Translation of "Fretta" in Arabic

0.013 sec.

Examples of using "Fretta" in a sentence and their arabic translations:

- Avevamo fretta.
- Noi avevamo fretta.
- Eravamo di fretta.
- Noi eravamo di fretta.

كنا علی عجلة من أمرنا

- Sei di fretta?
- Tu sei di fretta?
- Siete di fretta?
- Voi siete di fretta?
- È di fretta?
- Lei è di fretta?

هل أنت مستعجل؟

- È uscito di fretta.
- Lui è uscito di fretta.
- Uscì di fretta.
- Lui uscì di fretta.

- خرج علی عجلة من أمره.
- خرج مسرعا.

- Perché sei così di fretta?
- Perché siete così di fretta?
- Perché è così di fretta?

- لم أنت مستعجل؟
- لماذا أنت في عجلة من أمرك هكذا؟

- Non sono di fretta.
- Io non sono di fretta.

أنا لست مستعجلاً.

Siamo di fretta.

إننا في عجلة من أمرنا.

Decidi in fretta, dai.

‫قرار سريع،‬ ‫هيا.‬

Decidi in fretta. Forza.

‫قرار سريع.‬ ‫هيا.‬

Meglio decidere in fretta.

‫يحسن بنا أن نسارع باتخاذ قرار.‬

Dobbiamo fare in fretta.

‫لذا يجب أن نسرع.‬

- Fadil è stato portato di fretta all'ospedale.
- Fadil fu portato di fretta all'ospedale.

نُقِل سامي بسرعة إلى المستشفى.

Sta facendo buio in fretta!

‫الظلام يحل بسرعة!‬

Sta facendo buio in fretta.

‫الظلام يحل بسرعة!‬

Ok, bisogna decidere in fretta.

‫حسناً، يجب أن نتخذ قراراً سريعاً.‬

Ok, dobbiamo decidere in fretta.

‫حسناً، يجب أن نتخذ قراراً بسرعة.‬

Arriverei giù più in fretta.

‫سيجعلني هذا أهبط أسرع.‬

Abbiamo tempo, non c'è fretta.

لدينا وقت، لا داعي للعجلة.

Non siamo troppo di fretta.

دعنا لا نستعجل كثيرًا.

- Prenditi il tuo tempo. Non c'è fretta.
- Si prenda il suo tempo. Non c'è fretta.
- Prendetevi il vostro tempo. Non c'è fretta.

- خذ وقتك ، لسنا مستعجلين.
- خذ وقتك ، لست في عجلة من أمري.

Il tempo è cambiato in fretta.

‫انظر، لقد تغيرت الأحوال الجوية بالفعل.‬

Decidi tu, ma fai in fretta!

‫القرار لك، ولكن أسرع!‬

Devo arrivare a riva in fretta.

‫يجب أن أصل للشاطئ بسرعة.‬

Le estremità diventano fredde in fretta.

‫إنها الأطراف التي تبرد بسرعة.‬

Mi sto solo stancando in fretta.

‫كل ما يحدث هو أنني أتعب بسرعة شديدة.‬

Stanno cercando di crescere in fretta.

يحاولون أن ينمو بسرعة.

I bambini crescono veramente in fretta.

ينمو الأطفال سريعا

Sei tu a decidere, ma in fretta!

‫القرار لك، ولكن أسرع!‬

Altrimenti la temperatura scenderà molto in fretta.

‫وإلا ستصيبني البرودة بسرعة شديدة.‬

Spero di trovare in fretta quel relitto.

‫أرجو أن نعثر على هذا الحطام سريعاً.‬

Se ti deconcentri, ti perdi in fretta.

‫إن أشحت ببصرك عنها‬ ‫ يمكنك أن تضل طريقك بمنتهى السرعة.‬

Deve decidere in fretta da che parte stare.

يجب عليهم أن يقرروا وبسرعة على أي جانب هم .

La marea adesso sta arrivando proprio in fretta.

‫حسناً، يقترب المدّ بسرعة الآن.‬

Afferra il tuo telecomando e decidi in fretta.

‫لذا تناول جهاز التحكم عن بعد‬ ‫واتخذ قراراً سريعاً.‬

Poi le cose brutte possono succedere in fretta,

أيضا، الأشياء السيئة يمكن أن تحدث سريعا،

Afferra il controller di gioco e decidi in fretta.

‫لذا تناول جهاز التحكم في اللعبة‬ ‫واتخذ قراراً سريعاً.‬

Ma poiché ci stiamo spostando, dobbiamo agire in fretta.

‫ولكن بما أننا نتحرك،‬ ‫سيكون علينا أن نتصرف بسرعة.‬

Ok, dobbiamo prendere una decisione, e anche in fretta.

‫حسناً، نحن بحاجة لاتخاذ قرار‬ ‫واتخاذ قرار بسرعة.‬

Ok, dobbiamo prendere una decisione, e anche in fretta.

‫حسناً، نحن بحاجة لاتخاذ قرار‬ ‫واتخاذ قرار بسرعة.‬

- Quanto parla in fretta Tom!
- Quanto parla veloce Tom!

