Translation of "Raggiungere" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "Raggiungere" in a sentence and their spanish translations:

- Devo raggiungere casa.
- Io devo raggiungere casa.

Debo ir a casa.

Da raggiungere;

por el que luchar;

E a raggiungere la riva.

y a ir a la costa.

Il punto è raggiungere quello spuntone.

Es el quid de esto, alcanzar ese pináculo.

Non è riuscita costantemente a raggiungere.

no logró lograr.

Per raggiungere la pagina degli esperimenti.

para obtener la página de experimentos.

- Dobbiamo raggiungere il nostro obiettivo ad ogni costo.
- Noi dobbiamo raggiungere il nostro obiettivo ad ogni costo.

Tenemos que alcanzar nuestro objetivo a cualquier precio.

Mi trovai a cercare di raggiungere Anna,

me encontré tratando de contactar a Anna,

Sento l'elicottero. Dobbiamo solo raggiungere il falò.

Oigo el helicóptero. Debemos ir hacia la fogata.

Oppure possono sentirsi soddisfatte senza raggiungere l'orgasmo.

o con satisfacción sin ningún tipo de clímax.

Per raggiungere più giovani in più comunità,

Para llegar a más jóvenes en más comunidades,

Cosa restava da raggiungere al programma Apollo?

¿Qué le quedaba por lograr al Programa Apolo?

Voglio raggiungere l'albergo prima che diventi buio.

Quiero llegar al hotel antes de que oscurezca.

Le nuove tecnologie offrono grandi opportunità per raggiungere

Las nuevas tecnologías ofrecen asombrosas oportunidades para llegar

Perché è possibile raggiungere gli obiettivi più ambiti

Porque solo alcanzas tus más deseados objetivos

Devo attraversare il fondovalle e raggiungere le montagne.

Necesito llegar al fondo del valle, hacia las montañas.

Per raggiungere la pace che necessita la repubblica!

¡Para lograr la paz que necesita la república!

Io ho impiegato due ore per raggiungere Yokohama.

Me tomó dos horas llegar a Yokohama.

Ho preso un taxi per raggiungere il treno.

Tomé un taxi para alcanzar el tren.

Puoi dirmi come raggiungere il centro della città?

¿Puedes decirme cómo llegar al centro de la ciudad?

E raggiungere così traguardi che non avreste mai immaginato.

e intenta alcanzar cosas que nunca antes has imaginado.

Il segnale non riuscirà a raggiungere la sua destinazione.

la señal no puede llegar a su destino final.

Questa femmina potrebbe raggiungere i dieci metri di lunghezza.

Esta hembra podría crecer más de diez metros.

O trova una via d'uscita per raggiungere l'oceano globale?

¿O encuentra su camino para llegar al océano global?

Da lì, la via è libera per raggiungere l'oceano.

Desde allí, tiene el camino hecho para llegar al océano.

Ci sono tutti questi luoghi di interesse che volete raggiungere:

Tiene todos esos puntos de interés a los que desean llegar:

Essi raggiungono solo una parte dei giovani che vogliamo raggiungere.

Solo llegarán a una porción de los jóvenes que lo necesitan.

Molti contingenti dell'esercito non sono in grado di raggiungere Pest.

Muchos contingentes del ejército no pueden llegar a a Pest.

Alcuni riuscirono quasi a raggiungere i 3 monarchi della Coalizione.

Algunos, incluso, casi llegaron a los tres monarcas de la Coalición.

Jack tese il braccio per raggiungere la rivista sulla mensola.

Jack extendió el brazo para coger la revista en el estante.

Scott è stato il primo uomo a raggiungere il polo.

Scott fue la primera persona en llegar al polo.

Se sali sullo sgabello, puoi raggiungere la parte superiore dell'armadio.

Si te levantas sobre este taburete, puedes alcanzar lo alto del armario.

Pensi che lei riesca a raggiungere la cima della montagna?

- ¿Piensas que llegará a la cima de la montaña?
- ¿Crees que llegará a la cima de la montaña?

