Translation of "Pensi" in Dutch

0.023 sec.

Examples of using "Pensi" in a sentence and their dutch translations:

- Cosa ne pensi?
- Che cosa ne pensi?
- Che ne pensi?
- Come la pensi?

Wat denk je ervan?

- Pensi solo a mangiare.
- Tu pensi solo a mangiare.
- Pensi soltanto a mangiare.
- Tu pensi soltanto a mangiare.
- Pensi solamente a mangiare.
- Tu pensi solamente a mangiare.

Je denkt alleen maar aan eten.

Cosa ne pensi?

Wat denk jij?

Tu pensi troppo.

Je denkt te veel.

A cosa pensi?

- Waar denk je aan?
- Waar denkt u aan?

- Pensa!
- Pensi!
- Pensate!

- Denk!
- Denk na!

Allora, che ne pensi?

Wat denk je?

Allora, cosa ne pensi?

Wat denk je?

Allora cosa ne pensi?

Wat denk je?

Pensi di andare all'estero?

Ben je van plan om naar het buitenland te gaan?

- Pensaci.
- Pensateci.
- Ci pensi.

Denk er eens over na.

Che cosa ne pensi?

- Wat denk je ervan?
- Wat vind je ervan?

- Pensate.
- Pensa.
- Pensi.
- Rifletta.

- Denk na!
- Denk eens na.
- Denk na.

- Cosa ne pensi di questo maglione?
- Cosa ne pensi di questo maglioncino?

Wat denk jij van deze trui?

Cosa ne pensi? Scegli tu.

Wat denk je? Aan jou de keus.

Che ne pensi? Scegli tu.

Wat denk je? Aan jou de keus.

Cosa ne pensi? Decidi tu.

Wat denk jij? Jij bent de baas.

Per quanto pensi di restare?

- Hoelang blijf je?
- Hoelang denk je te blijven?

Cosa ne pensi della guerra?

- Wat denk je van oorlog?
- Wat denkt u van oorlog?
- Wat denken jullie van oorlog?

Cosa ne pensi di questo?

- Wat denk je ervan?
- Wat vind je hiervan?

Cosa pensi di fare stasera?

Wat zijn uw plannen voor vanavond?

Cosa pensi che io abbia fatto?

Wat denk je dat ik gedaan heb?

- Pensa positivamente.
- Pensate positivamente.
- Pensi positivamente.

Denk positief.

- Pensi di poter mettere in pratica la tua idea?
- Pensi di poter realizzare la tua idea?

Denk je dat je je idee in de praktijk kan brengen?

- Cosa ne pensi?
- Cosa ne pensate?
- Cosa ne pensa?
- Che cosa ne pensi?
- Che ne pensi?
- Che ne pensate?
- Che ne pensa?
- Cosa ne pensi di questo?
- Cosa ne pensa di questo?
- Cosa ne pensate di questo?

- Wat denk je ervan?
- Wat vind je hiervan?
- Wat denk je daarvan?
- Wat denk je daar van?
- Wat denkt u?
- Wat denken jullie?

Cosa ne pensi? Sono entrambi percorsi difficili.

Wat denk jij? Beide zijn moeilijk.

Che ne pensi? Andiamo verso la città?

Wat vind jij? Gaan we voor de stad?

Dove pensi che troveremo più creature velenose?

Waar denk je dat we meer kruipbeestjes vinden?

Devo capire come fare. Cosa ne pensi?

Ik moet uitzoeken hoe ik hem eruit krijg. Wat denk je?

Dove pensi che troveremo più animali striscianti?

Waar denk je dat we meer kruipbeestjes vinden?

Pensi che l'ovest sia da quella parte,

Dus je denkt dat het westen daar is...

Cosa ne pensi? Sei tu il capo.

Wat denk jij? Jij bent de baas.

È più difficile di quello che pensi.

- Het is moeilijker dan je denkt.
- Het is moeilijker dan u denkt.
- Het is moeilijker dan jullie denken.

Sei libero di dire quello che pensi.

Je bent vrij om te zeggen wat je denkt.

