Translation of "Dall'altra" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Dall'altra" in a sentence and their arabic translations:

Ma dall'altra parte

ولكن في الطرف الآخر

Ad attaccare dall'altra parte.

والهجوم من الجانب الآخر

Vai dall'altra parte! Dov'è andata?

‫سأذهب من الجهة الأخرى!‬ ‫أين ذهب؟‬

I pascoli sono dall'altra parte.

‫العشب الجيد في الجانب الآخر.‬

è perché sono stata dall'altra parte

هو أنني كنت في الجانب الآخر من العمله

Ma è dall'altra parte della strada.

‫لكنه على الجانب الآخر من الطريق.‬

E mente sedevo dall'altra parte del vetro,

وكنت أجلس على الجانب الآخر من الحاجز الزجاجي أراقبهم،

La stessa cosa succede dall'altra parte. Giusto?

وينطبق نفس الأمر على الطرف الآخر، أليس كذلك؟

Dall'altra hai gli artisti che cercano finanziamenti,

ومن جهة أخرى، لديك الفنانون الذين يبحثون عن التمويل،

Senza schierarsi da una parte o dall'altra,

ليست بدفع جانب نُسخة شخص أو الآخر

La persona che osserva dall'altra parte nel mondo

لذا إن كل إنسان ترنو بعينيه إلىينا من كافة جوانب العالم

- Ho visto una volpe correre dall'altra parte della strada proprio ora.
- Ho visto una volpe correre dall'altra parte della strada proprio adesso.

رأيت ثعلبًا يقطع الطريق للتو.

Dall'altra parte del campo, l'attacco di Firouz si stava affievolendo.

عبر الميدان، كان هجوم فيروز فاشلا

Invece Carlo e l'esercito austriaco erano in agguato, dall'altra parte del Danubio.

بدلا من ذلك وضع تشارلز والجيش النمساوي في الانتظار ، عبر نهر الدانوب.

Ma il problema, ovviamente, è che deve tornare indietro. Dall'altra parte, lo squalo coglie di nuovo il suo odore.

‫لكن تكمن المشكلة بالطبع‬ ‫في أنه سيتوجب عليها العودة.‬ ‫على الجانب الآخر،‬ ‫تتبع سمكة القرش رائحتها مجددًا.‬