Translation of "Sembrano" in Arabic

0.032 sec.

Examples of using "Sembrano" in a sentence and their arabic translations:

- Sembrano felici.
- Loro sembrano felici.

يبدون سعداء

- Non sembrano essere americani.
- Non sembrano essere americane.

لا يبدون كأمريكيين.

- Sembrano di buona salute.
- Loro sembrano di buona salute.

يبدون في صحة جيدة.

Sembrano innocue, vero?

إنهم يبدون غير مؤذيين، أليس كذلك؟

- Alcune persone sembrano concordare con te.
- Alcune persone sembrano concordare con lei.
- Alcune persone sembrano concordare con voi.

- يبدو أن بعض الأناس يتفقون معك.
- يبدو أن بعض الناس يوافقونك.

Di giorno sembrano innocue.

‫نهارًا، تبدو حميدة.‬

Queste perle sembrano vere.

تبدو تلك اللآلئ حقيقية.

Ma loro non sembrano accettarlo.

‫لكنها لم تُظهر له أي بادرة تقبّل.‬

Questi granchi sembrano dei ninja alieni.

‫هذه أقرب لسرطانات بحر ‬ ‫فضائية تشبه الـ"نينجا".‬

sembrano non avere molto in comune, non trovate?

لا يبدو أنهما يشتركان في أمور بشكل عام، أ ليس كذلك؟

Sulla mappa di Mercatore sembrano avere la stessa dimensione.

على خريطة ميركاتور يبدو انهم تقريبا بنفس حجم

Non sembrano avere l'istinto omicida che hanno umani e scimpanzé.

‫ليس لديها مفتاح يدفعها إلى القتل‬ ‫كما هو حال البشر والشمبانزي.‬

E i cuccioli sembrano ancora incapaci di cacciare con successo.

‫ويبدو أن أشبالها‬ ‫لم تقترب من صيد أي فريسة.‬

sembrano non significare nulla per i politici e per la società?

من الواضح أنها لا تعني شيئاً للسياسيين ولمجتمعنا.

Sì, i surimi sembrano polpa di granchio, ma sono in realtà merluzzo.

نعم، تبدو ال(سوريمي) كلحم سلطعون، لكنها في الحقيقة بلوق.

Le elezioni vincenti con oltre il 96% dei voti non sembrano abbastanza democratiche, vero?

الفوز بالانتخابات بنسبة ما يقارب 96% من الأصوات لايبدو ديمقراطيا جدا ، هل يبدو كذلك؟