Translation of "Della" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Della" in a sentence and their polish translations:

- Sbarazzati della pistola.
- Sbarazzatevi della pistola.
- Si sbarazzi della pistola.

- Pozbądź się broni.
- Pozbądź się pistoletu.

Ritardi della crescita e della parola,

opóźnień w rozwoju i mowie,

- Mangio della pasta.
- Io mangio della pasta.
- Sto mangiando della pasta.
- Io sto mangiando della pasta.

Jem kluski.

- Ha bevuto della birra.
- Lui ha bevuto della birra.
- Bevette della birra.
- Lui bevette della birra.

Wypił piwo.

Tutti in attesa della copertura della notte.

Wszystkie czekają na osłonę nocy.

- Mangiano della cioccolata.
- Loro mangiano della cioccolata.

Jedzą czekoladę.

- Ascoltiamo della musica.
- Noi ascoltiamo della musica.

My słuchamy muzyki.

- Sei sicuro della tua risposta?
- Sei sicura della tua risposta?
- Siete sicuri della vostra risposta?
- Siete sicure della vostra risposta?
- È sicuro della sua risposta?
- È sicura della sua risposta?

- Jesteś pewny swojej odpowiedzi?
- Jesteś pewien swojej odpowiedzi?

- Puoi giustificare l'uso della violenza?
- Può giustificare l'uso della violenza?
- Potete giustificare l'uso della violenza?
- Puoi giustificare l'utilizzo della violenza?
- Può giustificare l'utilizzo della violenza?
- Potete giustificare l'utilizzo della violenza?
- Riesci a giustificare l'uso della violenza?
- Riesce a giustificare l'uso della violenza?
- Riuscite a giustificare l'uso della violenza?
- Riesci a giustificare l'utilizzo della violenza?
- Riesce a giustificare l'utilizzo della violenza?
- Riuscite a giustificare l'utilizzo della violenza?

Czy możesz uzasadnić użycie przemocy?

- Hai paura della morte.
- Avete paura della morte.

Boisz się śmierci.

- Vorrei una cartina della città.
- Vorrei una mappa della città.
- Vorrei una piantina della città.
- Vorrei una pianta della città.

Poproszę plan miasta.

- È solo metà della storia.
- È soltanto metà della storia.
- È solamente metà della storia.

To dopiero połowa opowiadania.

L'idea prevalente sulle origini della Terra e della Luna

Wiodąca koncepcja pochodzenia Ziemi i Księżyca

- È schiava della moda.
- Lei è schiava della moda.

Ona kieruje się wymogami mody.

- Abusa della sua autorità.
- Lui abusa della sua autorità.

On nadużywa swojej władzy.

Piacevole equilibro tra accuratezza della dimensione e della forma.

jego przyjemny balans pomiędzy dokładnością kształtu i rozmiaru.

- Siamo consapevoli della situazione.
- Noi siamo consapevoli della situazione.

Jesteśmy świadomi sytuacji.

- Bevo della birra.
- Io bevo della birra.
- Bevo birra.

Piję piwo.

- Ha paura della morte?
- Lui ha paura della morte?

Czy on boi się śmierci?

- Ha riso della mia battuta.
- Lui ha riso della mia battuta.
- Ha riso della mia barzelletta.
- Lui ha riso della mia barzelletta.

Zaśmiał się z mojego żartu.

- Sono convinto della sua onestà.
- Io sono convinto della sua onestà.
- Sono convinta della sua onestà.
- Io sono convinta della sua onestà.

Jestem przekonany o jego uczciwości.

- Viviamo nelle vicinanze della scuola.
- Noi viviamo nelle vicinanze della scuola.
- Abitiamo nelle vicinanze della scuola.
- Noi abitiamo nelle vicinanze della scuola.

Mieszkamy w pobliżu szkoły.

Succede della roba.

Zdarza się.

È della pizza?

Czy to jest pizza?

- Dimmi il significato della vita.
- Mi dica il significato della vita.
- Ditemi il significato della vita.

Powiedz mi, jaki jest sens życia.

È ottimale per il sonno della maggior parte della gente.

To optymalna temperatura w przypadku większości ludzi.

Ci dà un'idea della situazione al di sotto della superficie.

daje nam wyobrażenie o tym, co się dzieje pod powierzchnią.

- Felice Giornata internazionale della donna!
- Buona Giornata Internazionale della Donna!

Wesołego Dnia Kobiet!