- Cosa ne pensi?
- Cosa ne pensate?
- Cosa ne pensa?
- Che cosa ne pensi?
- Cosa ne pensi di questo?
- Cosa ne pensa di questo?
- Cosa ne pensate di questo?

- Wat denk je ervan?
- Wat vind je hiervan?
- Wat denk je daarvan?
- Wat denk je daar van?
- Wat denken jullie?

- Cosa ne pensi?
- Cosa ne pensate?
- Cosa ne pensa?
- Che cosa ne pensi?
- Che ne pensi?
- Che ne pensate?
- Che ne pensa?
- Che cosa ne pensa?
- Che cosa ne pensate?

Wat denk je ervan?

- Non puoi aspettarti che io pensi sempre a tutto!
- Non si può pretendere che io pensi sempre a tutto!

Je kunt niet van me verwachten dat ik altijd overal aan denk!

Di credere in tutto ciò che pensi, così!

alles te geloven wat je denkt!

Cosa ne pensi? Fango o rami? Decidi tu.

Wat denk jij? Modder of takken? Jij bepaalt.

Pensi che l'idea migliore sia accamparci nella caverna?

Dus je denkt dat het het beste is in de grot te kamperen?

Quale spuntino pensi che ci darà la carica?

Dus welke snack denk je... ...geeft ons een boost?

Allora, che ne pensi? Mi arrampico sulla catena?

Wat denk je? In de ketting klimmen?

Quale pensi che sarebbe la sorgente luminosa migliore?

Welke fakkel denk je dat de beste lichtbron is?

Non ho così tanti soldi come pensi tu.

Ik heb niet zo veel geld als ge denkt.

- Pensate al vostro futuro.
- Pensi al suo futuro.

Denk aan uw toekomst.

Pensi che Tom abbia qualche possibilità di vincere?

Denk je dat Tom enige kans heeft om te winnen?

- La pensi così?
- Tu la pensi così?
- La pensa così?
- Lei la pensa così?
- La pensate così?
- Voi la pensate così?

- Denk je dat?
- Denkt u dat?
- Denken jullie dat?

Se pensi sia meglio affrontare il boa constrictor, "sinistra."

En als je denkt dat ik meer geluk heb met de boa constrictor... ...klik je 'links'.

Quale torcia pensi che sarebbe la sorgente luminosa migliore?

Welke fakkel denk je dat de beste lichtbron is?

Pensi che gli uomini colonizzeranno la luna un giorno?

Denk je dat de mensen op een dag de maan zullen koloniseren?

Perché pensi che gli animali abbiano paura del fuoco?

Waarom denk je dat dieren angst voor vuur hebben?

- Cosa ne pensi?
- Cosa ne pensate?
- Cosa ne pensa?

- Wat denk je?
- Wat denkt u?
- Wat denken jullie?
- Wat vind jij ervan?

Quale pensi che sia il modo più veloce per scaldarmi?

Wat is volgens jou de snelste manier om warm te worden?

Quale pensi che sia il modo più veloce per scaldarmi?

Wat is volgens jou de snelste manier om warm te worden?

Se pensi di poter ancora attraversare la miniera, scegli "riprova."

Als je denkt dat je de mijn doorkomt, selecteer dan 'Opnieuw proberen'.

Se pensi ancora di poter aggirare il lupo, scegli "riprova."

Kun je om deze wolf heen, kies dan 'Opnieuw proberen'.

Quindi pensi che l'ovest sia di là, verso quelle rocce.

Dus je denkt deze kant op, richting de keien.

Pensi sia lui il tizio che ha rotto la finestra?

Denk je dat hij de vent is die het raam heeft gebroken?

- Pensi che io sia stupido?
- Pensi che io sia stupida?
- Pensate che io sia stupido?
- Pensate che io sia stupida?
- Pensa che io sia stupido?
- Pensa che io sia stupida?
- Pensi che sia stupido?
- Pensa che sia stupido?
- Pensate che sia stupido?
- Pensi che sia stupida?
- Pensa che sia stupida?
- Pensate che sia stupida?

