Examples of using "Decidi" in a sentence and their arabic translations:
القرار لك.
القرار لك.
تذكر، أنت المسؤول.
حسناً، القرار لك.
تذكر، الاختيار لك.
لا تنس، القرار لك.
القرار لك، كيف سنتصرف؟
لا تنس، أنت المسؤول.
حسناً، فلتقرر إذن:
قرار سريع، هيا.
قرار سريع. هيا.
أم زهور الجولق؟ القرار لك!
أنت المسؤول، هل تذكر؟ القرار لك.
ماذا تعتقد؟ أنت المسؤول.
لذا تناول جهاز التحكم عن بعد وحدد اختيارك.
أو نخيّم أعلى شجرة. القرار لك.
أنت المسؤول في هذه الرحلة. القرار لك.
القرار لك، ولكن أسرع، فالبرودة شديدة!
القرار لك، ولكن أسرع!
لذا، تناول جهاز التحكم عن بعد واتخذ قرارك.
هنا في الكهف، أنت المسؤول. اتخذ قرارك.
أنت المسؤول، أتتذكر؟ القرار لك.
أنت المسؤول. القرار قرارك.
أنت المسؤول، القرار قرارك.
في هذا الكهف، أنت المسؤول. اتخذ القرار.
في هذا الكهف، أنت المسؤول. اتخذ قرارك.
تناول جهاز التحكم في اللعبة واتخذ قرارك.
لذا تناول جهازك بشاشة اللمس واتخذ قرارك.
لذا تناول جهازك بشاشة اللمس وحدد اختيارك.
لذا أسرع واتخذ قرارك، أي الطريقين يمكن أن يوصلنا إلى هناك أسرع.
ماذا تعتقد؟ الطين أم الأغصان؟ القرار لك.
لذا تناول جهاز التحكم عن بعد واتخذ قراراً سريعاً.
أنت المسؤول. أنت شريكي في هذا الأمر. القرار لك.
لذا تناول جهاز التحكم في اللعبة واتخذ قراراً سريعاً.
هنا في الكهف، أنت المسؤول. اتخذ قرارك.
القرار لك، ولكن أسرع. الحرارة شديدة هنا.
لذا تناول جهاز التحكم في اللعبة وحدد اختيارك. المروحية أم الطائرة؟
الخيار لك. سأفعل ما تقرره. اتخذ قرارك. "دانا" في انتظارنا.
القرار لك، وفي الحالتين أسرع! "دانا" بحاجة لنا. هيا!
القرار لك. في الحالتين، أسرع. "دانا" بحاجة لنا. هيا!
الجو حار. هذا قرار جريء. ولكنك المسؤول، فهيا بنا. تعال.
في هذا الكهف، أنت المسؤول. اتخذ القرار. يمكن للدغة الأفعى المجلجلة أن تكون قاتلة. لذا يجب أن نتوخى الحذر.