- Per piacere, dicci della tua famiglia.
- Per piacere, diteci della vostra famiglia.
- Per favore, dicci della tua famiglia.
- Per favore, diteci della vostra famiglia.
- Per favore, ci dica della sua famiglia.
- Per piacere, ci dica della sua famiglia.

Proszę opowiedzieć nam o swojej rodzinie.

- Sono sempre fiero della mia famiglia.
- Io sono sempre fiero della mia famiglia.
- Sono sempre fiera della mia famiglia.
- Io sono sempre fiera della mia famiglia.
- Sono sempre orgoglioso della mia famiglia.
- Io sono sempre orgoglioso della mia famiglia.
- Sono sempre orgogliosa della mia famiglia.
- Io sono sempre orgogliosa della mia famiglia.

Zawsze jestem dumny z mojej rodziny.

- Io sono così fiero della mia squadra.
- Sono così fiero della mia squadra.
- Sono così fiera della mia squadra.
- Io sono così fiera della mia squadra.
- Sono così orgoglioso della mia squadra.
- Io sono così orgoglioso della mia squadra.
- Sono così orgogliosa della mia squadra.
- Io sono così orgogliosa della mia squadra.

Jestem taki dumny z mojego zespołu.

- Dov'è il tuo bidone della spazzatura?
- Dov'è il suo bidone della spazzatura?
- Dov'è il vostro bidone della spazzatura?

Gdzie jest twój śmietnik?

Ma il suono della caccia viaggia lontano nell'aria fresca della notte.

Ale spokojna noc daleko niesie odgłos polowania.

- Sembrava soddisfatto della mia spiegazione.
- Lui sembrava soddisfatto della mia spiegazione.

Wyglądał na usatysfakcjonowanego moim wyjaśnieniem.

- Erano membri della classe media.
- Loro erano membri della classe media.

Należeli do klasy średniej.

- Sono consapevole della sua importanza.
- Io sono consapevole della sua importanza.

Jestem świadomy jego znaczenia.

- Sono dalla parte della democrazia.
- Io sono dalla parte della democrazia.

Jestem po stronie demokracji.

- Non avrò bisogno della fortuna.
- Io non avrò bisogno della fortuna.

Nie będę potrzebował szczęścia.

- Ci ha convinti della sua innocenza.
- Lui ci ha convinti della sua innocenza.
- Ci ha convinte della sua innocenza.
- Lui ci ha convinte della sua innocenza.

Przekonał nas o jej niewinności.

- Ci ha privati della nostra libertà.
- Lui ci ha privati della nostra libertà.
- Ci ha private della nostra libertà.
- Lui ci ha private della nostra libertà.

Odebrał nam wolność.

- Siamo tutti convinti della sua innocenza.
- Noi siamo tutti convinti della sua innocenza.
- Siamo tutte convinte della sua innocenza.
- Noi siamo tutte convinte della sua innocenza.

My jesteśmy całkowicie przekonani o jego niewinności.

Nel corso della storia,

Od początków dziejów

Per amore della matematica.

dla samej matematyki.

È l'ora della verità!

Moment prawdy!

È colpa della patella!

To ten skałoczep!

Una leggenda della laringe,

legenda krtani,

L'abbondanza meglio della mancanza,

dostatek jest lepszy niż potrzeba,

Un lupo della costa.

Wilk z Kolumbii Brytyjskiej.

La capitale della Bielorussia.

stolicy Białorusi.

Diventare amici della realtà.

Zaprzyjaźnijcie się z rzeczywistością.

La ricchezza della percezione

który pozwala mi głębiej poznać naturę.

Era padrone della situazione.

Był panem sytuacji.

Buona festa della mamma!

Szczęśliwego dnia Matki!

Preferirei ordinare della birra.

Wolałbym raczej zamówić piwo.

Tom ruba della roba.

Tom kradnie różne rzeczy.

Abbiamo paura della morte.

Boimy się śmierci.

- L'insegnante si meravigliò della mia risposta.
- Il professore si meravigliò della mia risposta.
- La professoressa si meravigliò della mia risposta.
- L'insegnante si è meravigliato della mia risposta.
- L'insegnante si è meravigliata della mia risposta.
- Il professore si è meravigliato della mia risposta.
- La professoressa si è meravigliata della mia risposta.

- Nauczyciela zdumiała moja reakcja.
- Nauczycielkę zdumiała moją odpowiedź.

Ed è solo l'inizio della storia della nostra ricerca su questo argomento.

i dopiero początek naszych badań na ten temat.

