Examples of using "Felici" in a sentence and their arabic translations:
- نحن مسرورون.
- إنا سعداء.
- نحن سعداء
يبدون سعداء
الجميع سعداء.
لم نكن سعداء
نشعر بالسعادة.
أن يجعلوننا سعداء،
- إنهم سعداء
- هم سعداء
الكل كان سعيداً.
وحتى لو لدينا ظروف محيطة جيدة جداً،
يعبّر الدنماركيون عن رضاهم الكبير في الحياة
تبدو سعيداً
- هل أنت سعيد؟
- هل أنت سعيد
وستصبحون أشخاصا أفضل، وستشعرون بسعادة أكبر.
لا نريد أن نكون سعداء فيه.
حافِظوا على صحتكم وسعادتكم ونظرتكم الإيجابية
- إن الذين ينسون كل شيء سعداء.
- الذين ينسون كل شيء سعداء.
كان لاعبي كرة القدم متعبين لكنّهم سعداء.
على ما يجعلنا سعداء بحق.
نملك يوم جيد إذا كُنا سعيدين،
ونُريد أن نكون سعداء كل يوم.
هكذا نحدد إذا كنا سعداء أم لا.
أو أن تُهاجر إلى الدنمارك لتجد السعادة.
كل واشرب وكن سعيدا لأننا غدا نموت.
هو واحد من أسعد شعوب العالم.
- سأجعلك سعيدًا.
- سأجعلك سعيدةً.
- سأجعلك سعيدة/سأسعدك
ألست سعيداً؟
وعملهم هو إسعاد الأطفال وتسليتهم
وهذا سبب من أسباب شعورهم بالرضى في الحياة.
تساعدنا على عيش حياةٍ طويلةٍ، سعيدة ومثمرة
ولكن سرعان ما اكتشفت أن الجميع ليسوا سعداء بهذا الشأن
يكونوا سعداء عند تحويل موسيقاهم إلى تعبير مجازي،
وصف إيليا ميتشنيكوف الوقت الذي قضاه في باريس بأنه أسعد أوقات حياته.
- تبدو مسروراً اليوم.
- تبدو سعيداً هذا اليوم.