Translation of "Della" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Della" in a sentence and their arabic translations:

- Aggiungi della carne.
- Aggiunga della carne.
- Aggiungete della carne.

أضف اللحم.

All'epoca della scansione, prima della menopausa.

عندما تم فحصها لأول مرة، قبل انقطاع الطمث.

Ritardi della crescita e della parola,

وتأخر في النمو والتكلم،

- Ho trovato della bresaola.
- Io ho trovato della bresaola.
- Trovai della bresaola.
- Io trovai della bresaola.

أنا وجدت بعض لحم البقر المجفف المملح.

- Hai della protezione solare?
- Tu hai della protezione solare?
- Ha della protezione solare?
- Lei ha della protezione solare?
- Avete della protezione solare?
- Voi avete della protezione solare?

أعندك كريم لأشعة الشمس؟

Proprio agli albori della Casa della Storia,

فى أساس بيت التاريخ

Nel decimo anniversario della perdita della vista.

في الذكرى العاشرة لفقداني بصري.

Tutti in attesa della copertura della notte.

‫منتظرة ستار الليل.‬

- Vuole della carne.
- Lui vuole della carne.

يريد لحما.

- Ha enfatizzato l'importanza della pace.
- Lui ha enfatizzato l'importanza della pace.
- Enfatizzò l'importanza della pace.
- Lui enfatizzò l'importanza della pace.
- Insistette sull'importanza della pace.
- Lui insistette sull'importanza della pace.
- Ha insistito sull'importanza della pace.
- Lui ha insistito sull'importanza della pace.

لقد ألح على أهمية السلم.

- Raccontami della tua infanzia.
- Mi racconti della sua infanzia.
- Raccontatemi della vostra infanzia.

أخبرني عن طفولتك.

- Sami voleva della zuppa.
- Sami voleva della minestra.

- أراد سامي بعض الحساء.
- أراد سامي حساءا.

- Dovresti vergognarti della tua ignoranza.
- Dovreste vergognarvi della vostra ignoranza.
- Dovrebbe vergognarsi della sua ignoranza.
- Ti dovresti vergognare della tua ignoranza.
- Si dovrebbe vergognare della sua ignoranza.
- Vi dovreste vergognare della vostra ignoranza.

ينبغي أن تخجل من جهلك.

L'idea prevalente sulle origini della Terra e della Luna

إن الفكرة السائدة حول أصل الأرض والقمر

- È consapevole della difficoltà?
- Lui è consapevole della difficoltà?

هل هو على علم بالصعوبة؟

- Abbiamo bisogno della pioggia.
- Noi abbiamo bisogno della pioggia.

نحن نحتاج إلي المطر.

È stata una parte enorme della riduzione della morte.

كان جزءًا كبيرًا من انخفاض الوفيات.

Piacevole equilibro tra accuratezza della dimensione e della forma.

انها تؤدي للتساوي بين المساحة والشكل الحقيقي بشكل أدق

della mia società.

في شركتي.

Ironia della sorte,

وفي تحول غريب للقدر،

Esploratori della storia.

المستكشفين في التاريخ.

della Spagna occupata.

في إسبانيا المحتلة.

della vostra gloria

مجدك

Vogliamo della carne.

نريد لحما.

Fine della storia.

نهاية القصه.

- Sono convinta della sua innocenza.
- Io sono convinta della sua innocenza.
- Sono convinto della sua innocenza.

أنا مقتنع أنه بريء.

Con applicazioni alla scienza della vita, della terra, dello spazio.

مع تطبيقات لعلوم الحياة وعلوم الأرض وعلم الفضاء.

Se parlano della perdita di un membro della loro famiglia,

إذا كانوا يتحدثون عن خسارة عضو من أفراد العائلة.

È ottimale per il sonno della maggior parte della gente.

سيكون هذا مثاليًا للنوم لمعظم الناس.

Ci dà un'idea della situazione al di sotto della superficie.

يعطينا فكرة عمّا يحدث أسفل السطح.

- Felice Giornata internazionale della donna!
- Buona Giornata Internazionale della Donna!

- يا نساء العالم عيدكن سعيد!
- يوم المرأة العالمي السعيد.
- نهنئ نساء العالم بعيدهن العالمي!

- Ecco la chiave della stanza.
- Ecco la chiave della camera.

ها هو مفتاح الغرفة.

- Per piacere, dicci della tua famiglia.
- Per piacere, diteci della vostra famiglia.
- Per favore, dicci della tua famiglia.
- Per favore, diteci della vostra famiglia.
- Per favore, ci dica della sua famiglia.
- Per piacere, ci dica della sua famiglia.

