Translation of "Sedervi" in English

0.005 sec.

Examples of using "Sedervi" in a sentence and their english translations:

Potete sedervi.

You may sit.

Dovete sedervi.

You have to sit down.

Ritornate a sedervi.

Go back to your seats.

Dove volete sedervi?

Where would you like to sit?

Ora potete sedervi.

You can sit down now.

Dove vorreste sedervi?

Where would you like to sit?

Potete sedervi ovunque vogliate.

- You can sit wherever you want.
- You can sit anywhere you want.

- Volete sedervi?
- Si vuole sedere?

Do you want to sit down?

Ho detto di sedervi qui.

I said stay here.

Potete sedervi accanto a me.

You may sit next to me.

- Volevi sederti?
- Voleva sedersi?
- Volevate sedervi?
- Tu volevi sederti?
- Lei voleva sedersi?
- Voi volevate sedervi?

Did you want to sit down?

Ora vi chiederò di sedervi comodamente

So now, I'll ask you to just sit comfortably,

- Vorresti sederti?
- Vorreste sedervi?
- Vorrebbe sedersi?

Would you like to sit?

- Vada a sedersi.
- Andate a sedervi.

Go sit down.

- Vuoi sederti?
- Volete sedervi?
- Si vuole sedere?

Do you want to sit down?

- Puoi sederti qui.
- Potete sedervi qui.
- Può sedersi qui.

You can sit here.

- Vai a sederti.
- Vada a sedersi.
- Andate a sedervi.

- Go sit down.
- Stay.

- Devi solo sederti qui.
- Dovete solo sedervi qui.
- Deve solo sedersi qui.

You have only to sit here.

- Puoi sederti dove vuoi.
- Può sedersi dove vuole.
- Potete sedervi dove volete.

- You may sit wherever you like.
- You can sit anywhere you like.

- Puoi sederti ovunque tu voglia.
- Può sedersi ovunque lei voglia.
- Potete sedervi ovunque vogliate.

- You can sit wherever you want.
- You can sit anywhere you want.

- Vieni a sederti qui con me.
- Vieni a sederti qua con me.
- Venga a sedersi qui con me.
- Venga a sedersi qua con me.
- Venite a sedervi qui con me.
- Venite a sedervi qua con me.

Come sit here with me.

- Penso che faresti meglio a sederti.
- Penso che fareste meglio a sedervi.
- Penso che farebbe meglio a sedersi.

- I think you'd better sit down.
- I think that you'd better sit down.

- Dovresti venire a sederti di fianco a me.
- Dovresti venire a sederti accanto a me.
- Dovreste venire a sedervi di fianco a me.
- Dovreste venire a sedervi accanto a me.
- Dovrebbe venire a sedersi di fianco a me.
- Dovrebbe venire a sedersi accanto a me.

You should come sit next to me.

- Forse dovresti sederti.
- Forse dovreste sedervi.
- Forse dovrebbe sedersi.
- Forse ti dovresti sedere.
- Forse vi dovreste sedere.
- Forse si dovrebbe sedere.

Perhaps you should sit.

- Perché non vai a sederti al tavolo?
- Perché non andate a sedervi al tavolo?
- Perché non va a sedersi al tavolo?

Why don't you go sit down at the table?

- Vuoi sederti all'ombra?
- Vuole sedersi all'ombra?
- Volete sedervi all'ombra?
- Ti vuoi sedere all'ombra?
- Si vuole sedere all'ombra?
- Vi volete sedere all'ombra?

Do you want to sit in the shade?

- Perché non vieni a sederti con noi?
- Perché non viene a sedersi con noi?
- Perché non venite a sedervi con noi?

Why don't you come and sit with us?

- Puoi sederti, per favore?
- Puoi sederti, per piacere?
- Può sedersi, per favore?
- Può sedersi, per piacere?
- Potete sedervi, per favore?
- Potete sedervi, per piacere?
- Ti puoi sedere, per favore?
- Ti puoi sedere, per piacere?
- Si può sedere, per piacere?
- Si può sedere, per favore?
- Vi potete sedere, per piacere?
- Vi potete sedere, per favore?

Can you please sit down?

- Non puoi sederti qui se non giochi a poker con noi.
- Tu non puoi sederti qui se non giochi a poker con noi.
- Non può sedersi qui se non gioca a poker con noi.
- Lei non può sedersi qui se non gioca a poker con noi.
- Non potete sedervi qui se non giocate a poker con noi.
- Voi non potete sedervi qui se non giocate a poker con noi.

You can't sit here if you're not going to play poker with us.

- Puoi sederti accanto a me.
- Ti puoi sedere accanto a me.
- Può sedersi accanto a me.
- Si può sedere accanto a me.
- Potete sedervi accanto a me.
- Vi potete sedere accanto a me.
- Puoi sederti di fianco a me.
- Ti puoi sedere di fianco a me.
- Può sedersi di fianco a me.
- Si può sedere di fianco a me.
- Potete sedervi di fianco a me.
- Vi potete sedere di fianco a me.

You may sit next to me.

- Venuta la sera, dato che eri un po' stanco, volesti sederti di fronte a una nuova caffetteria situata all'angolo di un nuovo boulevard, ancora pieno di ghiaia e già mostrante i suoi splendori incompiuti.
- Venuta la sera, dato che eri un po' stanca, volesti sederti di fronte a una nuova caffetteria situata all'angolo di un nuovo boulevard, ancora pieno di ghiaia e già mostrante i suoi splendori incompiuti.
- Venuta la sera, dato che era un po' stanco, volle sedersi di fronte a una nuova caffetteria situata all'angolo di un nuovo boulevard, ancora pieno di ghiaia e già mostrante i suoi splendori incompiuti.
- Venuta la sera, dato che era un po' stanca, volle sedersi di fronte a una nuova caffetteria situata all'angolo di un nuovo boulevard, ancora pieno di ghiaia e già mostrante i suoi splendori incompiuti.
- Venuta la sera, dato che eravate un po' stanchi, voleste sedervi di fronte a una nuova caffetteria situata all'angolo di un nuovo boulevard, ancora pieno di ghiaia e già mostrante i suoi splendori incompiuti.
- Venuta la sera, dato che eravate un po' stanche, voleste sedervi di fronte a una nuova caffetteria situata all'angolo di un nuovo boulevard, ancora pieno di ghiaia e già mostrante i suoi splendori incompiuti.

Evening come, since you were slightly tired, you wished to sit in front of a new Café located on the corner of a new boulevard, still full of gravel and already showing its unfinished splendors.