Translation of "Fra" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Fra" in a sentence and their arabic translations:

- Richiamami fra due giorni.
- Richiamatemi fra due giorni.
- Mi richiami fra due giorni.

اتصل بي مرة أخرى خلال يومين.

fra le popolazioni indigene attuali.

لدى السكان الأصليين الذين لا يزالون معنا حتى اليوم.

- Esco fra un'ora.
- Esco tra un'ora.
- Io esco tra un'ora.
- Io esco fra un'ora.

- سأخرج بعد ساعة.
- سأخرج في غضون ساعة.

fra i 20.800 e gli 11.600 anni fa.

منذ 20800 عام (20 ألفاً و 800 عام) إلى 11600 عام (11 ألفاً و 600 عام) مضت

fra i 12.800 e gli 11.600 anni fa.

بين 12800 عام و 11600 عام مضت.

Non so spiegarti la differenza fra questi due.

ليس بإمكاني تفسير الفرق بينهما.

Qual è la differenza fra questo e quello?

ما الفرق بين هذا و ذاك؟

Approssimativamente fra i 20.800 e gli 11.600 anni fa.

والتي دامت منذ 20800 إلى 11600 عام تقريباً.

Con delle aree giochi sul tetto collegate fra loro.

مع هذه الملاعب غير المترابطة على السطح،

- Ritorno fra un'ora.
- Tornerò tra un'ora.
- Ritornerò tra un'ora.

سأعود بعد ساعة.

- L'autobus parte fra cinque minuti
- L'autobus parte tra cinque minuti.

- سيغادر الباص في غضون خمس دقائق.
- ستنطلق الحافلة بعد خمس دقائق.

è che la distribuzione sembra simile fra gli uomini e le donne.

هو أن التوزيع يبدو مشابها جدا للرجال والنساء.

- Arriveremo lì in un'ora.
- Arriveremo lì fra un'ora.
- Arriveremo lì tra un'ora.

سنصل إلى هناك بعد ساعة.

Abbiamo scoperto che tra le persone fra le quali la cannabis era efficace,

وجدنا أيضًا أن من بين الأشخاص الذين كان القنب أكثر فاعلية،

Quanto più è largo lo spazio fra ciò che ti aspetti e ciò che vuoi

هذه الهوة بين ما تريد وما تتوقع،

La gravità è la forza naturale per la quale gli oggetti si attraggono fra di loro.

الجاذبية هي قوة طبيعية تتجاذب بها كل الأشياء مع بعضها.

- C'è una biro tra la mela e il libro.
- C'è una biro fra la mela e il libro.
- C'è una penna fra la mela e il libro.
- C'è una penna tra la mela e il libro.

هناك سيالة بين التفاحة و الكتاب.

- Tornerò fra dieci minuti.
- Tornerò tra dieci minuti.
- Sarò di ritorno tra dieci minuti.
- Io sarò di ritorno tra dieci minuti.

سأعود في عشر دقائق.

- Ritorno fra un'ora.
- Torno tra un'ora.
- Tornerò tra un'ora.
- Ritornerò tra un'ora.
- Sarò di ritorno da qui a un'ora.
- Io sarò di ritorno da qui a un'ora.

سأعود في خلال ساعة.

- Puoi sceglierne uno qualsiasi fra questi.
- Puoi sceglierne uno qualsiasi.
- Puoi sceglierne una qualsiasi.
- Potete sceglierne uno qualsiasi.
- Potete sceglierne una qualsiasi.
- Può sceglierne uno qualsiasi.
- Può sceglierne una qualsiasi.

يمكنك اختيار أي واحد منهم.

L’istruzione deve essere indirizzata al pieno sviluppo della personalità umana ed al rafforzamento del rispetto dei diritti umani e delle libertà fondamentali. Essa deve promuovere la comprensione, la tolleranza, l’amicizia fra tutte le Nazioni, i gruppi razziali e religiosi, e deve favorire l’opera delle Nazioni Unite per il mantenimento della pace.

يجب أن تهدف التربية إلى إنماء شخصية الإنسان وإلى تعزيز احترام الإنسان والحريات الأساسية وتنمية التفاهم والتسامح والصداقة بين جميع الشعوب والجماعات العنصرية أو الدينية، وإلى زيادة مجهود الأمم المتحدة لحفظ السلام.