Examples of using "Della" in a sentence and their korean translations:
폐경기 이전에 찍은 것입니다.
성장 발달과 언어 발달이 지연되고
시력을 잃은지 10년째 되는 날이었습니다.
밤이 오길 기다리고 있죠
전반적으로 광속과 물리학의 한계 내에서 말이죠.
단 논리학과 물리학의 한계는 예외로 두고 말이죠.
지구와 달의 기원을 설명하는 가장 주된 학설은
기분 좋은 크기와 모양의 균형 때문이죠. (*pleasant balance)
그리고 운명은 아이러니컬하게도,
이것도 이제 끝.
이것들은 생명과학, 지구과학 및 우주과학에 응용되죠.
대부분의 사람들에게 제일 적합한 수면의 온도입니다.
수면 아래에서 무슨 일이 일어나고 있는지 알려줍니다.
하지만 차가운 밤공기를 타고 사냥의 소리가 멀리 퍼집니다
경청해주셔서 감사합니다.
진실의 원천과도 같습니다.
우리의 마음 내부에서 나오는 것으로 말이죠.
늘 이것게 하도록 배울 수 있죠.
분석합니다.
"소설로 꾸는 꿈"이라는 말을
역사의 흐름 속에서
존재한다고 예상했었습니다.
최악의 고비입니다!
문제를 해결할 통찰력이 생기게 해 주기 때문이죠.
사람들 중 한명일 것입니다.
결정적인 순간입니다!
삿갓조개 때문이에요!
페인트를 좀 사 와야지.
후두에 있어서 전설이신
풍부함이 부족함보다 낫고
집을 잃거나
해안늑대입니다
현실과 친구로 지내세요.
그리고 더 많은 것들이 보이기 시작했습니다.
이것은 이 주제에 대한 우리의 연구의 시작에 불과합니다.
이제 대수층의 물이 빙상 아래 기반암에 닿는다는 걸 아니까
수학의 응용을 살펴봅시다.
삶의 불행을 내쉬는 것을 상상할 수 있습니다.
남은 하루 동안
제가 산모 방에서 나왔을 때,
나이키 스우시,
그렇게 함으로써 행복을 느낍니다.
의문을 던지는 종인 인류의 시대가 도래했습니다.
하나는 기술 그 자체의 본질입니다.
컴퓨터의 발전을 생각해보면
여기 가장자리를 물렸어요
수세기를 거슬러 올라갑니다.
예의 바름 덕분이라는 것입니다.
힌두쿠시 히말라야 지역에 살고 있는 수많은 사람들.
성인이 되는 관문 앞에 서 있습니다.
우리는 어업이 미칠 영향보다 한발 앞서 가서,
건강이 질병보다 낫고
절반 이상이 어린 사자들이죠
밝기가 알맞아야 하죠
지구상 모든 서식지에서
지구 어디에서나
도와줄 가족이 도착합니다
그래서 이 대수층의 물은
또 다른 캠페인 기관을 통해
트럼프와 패라지의 관계를 조사하기 시작했습니다.
왜문어는 인지력의 2/3가
숲의 정신이라고 할까요
마음 속 복도들을 떠돌며 살아갑니다.
현대의 비판 중 하나는이 왜곡이 유럽의 남반구 점령 제국주의 자의 태도를 영속 시킨다는 것입니다.
캐노피 아래로 오직 2%의 달빛만이 숲 바닥에 다다릅니다
드레퓌스의 것보다 훨씬 더 일치했습니다.
그것은 내적 평화의 바로 그 본질입니다.
여러분들이 진화해온 지난 천 년 동안
유럽연합의 법률에 따라,
생산을 측정하는 방식에 대해서 다시 생각해야 합니다.
이민을 선택합니다.
물리 법칙과는 다르게
펜실베니아보다 좀 더 큽니다.
이야기가 최악으로 치닫는 부분이죠.
제일 첫 번째 시즌의 바로 첫 번째 에피소드에서
수학의 신비로움 자체가 동기부여가 될 것이며
사냥감을 잡아볼까요?
사냥감을 잡아볼까요?
오래된 갱도 중의 하나인 것 같습니다
여기 가장자리를 물렸어요
우리 나라에게 합격 점수를 부여했습니다.
플로리다의 한 십 대 소녀는
아니면 갑오징어의 똑똑한 피부를 이용해
저희는 지역 2년제 대학과 손을 잡고
과학의 권위 아래서 이루어지는 거예요.
캘리포니아 컨 카운티
사실 듀크대학교의 제 연구실에서는
마치 자신이 가진 미지의 힘을 끊임없이 과시하는 것 같았죠.
그러나 이야기의 영웅인 우리는
오늘날 노르웨이 보건복지부 장관은
반드시 안전하고 평화롭고 정의로운 사회를 가져야 한다고 생각합니다.
필요성이 대두될 때 건축이 이루어집니다.
너희는 끊임없이 진보하는 역사를 꿈꾸고 있으며
달빛에 좌우되는 곳입니다
보름달이 돌아오자...
달빛 아래에서 빛을 내죠