من فضلك ، حدثنا عن عائلتك .

- Sono sempre fiero della mia famiglia.
- Io sono sempre fiero della mia famiglia.
- Sono sempre fiera della mia famiglia.
- Io sono sempre fiera della mia famiglia.
- Sono sempre orgoglioso della mia famiglia.
- Io sono sempre orgoglioso della mia famiglia.
- Sono sempre orgogliosa della mia famiglia.
- Io sono sempre orgogliosa della mia famiglia.

أنا دائما فخور بعائلتي.

- Hai una vista migliore della mia.
- Tu hai una vista migliore della mia.
- Ha una vista migliore della mia.
- Lei ha una vista migliore della mia.
- Avete una vista migliore della mia.
- Voi avete una vista migliore della mia.

- أنتَ لديكَ رؤية أفضل منى؟
- أنتِ لديكِ رؤية أفضل منى؟

- Che ne pensi della lingua giapponese?
- Tu che ne pensi della lingua giapponese?
- Che ne pensa della lingua giapponese?
- Lei che ne pensa della lingua giapponese?
- Che ne pensate della lingua giapponese?
- Voi che ne pensate della lingua giapponese?

ما رأيك في اللغة اليابانية؟

- Non sa niente della tua famiglia.
- Lei non sa niente della tua famiglia.
- Non sa niente della sua famiglia.
- Lei non sa niente della sua famiglia.
- Non sa niente della vostra famiglia.
- Lei non sa niente della vostra famiglia.

إنها لا تعرف شيئاً عن عائلتك.

- Hai sentito i risultati della partita?
- Ha sentito i risultati della partita?
- Avete sentito i risultati della partita?

هل سمعت عن نتيجة المباراة؟

- Potresti abbassare il volume della televisione?
- Potreste abbassare il volume della televisione?
- Potrebbe abbassare il volume della televisione?

هلّا أخفضت صوت التلفاز؟

Non iniziate a parlare della morte di un membro della vostra.

لا تبدأ بالتحدث عن الوقت الذي خسرت فيه أحد أفراد عائلتك.

Possono anche sentire della compassione per la situazione della persona irritante

بإمكانهم حتى أن يتعاطفوا مع وضع الشخص المزعج

Ma il suono della caccia viaggia lontano nell'aria fresca della notte.

‫لكن صوت الصيد يصدح بعيدًا‬ ‫عبر هواء الليل البارد.‬

Un giovane generale, Napoleone Bonaparte, era stato incaricato della difesa della

تم تعيين جنرال شاب ، نابليون بونابرت ، مسؤولاً عن الدفاع عن المؤتمر

Per l'invasione della Russia, Lefebvre comandava la fanteria della Vecchia Guardia.

من أجل غزو روسيا ، قاد لوفيفر مشاة الحرس القديم.

- Stiamo lavorando nell'interesse della pace.
- Noi stiamo lavorando nell'interesse della pace.

نحن نعمل لأجل السلام.

- Non ha paura della morte.
- Lui non ha paura della morte.

إنه لا يخاف من الموت.

- Sono felice della mia vita.
- Io sono felice della mia vita.

أنا سعيد بحياتي.

- Siamo tutti convinti della sua innocenza.
- Noi siamo tutti convinti della sua innocenza.
- Siamo tutte convinte della sua innocenza.
- Noi siamo tutte convinte della sua innocenza.

جميعنا متأكدون من براءته.

Negli angoli della stanza.

في زوايا الغرفة.

La fonte della verità.

ومنبع الحقيقة.

L'attività della cannabis nell'amigdala

ونشاط الحشيش في اللوزة

All'interno della nostra mente.

يأتيان من أدمغتنا.

della nostra vita quotidiana.

في حياتنا اليومية.

E previsione della domanda.

وتوقع الطلب.

O "sogno della finzione"

أو "حلم الخيال"،

Nel corso della storia,

على مر التاريخ،

Prima della sua scoperta.

قبل اكتشافه.

Si tratta della crisi.

إنها الأزمة!

Porta all'intuizione della soluzione.

لأنها تجلب البصيرة لحل المشكلة.

Il paradigma della neurodiversità

وهذا النموذج

Per amore della matematica.

فقط من أجل الرياضيات.

È l'ora della verità!

‫حانت لحظة الحسم!‬

È colpa della patella!

‫إنها أصداف "بطلينوس"!‬

E compreremo della pittura.

