Translation of "Dippemess" in English

0.006 sec.

Examples of using "Dippemess" in a sentence and their english translations:

Crescere sulla Dippemess. Insieme.

Growing up on the Dippemess. Together.

# Dippemess è nel Riederwald

# Dippemess is in the Riederwald

Il nostro Dippemess è aperto!

Our Dippemess is hereby opened!

Ecco perché si chiama "Dippemess".

That is why it is called "Dippemess".

Viene a Dippemess da decenni.

has been coming to Dippemess for decades.

Il Dippemess di Francoforte - Un villaggio temporaneo

The Frankfurt Dippemess - A Temporary Village

Questa vita con e con la Dippemess.

about this life on and with the Dippemess.

L'inizio della stagione è sempre il Dippemess.

The beginning of the season is always the Dippemess.

Il Dippemess è il primo appuntamento dell'anno.

The Dippemess is the first appointment of the year.

La giostra è un classico al Dippemess.

The carousel is a classic at the Dippemess.

Al Dippemess, questa è la vita familiare.

At the Dippemess, that's family life.

E: come vanno gli affari alla Dippemess?

And: how is business going at Dippemess?

Da quanto tempo sei qui al Dippemess?

How long have you been here at the Dippemess?

Hai sistemato la tua famiglia sulla Dippemess.

You have set up your household on the Dippemess.

Non potevo immaginare di non andare dalla Dippemess.

I couldn't imagine not going to the Dippemess.

Non manca il rubinetto per aprire il Dippemess

He doesn’t

Poi siamo andati al Dippemess all'inizio della stagione.

Then we went out to the Dippemess at the beginning of the season.

Non c'era nessuna Dippemess qui molto tempo fa.

There was no Dippemess here a long time ago.

Drei Wochen Dippemess neigen sich dem Ende zu.

Drei Wochen Dippemess neigen sich dem Ende zu.

Ich freue mich immer, zur Dippemess zu fahren.

Ich freue mich immer, zur Dippemess zu fahren.

Allora vogliamo uscire. La Dippemess è qualcosa di speciale.

Then we want to get out. The Dippemess is something special.

Gli Hausmann sono al Dippemess da oltre 30 anni.

Hausmanns have been at the Dippemess for over 30 years.

Dippemess con i suoi figli, un must per lui.

Dippemess with his children, a must for him.

I Roies sono rappresentati nella quinta generazione al Dippemess.

Roies are represented in the fifth generation at the Dippemess.

L'ultimo giorno posso dirti se la Dippemess era un affare.

On the last day I can tell you whether the Dippemess was a business.

E uno di loro andasse a lavorare per la Dippemess,

and one of them went to work for the Dippemess,

Grande donna. Quelli che sono sembrati 50 anni sulla Dippemess.

Great woman. What felt like 50 years on the Dippemess.

Dippemess significa "fiera del vaso". E non ne rimane niente.

Dippemess means "pot fair". And there is nothing left of that.

Die Dippemess ist es nicht mehr, nur noch ne Kirmes.

Die Dippemess ist es nicht mehr, nur noch ne Kirmes.

Ora la Jules-Verne-Tower è stata rilasciata per la Dippemess.

Now the Jules-Verne-Tower is released for the Dippemess.

Ho comprato le mie padelle e le mie cose al Dippemess.

I bought my pans and things at the Dippemess.

Mit dem Feuerwerk heißt es auch Abschied nehmen von der Dippemess.

Mit dem Feuerwerk heißt es auch Abschied nehmen von der Dippemess.

Man muss sich umstellen. Es gibt ein Leben nach der Dippemess.

Man muss sich umstellen. Es gibt ein Leben nach der Dippemess.

Il giorno di apertura del Dippemess ci sono sempre piatti di Francoforte.

On the opening day of the Dippemess there are always Frankfurt dishes.

In dem Moment ist es etwas aus der Szene auf die Dippemess zu locken,

In dem Moment ist es etwas aus der Szene auf die Dippemess zu locken,