Denk je dat ik stom ben?

Se pensi ancora di poter recuperare Dana da qui, scegli "riprova."

Als je denkt dat je Dana nog kunt redden, kies dan 'Opnieuw proberen'.

Quale pensi che sia la scorciatoia verso la civiltà che speravamo?

Welke is de korte weg naar de beschaving waar we op hopen?

Se pensi di poter catturare alcune creature da qui, scegli "riprova."

Als je denkt dat je vanaf hier nog beesten kunt vangen... ...kies dan 'Opnieuw proberen'.

Se pensi di poter catturare la tarantola da qui, scegli "riprova."

Als je denkt dat je de tarantula kunt vangen... ...kies dan 'Opnieuw proberen'.

Se pensi di poter catturare il serpente a sonagli da qui,

Als je denkt dat je de ratelslang vanaf hier nog kunt vangen...

- Pensi mai a Tom?
- Tu pensi mai a Tom?
- Pensa mai a Tom?
- Lei pensa mai a Tom?
- Pensate mai a Tom?
- Voi pensate mai a Tom?

- Denk je wel eens aan Tom?
- Denken jullie wel eens aan Tom?

- Cosa pensi che sia?
- Tu cosa pensi che sia?
- Cosa pensa che sia?
- Lei cosa pensa che sia?
- Cosa pensate che sia?
- Voi cosa pensate che sia?

Wat denk je dat het is?

- Pensi che sia morto?
- Pensi che lui sia morto?
- Pensa che sia morto?
- Pensa che lui sia morto?
- Pensate che sia morto?
- Pensate che lui sia morto?

Denken jullie dat hij dood is?

Se pensi ancora di poter raggiungere la strada da qui, scegli "riprova."

Als je nog steeds denkt dat je beneden kunt komen... ...kies dan 'Opnieuw proberen'.

Se pensi di poter trovare l'acqua e continuare la missione, scegli "riprova."

Als je denkt dat je water kunt vinden en de missie kunt voltooien... ...kies dan 'Opnieuw proberen'.

- Perché la pensi così?
- Perché la pensa così?
- Perché la pensate così?

Waarom denk je dat?

- Pensa al tuo futuro.
- Pensate al vostro futuro.
- Pensi al suo futuro.

- Denk aan je toekomst.
- Denk aan jullie toekomst.
- Denk aan uw toekomst.

- Pensa alla tua famiglia.
- Pensi alla sua famiglia.
- Pensate alla vostra famiglia.

Denk aan je familie.

- Pensi che gli animali abbiano un'anima?
- Pensate che gli animali abbiano un'anima?

Denk je dat dieren een ziel hebben?

- Pensa prima di agire!
- Pensate prima di agire!
- Pensi prima di agire!

Eerst denken, dan handelen!

- Pensi che sia attraente?
- Pensate che sia attraente?
- Pensa che sia attraente?

Vind je haar aantrekkelijk?

Pensi che il modo migliore sia attraversare la gola sul cavo. Ok, andiamo.

Dus je denkt dat we er het beste met de lijn over kunnen komen. Oké, kom op. Daar gaan we.

Ma pensi che ci fosse un modo più veloce per consegnare le medicine?

Maar was er een snellere manier... ...om de medicijnen te bezorgen?

Cosa ne pensi? Mi calo o ci facciamo scivolare giù lungo quel pendo?

Wat vind jij? Abseilen... ...of de heuvel af sleeën?

Allora, cosa ne pensi? Prepariamo una trappola con un po' di carne marcia,

Wat denk je? Moeten we een echte val maken... ...met het rottende vlees...

E anche se pensi di essere veloce, non lo sarai mai quanto lui.

En hoe snel je ook bent, je bent niet zo snel als een ratelslang.

E anche se pensi di essere veloce, non sarai mai veloce come lui.

En hoe snel je ook bent, je bent niet zo snel als een ratelslang.

E anche se pensi di essere veloce, non lo sarai mai come lui.

En hoe snel je ook bent, je bent niet zo snel als een ratelslang.