وسنشتري بعض الدهانات

Una leggenda della laringe,

أسطورة الحنجرة،

L'abbondanza meglio della mancanza,

وفرة أفضل من العوز،

La perdita della casa,

خسارة منزلك،

Un lupo della costa.

‫ذئب ساحلي.‬

Dalla superficie della luna.

عن سطح القمر.

Tempo della rivoluzione francese.

زمن الثورة الفرنسية.

La ricchezza della Lydia,

ثروة ليديا ،

I tesori della Persia,

كنوز فارس ،

La capitale della Bielorussia.

مينسك.

Diventare amici della realtà.

كونوا أصدقاء مع الواقع.

La ricchezza della percezione

الذي أثرى إدراكي

Non voglio della carne.

لا أريد لحما.

Tom ruba della roba.

توم يسرق الاشياء.

Siate parte della soluzione.

كُن جزءً من الحل.

Ho paura della morte.

أخاف من الموت.

Ed è solo l'inizio della storia della nostra ricerca su questo argomento.

وهي مجرد بداية لقصة بحثنا في هذا الموضوع.

- Ecco una grande mappa della Germania.
- Ecco una grande carta della Germania.

هذه خريطة كبيرة لألمانيا.

Mary è più intelligente della maggior parte delle ragazze della sua età.

ماريا اذكى من اغلب الفتيات اللواتي بعمرها.

- Mi piace più l'inglese della matematica.
- Mi piace di più l'inglese della matematica.
- A me piace più l'inglese della matematica.
- A me piace di più l'inglese della matematica.

أنا أحب اللغة الإنجليزية أكثر من الرياضيات.

Ora che sappiamo che l'acqua della falda raggiunge la base della calotta glaciale,

نحن نعلم الآن أن المياه الجوفية تتسرب إلى قاعدة الصفيحة الجليدية

Con il passare della giornata, divenne evidente che il linguaggio forbito della diplomazia

مع تقدم اليوم، أصبح من الواضح أن اللغة الدبلوماسية المنمقة

- Ha paura della sua stessa ombra.
- Lui ha paura della sua stessa ombra.

إنه يخافُ من خيالهِ.

- Siamo tutte convinte della sua innocenza.
- Noi siamo tutte convinte della sua innocenza.

جميعنا متأكدون من براءته.

- Ci siamo seduti al centro della stanza.
- Ci sedemmo al centro della stanza.

- جلسنا وسط الغرفة.
- قعدنا في وسط الحجرة.

- È assente per via della malattia.
- Lei è assente per via della malattia.

- غابت لأنها مريضة.
- كانت غائبة بسبب المرض.

- Sami ha chiamato ogni ristorante della città.
- Sami chiamò ogni ristorante della città.

اتّصل سامي بكلّ مطعم في المدينة.

- Non sono soddisfatto della qualità del vostro lavoro.
- Io non sono soddisfatto della qualità del vostro lavoro.
- Non sono soddisfatta della qualità del vostro lavoro.
- Io non sono soddisfatta della qualità del vostro lavoro.
- Non sono soddisfatta della qualità del tuo lavoro.
- Io non sono soddisfatta della qualità del tuo lavoro.
- Non sono soddisfatto della qualità del tuo lavoro.
- Io non sono soddisfatto della qualità del tuo lavoro.
- Non sono soddisfatto della qualità del suo lavoro.
- Io non sono soddisfatto della qualità del suo lavoro.
- Non sono soddisfatta della qualità del suo lavoro.
- Io non sono soddisfatta della qualità del suo lavoro.

أنا لستُ راضياً عن جودةِ عملكَ.

- Ero in ritardo per via della pioggia.
- Io ero in ritardo per via della pioggia.
- Ero in ritardo a causa della pioggia.
- Io ero in ritardo a causa della pioggia.

تأخرت بسبب المطر.

- Sono molto soddisfatto della mia nuova casa.
- Io sono molto soddisfatto della mia nuova casa.
- Sono molto soddisfatta della mia nuova casa.
- Io sono molto soddisfatta della mia nuova casa.

أنا راضية تماما ببيتي الجديد.

Chiamiamolo "sistema evoluto della paura".

لنسميها "نظام الخوف المتطور".

Guardiamo una applicazione della matematica.

دعونا نرى تطبيقًا للرياضيات.

E l'infelicità della vostra vita.

أو أي عدم سعادة في حياتك.

Per il resto della giornata,

لباقي يومك

Uscendo dalla stanza della madre,

لأنّه عندما خرجتُ من غرفة الأم تلك،

Come lo sbaffo della Nike

ونايكي سووش،

Che è un'approssimazione della felicità,

وهو وكيل للسعادة،