Examples of using "Notizia" in a sentence and their dutch translations:
- Wat nieuws.
- Wat een nieuwsbericht.
Eindelijk eens goed nieuws!
Toen hij het nieuws hoorde, werd hij bleek.
Ik heb dat nieuws vernomen van Hashimoto.
en daardoor nieuws.
- Dank je wel voor het mooie nieuws!
- Dank u wel voor het mooie nieuws!
Toen hij het nieuws hoorde, werd hij bleek.
Eindelijk eens goed nieuws!
Dit nieuws maakt me triestig.
Wat is het slechte nieuws?
Ik heb dat nieuws vernomen van Hashimoto.
Toen hij het nieuws hoorde, werd hij bleek.
Hashimoto vertelde mij het nieuws.
Is dat goed of slecht nieuws?
- Ik heb goed nieuws voor u.
- Ik heb goed nieuws voor jullie.
Ik zal Tom het goede nieuws gaan vertellen.
Dat was voor mij voornamelijk goed nieuws.
Het nieuws maakte hem blij.
Het goede nieuws is: missie geslaagd, we hebben 't wrak gevonden.
Hij hoorde het nieuws op de radio.
Het goede nieuws is: dit ligt niet biologisch vast.
Dat nieuws is nieuw voor mij.
Het goede nieuws is dat door simpelweg bewust te worden van deze factor
Het nieuws over zijn ontsnapping veroorzaakte vreugde in het hele leger.
We waren in het kamp op de Zuidcol toen we hoorden…
Ben je klaar om het slechte nieuws te horen?
Het speet ons het nieuws te horen.
Ik zal haar het goede nieuws gaan vertellen.
Beiden weenden toen ze het tragische nieuws gehoord hadden.
Ben je klaar om het slechte nieuws te horen?
Maar toen er nieuws kwam over de rampzalige Franse nederlaag bij Vitoria, stuurde Napoleon Soult terug
- Ik was zeer blij om het nieuws te horen.
- Ik was erg blij om het nieuws te horen.
- Ik was zeer gelukkig om het nieuws te horen.
- Ik was erg gelukkig om het nieuws te horen.
Suchet hield de vijanden van Frankrijk plichtsgetrouw op afstand ... totdat er nieuws kwam over de
Maar hij gaf Lyon zonder slag of stoot over, en op het nieuws van Napoleons troonsafstand veroordeelde hij zijn
maar toch marcheerde Soult met 20.000 man naar het noorden om Badajoz te veroveren… maar trok zich terug toen hij het nieuws ontving