Translation of "Accanto" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Accanto" in a sentence and their portuguese translations:

- Vivo accanto a lei.
- Io vivo accanto a lei.
- Abito accanto a lei.
- Io abito accanto a lei.

Eu moro perto dela.

- Io vivo accanto a una diga.
- Vivo accanto a una diga.
- Abito accanto a una diga.
- Io abito accanto a una diga.

- Eu moro perto de uma represa.
- Eu moro perto de uma barragem.

- Sono seduto accanto a Tom.
- Io sono seduto accanto a Tom.
- Sono seduta accanto a Tom.
- Io sono seduta accanto a Tom.

Estou sentado próximo ao Tom.

- Mio zio abita accanto alla scuola.
- Mio zio vive accanto alla scuola.

Meu tio mora perto da escola.

Tom sta accanto a Mary.

Tom está parado perto de Maria.

C'è qualcuno nella stanza accanto?

Há alguém no quarto ao lado?

- Tom vive nella porta accanto alla nostra.
- Tom abita nella porta accanto alla nostra.

- Tom mora no apartamento ao lado.
- O Tom mora no apartamento ao lado.

Tom sedeva sull'erba accanto a Mary.

Tom sentou-se na grama ao lado de Maria.

La fermata dell'autobus è accanto all'hotel.

A parada de ônibus fica ao lado do hotel.

Smetti di fumare accanto ai bambini.

Pare de fumar perto das crianças.

Il suo letto è accanto al muro.

A cama dela fica perto da parede.

La panetteria è situata accanto alla macelleria.

A padaria está situada próxima ao açougue.

Gli Stati Uniti sono accanto al Canada.

Os Estados Unidos ficam ao lado do Canadá.

Tom sedeva accanto a Mary al concerto.

Tom sentou perto de Maria no show.

C'è un altro grosso polpo accanto a lei.

... havia outro grande polvo ao lado dele.

Quando morirò, voglio essere seppellito accanto a lei.

Quando eu morrer, quero ser enterrado junto com ela.

Chiediamo al ragazzo che abita nella porta accanto.

Perguntemos ao garoto que mora ao lado.

Dormi accanto a me che presto sarà giorno.

Dorme ao meu lado, logo será dia.

Lui non ha voluto sedersi accanto a me.

Ele não quis sentar-se ao meu lado.

Tom è il mio vicino della porta accanto.

Tom é meu vizinho do lado.

- Vive di fianco a me.
- Lui vive di fianco a me.
- Vive accanto a me.
- Lui vive accanto a me.
- Abita accanto a me.
- Lui abita accanto a me.
- Abita di fianco a me.
- Lui abita di fianco a me.
- Abita vicino a me.

- Ele vive próximo a mim.
- Ele vive perto de mim.

- Sai perché Tom non vuole che mi sieda accanto a Mary?
- Tu sai perché Tom non vuole che mi sieda accanto a Mary?
- Sa perché Tom non vuole che mi sieda accanto a Mary?
- Lei sa perché Tom non vuole che mi sieda accanto a Mary?
- Sapete perché Tom non vuole che mi sieda accanto a Mary?
- Voi sapete perché Tom non vuole che mi sieda accanto a Mary?

Sabes por que é que o Tomás não quer que eu me sente ao lado da Maria?

Riesco a sentire Tom che russa nella stanza accanto.

Eu consigo ouvir o Tom roncar no quarto ao lado.

Tom e Mary stanno giocando a carte nella stanza accanto.

Tom e Mary estão jogando cartas na sala ao lado.

- Mio zio abita vicino alla scuola.
- Mio zio vive vicino alla scuola.
- Mio zio abita accanto alla scuola.
- Mio zio vive accanto alla scuola.

- Meu tio mora perto da escola.
- O meu tio mora perto da escola.

- Volevo sedermi di fianco a Tom.
- Mi volevo sedere di fianco a Tom.
- Volevo sedermi accanto a Tom.
- Mi volevo sedere accanto a Tom.

- Eu queria sentar ao lado de Tom.
- Eu queria sentar perto de Tom.
- Eu queria sentar próximo de Tom.

- Si è seduta di fianco a me.
- Lei si è seduta di fianco a me.
- Si sedette accanto a me.
- Lei si sedette accanto a me.
- Si è seduta accanto a me.
- Lei si è seduta accanto a me.
- Si sedette di fianco a me.
- Lei si sedette di fianco a me.

- Ela sentou-se perto de mim.
- Ela se sentou ao meu lado.

E adesso posso accoccolarmi e scaldarmi accanto alla mia amica pecora.

E agora posso aconchegar-me à minha amiga ovelha.

- Mi sedetti accanto a lui.
- Mi sedetti di fianco a lui.

- Eu me sentei ao lado dele.
- Me sentei ao lado dele.

Tom non va d'accordo con l'uomo che vive alla porta accanto.

Tom não se dá bem com o homem que mora ao lado.

- Vivo di fianco al negozio di giocattoli.
- Io vivo di fianco al negozio di giocattoli.
- Abito di fianco al negozio di giocattoli.
- Io abito di fianco al negozio di giocattoli.
- Abito accanto al negozio di giocattoli.
- Io abito accanto al negozio di giocattoli.
- Vivo accanto al negozio di giocattoli.
- Io vivo accanto al negozio di giocattoli.

Moro ao lado da loja de brinquedos.

Invece, la gente mi passava accanto e faceva finta di non vedermi.

Em vez disso, as pessoas passavam por mim e fingiam não me ver.

Nel cortile accanto a casa mia ci sono alcuni ragni e scorpioni.

No pátio ao lado da minha casa há algumas aranhas e escorpiões.

- I miei cugini abitano accanto alla spiaggia.
- I miei cugini vivono di fianco alla spiaggia.
- I miei cugini vivono accanto alla spiaggia.
- I miei cugini abitano di fianco alla spiaggia.
- Le mie cugine vivono accanto alla spiaggia.
- Le mie cugine abitano accanto alla spiaggia.
- Le mie cugine vivono di fianco alla spiaggia.
- Le mie cugine abitano di fianco alla spiaggia.

- Meus primos moram perto da praia.
- Minhas primas moram perto da praia.
- Os meus primos moram perto da praia.
- As minhas primas moram perto da praia.

Mi piace viaggiare in treno, sedere accanto al finestrino e guardare il paesaggio.

Gosto de viajar de trem, sentar ao lado da janela e admirar a paisagem.

- Mary era seduta accanto a Tom.
- Mary era seduta di fianco a Tom.

Maria se sentou perto de Tom.

- Tom era seduto accanto a Mary.
- Tom era seduto di fianco a Mary.

- Tom estava sentado ao lado de Maria.
- Tom sentou-se ao lado de Maria.

- C'è una chiesa di fianco a casa mia.
- C'è una chiesa di fianco alla mia casa.
- C'è una chiesa accanto a casa mia.
- C'è una chiesa accanto alla mia casa.

- Há uma igreja perto de minha casa.
- Tem uma igreja perto de minha casa.

Sono vissuto in questo isolato, accanto allo stesso vicino di casa, per tutta la vita.

Eu moro nesse quarteirão com o mesmo vizinho a minha vida toda.

Ma persino le mante, larghe cinque metri, appaiono minuscole accanto al pesce più grande del mare.

Mas nem as jamantas de cinco metros se comparam ao maior peixe do mar.