Examples of using "Mantenere" in a sentence and their arabic translations:
يجب أن تفي بوعدك.
عليك أن توفي بوعودك.
لديه أسرة كبيرة لتتكفل به.
لأن الأفراد يجب عليهم إعالة أسرهم.
كيف بإمكاننا المتابعة مثل قبل؟
لأنّهم يريدون أن يبقى الوضع على حاله.
يعتمد هذا الأمر على الحفاظ على التوازن.
عليك دائماً أن تفي بوعدك.
تقوم بمحاولة تثبيت تلك الذراع
يجب أن نحافظ على التقاليد العائليّة.
أيمكنك أن تحفظ سراً؟
واستأنف التزام الحفاظ على الجيوش في الشرق
والذي من الخطر تطبيقه ومن المكلف الإبقاء عليه.
لكن الأخوات كلاري ساعدتا في الحفاظ على السلام.
وكذا المساعدة في الحفاظ على المحتوى الغذائي في الخضر.
ما يساعد في جعل هذه الصحراء الأكثر تنوعًا حيويًا على هذه الأرض.
سيكون الأمر الصعب هو الحفاظ على اتجاهنا بعد النزول هناك.
سترتي مهمة لي. بفضلها أحتفظ بدفء جذعي.
تقدم الرماة إلى الأمام، مع أوامر لإبقاء قوات القذائف المعارضة منشغلة
ولذلك لكي نبقى تحت درجتين من هدف الاحترار.
وإن قمتم بلعبها سابقاً، فأنتم تعرفون أن إيصال المعلومة بدقة صعبٌ للغاية.
الفرسان موجزة، حيث تمسك البيزنطيون بخطة قائدهم للحفاظ على مراكزهم
فحسب جوجل ، هذا بسبب قدرتها على حفظ الشكل والزوايا
ميليشيا الطبقة الوسطى الجديدة المكلفة الحفاظ على النظام، والدفاع ضد الثورة المضادة
أن المهمة كانت قصيرة ، فقد أثبت قدرته الخارقة تقريبًا على البقاء هادئًا تحت
أرسلت الولايات المتحدة قوات لحفظ السلام ولكن العنف أخذ في الامتداد إلى إسرائيل.
عرض الانضمام إلى الحرب ضد نابليون ، إذا سمحت له القوى الأخرى بالاحتفاظ بتاجه.