- Un ghepardo di fretta può raggiungere una velocità di 120 km/h.
- Un ghepardo di fretta riesce a raggiungere una velocità di 120 km/h.

Un guepardo que tiene prisa puede alcanzar una velocidad de 120 km/h.

Qual è il modo più veloce per scendere e raggiungere Dana?

¿Cuál es la forma más rápida de bajar y rescatar a Dana?

Se pensi ancora di poter raggiungere la strada da qui, scegli "riprova."

Si creen que pueden llegar al camino desde aquí, elijan "Volver a intentarlo".

Come si fa a raggiungere un equilibrio tra lavoro e vita privata?

¿Cómo se alcanza el equilibrio entre el trabajo y la vida privada?

- Proverò a raggiungere Tom.
- Proverò a contattare Tom.
- Cercherò di contattare Tom.

Intentaré ponerme en contacto con Tom.

Per raggiungere i pesci dall'altro lato della baia, devono attraversare un profondo canale.

Para llegar a los peces del otro lado de la bahía, deben cruzar un canal profundo.

E non so quanto ci vorrà per raggiungere il relitto in quella direzione.

y no sé cuánto me tomará llegar a los restos en esa dirección.

Si è data da fare passo dopo passo per raggiungere il suo obiettivo.

Ella avanzó paso por paso hacia la meta.

- Correndo il più velocemente che ho potuto, sono stato in grado di raggiungere il mio amico.
- Correndo il più velocemente che ho potuto, sono stata in grado di raggiungere il mio amico.
- Correndo il più velocemente che ho potuto, sono stato in grado di raggiungere la mia amica.
- Correndo il più velocemente che ho potuto, sono stata in grado di raggiungere la mia amica.

Corriendo lo más rápido que pude, logré alcanzar a mi amigo.

E non so quanto tempo ci vorrà per raggiungere il relitto per di là.

Y no sé cuánto me tomará llegar a los restos en esa dirección.

"Credo che questa nazione dovrebbe impegnarsi a raggiungere l'obiettivo, prima della fine di questo

"Creo que esta nación debe comprometerse a lograr el objetivo, antes de que termine esta

Io convoco il potere costituente originario per raggiungere la pace che necessita la repubblica!

¡Yo convoco el poder constituyente originario para lograr la paz que necesita la república!

Per la prima volta sembrava possibile che potessero raggiungere l'obiettivo del presidente Kennedy e far

Por primera vez, parecía posible que pudieran alcanzar el objetivo del presidente Kennedy y

Il suo design costringerà qualsiasi attaccante a superare strati successivi di forte difesa per raggiungere

Su diseño obligará a cualquier atacante a superar sucesivas capas de fuerte defensa para llegar

A settembre Drake ei suoi uomini divennero il i primi inglesi a raggiungere il Pacifico ... dove

En septiembre, ellos se convirtieron en los primeros Británicos en alcanzar el Pacífico...donde

Se ogni utente aggiungesse venti frasi al giorno su Tatoeba, forse sarebbe possibile raggiungere un milione di frasi entro Natale.

Si cada usuario añade veinte frases al día en Tatoeba, quizá sería posible alcanzar el millón de frases para Navidad.

Si dice che il limite che l'ELO di un giocatore di scacchi può raggiungere sia 3000. Ad oggi, il massimo raggiunto è stato 2882, dall'attuale campione del mondo Magnus Carlsen.

Se dice que el límite que puede alcanzar el ELO de un jugador de ajedrez es 3000. Hasta el día de hoy, el máximo alcanzado fue de 2882, por el actual campeón del mundo Magnus Carlsen.

I traduttori tedeschi, sempre in ritardo, non hanno ancora tradotto questa frase, e Tom e Mary si sono preoccupati di dover passare attraverso un'altra traduzione per raggiungere la frase in lojban.

Los traductores alemanes, como siempre con retraso, todavía no habían traducido esta oración, y Tom y Mary se inquietaban por saber si deberían pasar por otra traducción para llegar a la oración en lojban.