.
- Sarò pronta la prossima volta.
- Io sarò pronta la prossima volta.

- Je serai prêt la prochaine fois.
- Je serai prête la prochaine fois.

- Sono stato morso qualche volta.
- Io sono stato morso qualche volta.
- Sono stata morsa qualche volta.
- Io sono stata morsa qualche volta.

- J'ai été mordu quelques fois.
- J'ai été mordue quelques fois.

Una volta abbattuta,

Une fois que le plafond de verre est brisé,

In quell'ultima volta,

cet instant ultime

Una volta sazi...

Une fois repus,

Prova un'altra volta.

Fais-le encore une fois.

Controlliamo un'altra volta.

Vérifions encore une fois.

Ancora una volta.

- Encore une fois.
- Une fois de plus.

Cercalo un'alta volta.

Cherche-le une autre fois.

Proviamo un'altra volta.

Essayons encore une fois.

Non questa volta.

Pas cette fois.

- Verrò prima la prossima volta.
- Io verrò prima la prossima volta.
- La prossima volta verrò prima.

La prochaine fois je viendrai plus tôt.

- Vorresti volerlo provare una qualche volta.
- Vorresti volerla provare una qualche volta.
- Vorreste volerlo provare una qualche volta.
- Vorreste volerla provare una qualche volta.
- Vorrebbe volerlo provare una qualche volta.
- Vorrebbe volerla provare una qualche volta.

Peut-être voudrais-tu l'essayer un jour.

- La prossima volta portate vostra sorella.
- Portate vostra sorella la prossima volta.
- Porta tua sorella la prossima volta.
- La prossima volta porta tua sorella.
- Porti sua sorella la prossima volta.
- La prossima volta porti sua sorella.

Amène ta sœur avec toi la prochaine fois.

- La prossima volta sarai più fortunato.
- La prossima volta sarai più fortunata.
- La prossima volta sarà più fortunato.
- La prossima volta sarete più fortunati.
- La prossima volta sarete più fortunate.

Meilleure chance la prochaine fois.

è stato gravemente ferito una volta e catturato una volta.

il a été grièvement blessé une fois et capturé une fois.

- Una volta fumavi, non è vero?
- Una volta fumavi, no?

Tu fumais avant, n'est-ce pas ?

- Sono stato sposato una volta.
- Sono stata sposata una volta.

- J'ai déjà été marié.
- J'ai été marié, une fois.

- L'ho visto solo una volta.
- Lo vidi solo una volta.

- Je ne l'ai vu qu'une fois.
- Je ne l'ai vu qu'une seule fois.

- Ci sono stato una volta.
- Ci sono stata una volta.

J'y ai été une fois.

- Sarà meglio la prossima volta.
- Sarà migliore la prossima volta.

Ce sera mieux la prochaine fois.

- Ho avuto un'esperienza simile una volta.
- Io ho avuto un'esperienza simile una volta.
- Ebbi un'esperienza simile una volta.
- Io ebbi un'esperienza simile una volta.

J'ai eu une expérience similaire une fois.

- Non provare due cose alla volta.
- Non provate due cose alla volta.
- Non provi due cose alla volta.

N'essayez pas deux choses à la fois.

- Portava sei scatole alla volta.
- Lui portava sei scatole alla volta.

Il a porté six boîtes à la fois.

- Aveva ragione la prima volta.
- Lei aveva ragione la prima volta.

Elle avait raison la première fois.

- L'ho visto solo una volta.
- Io l'ho visto solo una volta.

Je ne l'ai vu qu'une fois.

- Ho visitato Kyoto una volta.
- Io ho visitato Kyoto una volta.

- J'ai été à Kyoto deux fois.
- J'ai visité Kyoto deux fois.

- Una volta aveva molta terra.
- Una volta lui aveva molta terra.

Il fut un temps où il possédait beaucoup de terres.

- Una volta ero un poliziotto.
- Una volta io ero un poliziotto.

J'étais flic.

- Si sono fidanzati una volta.
- Loro si sono fidanzati una volta.

Ils se sont fiancés, une fois.

- Una volta portavo gli occhiali.
- Io una volta portavo gli occhiali.

Je portais des lunettes.

- Verrò prima la prossima volta.
- Io verrò prima la prossima volta.

- La prochaine fois je viendrai plus tôt.
- Je viendrai plus tôt la prochaine fois.

- Una volta viveva a Tel Aviv.
- Lei una volta viveva a Tel Aviv.
- Una volta abitava a Tel Aviv.
- Lei una volta abitava a Tel Aviv.

