Translation of "Montagne" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Montagne" in a sentence and their arabic translations:

montagne imponenti

‫والجبال الشاهقة،‬

La vita è come le montagne russe.

الحياة كقطار الملاهي.

Il tempo è molto instabile sulle montagne.

‫الطقس شديد التقلب‬ ‫في الجبال.‬

Questo perché le montagne dell'Hindu Kush himalayano

ذلك لأن (هندو كوش) جبال الهيمالايا،

La luna si tuffa dietro le montagne...

‫أثناء اختفاء القمر تدريجيًا خلف الجبال...‬

Che ha marciato sulle montagne dell'Hindu Kush,

الذي سار على جبال هندو كوش ،

Devo attraversare il fondovalle e raggiungere le montagne.

‫أريد اجتياز قاع الوادي وصولاً للجبال.‬ ‫يا للهول!‬

10.000 verso le montagne dei Carpazi, mentre lui

10000 نحو جبال الكاربات ، بينما هو

Le montagne della Galizia fino a La Coruña.

جبال غاليسيا إلى لاكورونيا.

Badavate alle pecore tra i pendii delle montagne,

تميل بعض الأغنام على المنحدرات الجبلية ،

Di terra e mare, fiumi, montagne e pianure.

البر والبحر والأنهار والجبال والسهول.

Sento la corrente ascensionale che sale da quelle montagne.

‫يمكنني حقاً الشعور بالتيار الصاعد‬ ‫القادم من هذه الجروف.‬

Quando i minatori tolgono strati dai pendii delle montagne,

‫عندما ينتزع عمال المناجم طبقات ‬ ‫من جانب الجبل،‬

Con l'arrivo dell'inverno le montagne saranno coperte di neve.

مع قدوم الشتاء ،سوف تُغطى الجبال بالثلوج

Devi stare molto attento se ti lanci da montagne elevate.

‫يجب أن تكون في قمة الحذر‬ ‫عند ممارسة الطيران المظلي ‬ ‫في الجبال العالية.‬

L'inverno ha raggiunto le montagne della Patagonia, nel Cile meridionale.

‫وصل الشتاء إلى جبال "باتاغونيا"،‬ ‫جنوب "تشيلي".‬

Gli sherpa che vivono in questa regione scalano le montagne

لا يزال شعب شيربا الذي يعيش في هذه المنطقة يعمل في تسلق الجبال

Ci sono alcune tra le montagne più alte e selvagge d'Europa.

‫إنها واحدة من أكبر الجبال وأكثرها إقفاراً‬ ‫في كل "أوروبا".‬

è che un terzo del ghiaccio delle montagne sull'Hindu Kush dell'Himalaya

ثلث الجليد بجبال الهندوكوش بالهيمالايا

Sei scesa giù dalle montagne più alte, fino a questo canalone riparato,

‫هبطت وابتعدت عن الجبال العالية،‬ ‫وذهبت إلى الوادي المحمي،‬

Quell'inverno i resti dell'esercito serbo scappano attraverso le montagne albanesi. Le loro

أن فصل الشتاء بقايا الجيش الصربي الفرار من الجبال الألبانية. هم

Poiché il monte Everest rappresenta la Dea Madre di tutte le montagne,

نظرًا لأن قمة إيفرست هي الإلهة الأم للجبال

Sulle montagne della Patagonia, la femmina di puma ha sfruttato al meglio l'oscurità.

‫في جبال "باتاغونيا"،‬ ‫استغلّت اللبؤة الأمريكية الظلام.‬

Qui, nella pianura tra il deserto a Sud e le montagne a Nord,

هنا، على السهل المسطح بين الصحاري في الجنوب والجبال في الشمال

Anche se ci troviamo qui stasera, sappiamo che ci sono americani coraggiosi che si svegliano nei deserti dell'Iraq e nelle montagne dell'Afghanistan per rischiare la vita per noi.

وحتى في وقفتنا في هذه الأمسية، فإننا نعلم أن هناك أمريكيين بواسل ينهضون من نومهم صباح كل يوم في صحارى العراق أو جبال أفغانستان ليخاطروا بحياتهم من أجلنا.