توم يتكلم بسرعة.

E qualunque cosa viva lì vorrà venire fuori in fretta.

‫وأي شيء يعيش هنا‬ ‫لن يرغب في البقاء هناك طويلاً.‬

Recupero in fretta la corda e ce ne andiamo via.

‫سأستعيد هذا الحبل سريعاً‬ ‫ثم أغادر هذا المكان.‬

Lo posso scaldare in fretta con il mio calore corporeo.

‫فهذا يعني أن بوسعي تدفئته‬ ‫بحرارة جسدي بسرعة.‬

Passo successivo, incontrarli dal vivo il più in fretta possibile,

بعد ذلك، أردت اللقاء معهم في الواقع بأسرع ما يمكن،

Deve guidare i cuccioli fino alla preda, e in fretta.

‫عليها جلب جرائها إلى الصيد،‬ ‫وسريعًا.‬

Per resistere dovremo muoverci in fretta e prendere decisioni sagge.

‫ولن نصمد كثيراً،‬ ‫ما لم نتحرك سريعاً ونتخذ قرارات حكيمة.‬

Decidi tu, ma fai in fretta, qui fa molto caldo.

‫القرار لك، ولكن أسرع. الحرارة شديدة هنا.‬

Decidi tu. Ma fai in fretta! Dana ha bisogno di noi!

‫القرار لك، وفي الحالتين أسرع!‬ ‫"دانا" بحاجة لنا. هيا!‬

Decidi tu, ma fai in fretta. Dana ha bisogno di noi!

‫القرار لك. في الحالتين، أسرع.‬ ‫"دانا" بحاجة لنا. هيا!‬

Ma devo arrivare in fretta a riva. L'avventura è appena cominciata.

‫يجب أن أصل للشاطئ بسرعة.‬ ‫هذه المغامرة ما زالت في بدايتها.‬

Squadra, mi serve qualcosa per coprire in fretta una certa distanza.

‫أيها الفريق، هلا أحضرتم لي شيئاً ‬ ‫يتيح لي أن أقطع‬ ‫بعض التضاريس الوعرة بسرعة؟‬

Più in fretta batte il cuore, prima si diffonde il veleno.

‫كلما تسارعت دقات قلبك،‬ ‫سرى السم في جسدك أسرع.‬

- Più in fretta!
- Più rapido!
- Più rapida!
- Più rapidamente!
- Più veloce!

أسرع!

Più in fretta batte il cuore, più velocemente si diffonde il veleno.

‫كلما تسارعت دقات قلبك،‬ ‫سرى السم في جسدك أسرع.‬

E possono farlo molto più in fretta di quanto io possa muovermi.

‫ويمكنها أن تلدغ بسرعة ‬ ‫تفوق سرعة حركتي كثيراً.‬

- La fretta è cattiva consigliera.
- La gatta frettolosa fa i gattini ciechi.

العجلة من الشيطان.

Più forte ti batte il cuore, più in fretta si diffonde il veleno.

‫كلما تسارعت دقات قلبك،‬ ‫سرى السم في جسدك أسرع.‬

I pulcini crescono così in fretta da riuscire già a sfuggire al coccodrillo.

‫هذه الأفراخ تنمو بسرعة شديدة‬ ‫لدرجة أنها تستطيع سبق التمساح.‬

Dovremo dirigerci a est e fare in fretta per recuperare il siero intatto.

‫لذا سنحتاج للتوجه نحو الشرق ‬ ‫والتحرك بسرعة للوصول إلى الترياق،‬ ‫واستخراجه بسلام.‬

E poiché qui in fondo il canyon è fresco, l'acqua non evapora in fretta.

‫وبما أن جو هذا الوادي الضيق لطيف وبارد،‬ ‫لا تتبخر سريعاً.‬

Ma si tratta solo di scavare, si possono usare le mani, si fa in fretta.

‫ولكنك بالأساس تحفر،‬ ‫وتستخدم يديك، ‬ ‫وينبغي للأمر ألا يستغرق طويلاً.‬

Il Regno Unito arriverà alla fame se gli U-boat non vengono sconfitti in fretta.

ان بريطانيا تواجه مجاعة إذا كانت U-القوارب لم يهزموا في وقت قريب.

Il suo veleno agisce così in fretta sul sangue che può uccidere in meno di un'ora.

‫لأن سم الأفعى الحارية‬ ‫يسري بسرعة كبيرة في الدم،‬ ‫فهو واحد من السموم‬ ‫التي يمكنها القتل في أقل من ساعة.‬

E deve imparare in fretta, perché ha poco più di un anno di vita. GIORNO 52

‫وعليها أن تتعلّم بسرعة،‬ ‫إذ ليس أمامها سوى نحو عام لتعيشه.‬ ‫"اليوم الـ52"‬

Ma ora, con l'altro fianco prossimo al crollo, si voltò in fretta e guidò la sua élite

ولكن الآن، مع انهيار جناحه الآخر، استدار بسرعة وقاد نخبة الجنود الخاصة به