Auparavant, elle logeait à Tel-Aviv.

- Sono andato in Europa una volta.
- Sono andata in Europa una volta.
- Io sono andata in Europa una volta.
- Io sono andato in Europa una volta.

Je suis déjà allé en Europe une fois.

- Viene qui una volta al mese.
- Lui viene qui una volta al mese.
- Viene qua una volta al mese.
- Lui viene qua una volta al mese.

Il vient ici une fois par mois.

Un passo alla volta.

Pas à pas.

E una volta pulito

et une fois vidé...

Una volta arrivati lì,

Une fois au café,

Fallo ancora una volta!

- Fais-le encore une fois !
- Refais-le !
- Fais-le de nouveau !
- Fais-le à nouveau !

Può essere l'ultima volta.

C'est peut-être la dernière fois.

Prendine tre alla volta.

Prends-en trois à la fois.

Una volta al giorno...

Une fois par jour...

Questa è l'ultima volta.

Ça c'est la dernière fois.

Questa volta siete fortunati.

Cette fois, vous avez de la chance.

Questa volta è diversa.

Cette fois est différente.

Questa volta sarà diversa.

Cette fois sera différente.

Provate una volta ancora.

Vous allez le réessayer.

Provi ancora una volta.

Essayez de nouveau.

- Prova a fare meglio la prossima volta.
- Provate a fare meglio la prossima volta.
- Provi a fare meglio la prossima volta.
- Cerca di fare meglio la prossima volta.
- Cercate di fare meglio la prossima volta.
- Cerchi di fare meglio la prossima volta.

Essaie et fais mieux la prochaine fois.

- Per piacere entrate uno alla volta.
- Per favore entrate uno alla volta.

Veuillez s'il vous plaît entrer un par un.

- L'ultima volta l'ho visto da voi.
- L'ultima volta l'ho visto da lei.

La dernière fois, je l'ai vu chez vous.

- Ogni volta che ho provato ho fallito.
- Ogni volta che provai fallii.

À chaque fois que j'essaie, j'échoue.

- Una volta giocavo qui da bambino.
- Una volta giocavo qui da bambina.

Je jouais ici, enfant.

- Li ho incontrati solo una volta.
- Le ho incontrate solo una volta.

- Je ne les ai rencontrés qu'une seule fois.
- Je ne les ai rencontrées qu'une seule fois.

- L'ho incontrato per la prima volta.
- L'ho conosciuto per la prima volta.

Je l'ai rencontré pour la première fois.

- Una volta c'era una chiesa qui.
- C'era una chiesa qui una volta.

- Avant, il y avait une église ici.
- Un jour, il y avait ici une église.
- Il y avait une église ici.

- La prossima volta lo farò da solo.
- La prossima volta lo farò da sola.
- La prossima volta la farò da solo.
- La prossima volta la farò da sola.

La prochaine fois, je le ferai moi-même.

- Ha visto questo film SOLO una volta.
- Lei ha visto questo film SOLO una volta.
- Vide questo film SOLO una volta.
- Lei vide questo film SOLO una volta.

- Elle n'a vu le film qu'une seule fois.
- Elle a vu ce film là une seule fois.

- Tienilo in mente per la prossima volta.
- Tienila in mente per la prossima volta.
- Tenetelo in mente per la prossima volta.
- Tenetela in mente per la prossima volta.
- Lo tenga in mente per la prossima volta.
- La tenga in mente per la prossima volta.

- Garde-le en tête pour la prochaine fois !
- Gardez-le en tête pour la prochaine fois !

- Quando l'hai incontrata per la prima volta?
- Quando l'ha incontrata per la prima volta?
- Quando l'avete incontrata per la prima volta?
- Quand'è stata la prima volta che l'hai incontrata?
- Quand'è stata la prima volta che l'ha incontrata?
- Quand'è stata la prima volta che l'avete incontrata?

- Quand l'as-tu rencontrée pour la première fois ?
- Quand l'avez-vous rencontrée pour la première fois ?

- Hai fatto lo stesso errore dell'ultima volta.
- Ha fatto lo stesso errore dell'ultima volta.
- Avete fatto lo stesso errore dell'ultima volta.

- Tu as fait la même erreur que la dernière fois.
- Vous avez fait la même erreur que la dernière fois.

- Il Natale viene solo una volta all'anno.
- Il Natale viene soltanto una volta all'anno.
- Il Natale viene solamente una volta all'anno.

Ce n'est pas tous les jours dimanche.