- Quali sono le dimensioni della stanza?
- Quali sono le dimensioni della camera?

Jakie są wymiary pokoju?

- La gente ha paura della guerra.
- Le persone hanno paura della guerra.

Ludzie boją się wojny.

- Tom era al centro della stanza.
- Tom era al centro della camera.

Tom znalazł się na środku pokoju.

- La capitale della Grecia è Atene.
- Atene è la capitale della Grecia.

Ateny są stolicą Grecji.

- Questo è l'albergo peggiore della città.
- Questo è l'hotel peggiore della città.

- To najgorszy hotel w mieście.
- To jest najgorszy hotel w mieście.

- Ho bevuto della birra ieri sera.
- Io ho bevuto della birra ieri sera.
- Ho bevuto della birra la notte scorsa.
- Io ho bevuto della birra la notte scorsa.

Wypiłem piwo wczoraj wieczorem.

- Ha scritto una lettera ascoltando della musica.
- Lui ha scritto una lettera ascoltando della musica.
- Scrisse una lettera ascoltando della musica.
- Lui scrisse una lettera ascoltando della musica.

Pisał list, słuchając muzyki.

- Benvenuto a Helsinki, la capitale della Finlandia!
- Benvenuta a Helsinki, la capitale della Finlandia!
- Benvenuti a Helsinki, la capitale della Finlandia!
- Benvenute a Helsinki, la capitale della Finlandia!

Witamy w Helsinkach, stolicy Finlandii!

- La carica della tua batteria è bassa.
- La carica della sua batteria è bassa.
- La carica della vostra batteria è bassa.

Masz słabą baterię.

Ora che sappiamo che l'acqua della falda raggiunge la base della calotta glaciale,

Woda z pokładów wodonośnych przedostaje się pod pokrywę lodową.

- È lo Chopin della nostra epoca.
- Lui è lo Chopin della nostra epoca.

To Szopen naszej epoki.

- Lei è il Primo Ministro della Finlandia.
- È il Primo Ministro della Finlandia.

Ona jest Premierem Finlandii.

- Ascoltava della musica nella sua stanza.
- Lui ascoltava della musica nella sua stanza.

Słuchał muzyki w swoim pokoju.

- Ho letto ogni libro della biblioteca.
- Io ho letto ogni libro della biblioteca.

Przeczytałem każdą książkę w bibliotece.

- Scrisse una lettera ascoltando della musica.
- Lui scrisse una lettera ascoltando della musica.

Pisał list, słuchając muzyki.

- Ci siamo seduti al centro della stanza.
- Ci sedemmo al centro della stanza.

Siedzieliśmy na środku pokoju.

- Io sono della stessa opinione di Tom.
- Sono della stessa opinione di Tom.

Jestem tego samego zdania, co Tom.

- Ha paura della sua stessa ombra.
- Lei ha paura della sua stessa ombra.

Ona boi się własnego cienia.

- Cosa ne pensa della situazione a Parigi?
- Lei cosa ne pensa della situazione a Parigi?
- Che cosa ne pensa della situazione a Parigi?
- Lei che cosa ne pensa della situazione a Parigi?
- Che ne pensa della situazione a Parigi?
- Lei che ne pensa della situazione a Parigi?

Co ona sądzi o sytuacji w Paryżu?

Proprio sul bordo della mano.

Dokładnie na krawędzi mojej ręki.

è la virtù della civiltà,

jest właśnie uprzejmość,

La salute meglio della malattia,

zdrowie jest lepsze niż choroba

Più della metà sono giovani.

Połowa z nich to młode.

L'intensità della luce dev'essere perfetta.

Oświetlenie musi być odpowiednie.

In ogni habitat della Terra,

Każde środowisko na Ziemi

In ogni luogo della Terra...

W każdym zakątku Ziemi...

Altri membri della famiglia accorrono.

Dalsza rodzina przybyła na ratunek.

Quindi l'acqua della falda incide

Zatem woda ta jest częścią

Due terzi della sua cognizione

Dwie trzecie jej umiejętności poznawczych

Sembra la mente della foresta.

To prawie jak leśny umysł.

Abbassa il volume della TV.

Ścisz telewizor.

L'usanza è originaria della Cina.

Ten zwyczaj narodził się w Chinach.

Sono sicuro della sua vittoria.

Jestem pewien jego zwycięstwa.

Non abbiamo paura della morte.

Nie boimy się śmierci.