Translation of "Seguire" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Seguire" in a sentence and their arabic translations:

Si possono seguire molte diete,

هناك العديد من الأنظمة الغذائية،

Dobbiamo seguire il suo esempio.

علينا أن نتّبع مثاله.

Almeno abbiamo delle tracce da seguire.

‫ولكن على الأقل لدينا ‬ ‫بعض الآثار الآن لنتبعها.‬

Devi seguire le regole della scuola.

- يجب أن تحترم قوانين المدرسة.
- عليك أن تلتزم بقوانين المدرسة.

Di seguire le orme di Ilya Metchnikov.

للسير على خطى إيليا ميتشنيكوف.

Ma è anche una guida da seguire,

‫ولكنه أيضاً يوفر لك ما تتبعه‬

Ma è anche una guida da seguire.

‫ولكنه أيضاً يوفر لك ما تتبعه.‬

Questo necessariamente significa che dobbiamo imparare a seguire,

هذا يعني بالضرورة أننا يجب أن نتعلم اتباع

Ora, vi fornirò cinque passi che potete seguire ovunque.

والآن سأقدم لكم خمس خطوات تستطيعون اتباعها أينما تتواجدون

A quanto pare, può essere utile seguire il denaro.

لقد اتضح أن الأمر له علاقة بالمال.

Ciò rende più difficile seguire i richiami della madre,

‫يُصعّب ذلك عليها سماع نداءات الأم.‬

Che le persone tendono a seguire le proprie idee

أن الناس يميلون إلى اتّباع مشاعرهم فيما يتعلق بقناعاتهم

- Domani andiamo a scuola per iscriverci ai corsi che vogliamo seguire.
- Domani noi andiamo a scuola per iscriverci ai corsi che vogliamo seguire.

غدا سنذهب إلى المدرسة كي نسجل أنفسنا في الدرس الذي نريد الالتحاق به.

Molte persone hanno iniziato a seguire quello che stavo facendo.

بدأ العديد من الأشخاص في متابعة أخباري.

Per fortuna, per riuscirci ci sono molti percorsi da seguire,

‫لحسن الحظ أن هناك مسارات عديدة ‬ ‫يمكننا أن نسلكها لننجح‬

Quindi vuoi seguire le piste degli animali e prendere l'acqua?

‫إذن تعتقد أن علينا أن نتبع آثار الحيوانات ‬ ‫ونعيد ملء المياه؟‬

Per seguire i loro guadagni duramente conquistati, esplose di rabbia:

لمتابعة المكاسب التي تحققت بشق الأنفس ، انفجر بغضب:

Che è aperto all'idea di seguire queste mie pazze idee.

منفتح لتشغيل أفكاري المجنونة.

E c'è la noia da "questa-è-troppo-difficile-da-seguire."

والثاني: صعب للغاية لتتبع الملل."

Capii che non potevo tenere il passo o seguire il loro ritmo

وجدت أنني لم أحاول مجاراتهم أو مواكبتهم أيضًا،

L'esatto angolo da seguire sulla bussola per viaggiare tra questi due punti.

الزاوية عند استخدام البوصلة في الابحار بين تلك النقطتين

Il vantaggio è che da una  posizione elevata è più facile seguire la direzione.

‫الشيء الجيد في هذا الأمر، ‬ ‫إنه يتيح لك البقاء على أرض مرتفعة.‬ ‫يسهّل لك هذا تحديد اتجاهك.‬

Un anno fa ho lasciato il MIT per seguire la mia passione per il cibo,

قبل عام، تركت معهد ماساتشوستس لمتابعة شغفي بالطعام،

Se vuoi tornare all'inizio e seguire un altro percorso per trovare il relitto, scegli "ricomincia l'episodio."

‫وإن أردت أن نعود إلى حيث بدأنا‬ ‫ وأن نتخذ طريقاً مختلفاً‬ ‫للعثور على حطام الطائرة، اختر "إعادة الحلقة".‬

Fatidica decisione di seguire i suoi ordini scritti, piuttosto che marciare per unirsi a Napoleone - e

قرار مصيري باتباع أوامره المكتوبة ، بدلاً من المسيرة للانضمام إلى نابليون - و

Ma non è riuscito a seguire il suo vantaggio e ha lasciato ad altri la gestione tattica della battaglia

لكنه فشل في متابعة مصلحته ، وترك التعامل التكتيكي في المعركة