Translation of "Dai" in Arabic

0.013 sec.

Examples of using "Dai" in a sentence and their arabic translations:

- Dai, dai, dai, guarda.
- Dai, dai, dai, guardi.
- Dai, dai, dai, guardate.

- تعال, تعال, تعال, أُنظُر.
- هيا, هيا, هيا, أُنظُر.

Dai!

هيا!

dai media elettronici,

من الإعلام الإلكتروني

"Bravo. Vieni, dai".

هنا يا صديقي.

Create dai belgi.

التي تم تشكيلها من قبل بلجيكا

- Dovete imparare dai vostri errori.
- Devi imparare dai tuoi errori.

يجب أن تتعلم من أخطائك.

- Dipende ancora dai suoi genitori.
- Lei dipende ancora dai suoi genitori.

ما زالت تعتمد على والديها.

Decidi in fretta, dai.

‫قرار سريع،‬ ‫هيا.‬

Esce solo dai vulcani?

يخرج فقط من البراكين؟

- Dai, Jim.
- Forza, Jim.

هيّا يا جيم.

- Il ponte è stato costruito dai Romani.
- Il ponte fu costruito dai Romani.
- Il ponte venne costruito dai Romani.

- الجسر بني على يدي الرومان.
- بنى الرومان هذا الجسر.
- شيد الجسر على يد الروم.

E penso: "Dai, devi riprenderti."

في الحقيقة " هيا ، يجب عليك تجاوز ذلك "

Professionisti, dai dirigenti agli imprenditori:

أيها المهنيون، بدءًا بالأطر التفيذية وحتى رواد الأعمال:

Eccolo. Vieni. Dai, vieni qui.

‫ها هي سمكة. هيا.‬ ‫هيا، تعالي هنا.‬

Quell'odio fu fabbricato dai colonizzatori.

هذه الكراهية تم افتعالها من قبل المُستعمرين

Lui sembrava deluso dai risultati.

إنه يبدو محبطا بسبب النتائج

Il predatore viene sedato dai veterinari

‫خُدر الدخيل المتوحش أخيراً من قبل طاقم طبي‬

Solo l'oscurità la protegge dai predatori.

‫الظلام هو درعها الوحيد من المفترسات.‬

È considerato affidabile dai suoi utenti ...

يثق به المستخدمون ...

- Dai un'occhiata.
- Dia un'occhiata.
- Date un'occhiata.

ألقي نظرة

Manda meno e-mail, disconnettiti dai social

ارسل رسائل إلكترونية أقل، واغلق وسائل التواصل الاجتماعي،

L'unico modo per essere accettata dai bianchi

وأن الطريقة الوحيدة لأكتسب فيها قبول الأشخاص البِيض

In questo caso, prendete spunto dai giornalisti.

في هذه الحالة، اتخذ هذه الخاصية من الصحفيين.

Queste interazioni sono mediate dai nostri ormoni.

هذه التفاعلات تتم بوساطة هرموناتنا.

Ok, proviamo. Vieni, dai. Posiamo la torcia.

‫لنجرب هذا. هيا بنا.‬ ‫لنضع المشعل جانباً.‬

E soprattutto, sono frustrati dai baby boomer.

وإنهم محبطون بسبب جيل الطفرة.

In questo periodo dell'anno dipende dai salmoni,

‫في هذا الوقت من العام،‬ ‫يعتمد على السلمون كغذاء.‬

Stai solo scappando dai problemi della vita.

- أنتَ فقط تهرب من مشاكل الحياة.
- أنتِ فقط تهربين من مشاكل الحياة.

Queste lettere vengono dai genitori di Sami.

هذه الرسائل من والدي سامي.

Quindi, dai i risultati forse vi state chiedendo:

لذا، ونظرا لهذه النتائج قد تتسائل:

Chiamato dai geologi "MWP-1B" (Meltwater pulse 1B).

وقد سمَّى الجيولوجيون تلك الفترة ب "نبضة الماء الذائب 1ب".

E iniziai con entusiasmo il volontariato dai Samaritans.

وقد استمتعت بعملي التطوعي في السامريون

Per isolare il parco dai rumori della strada

والتي تحمي الحديقة من ضجيج الطريق السريع،

Cosi andai dai miei genitori molto Coreani tradizionali,

لذا ذهبت إلى والداي الكوريان التقليديان جداً،

Quattro primi passi dai quali tutti possono iniziare,

أربع خطوات أولى تمكّن الجميع في البدء،

Con la sicurezza che balenò dai suoi sguardi.

بالثقة التي تومض من نظراته.

A malapena capaci di difendervi dai vostri vicini.

ويمكنك بالكاد الدفاع عنهم من جيرانك.

È mio amico inseparabile dai tempi della scuola.

إنه منذ أيام الدراسة صديقي المرابط

dai film e letteratura ai videogiochi e realtà virtuale,

من الأفلام والأدب لألعاب الفيديو والواقع الافتراضي،

Non dipendono tanto dai risultati, quanto dalle loro opportunità.

لا يتعلق كثيرًا بالإنجازات بقدر ما يتعلق بالفرص.

Siamo passati dai quattro canali TV della mia infanzia

انتقلنا من تلفاز الأربع قنواتٍ الذي أذكره في طفولتي

Ma magari non sarei più disabilitata dai centri commerciali.

ولكنني لن أكون معاقةً في مراكز التسوق بعد الآن.

Non sono causate dai decifit sociali della persona autistica,

ليست بسبب أن المتوحد لديه عيوب اجتماعية،

Ti vogliono fuori dai piedi, ma non vogliono distruggerti.

‫إنها تريد إبعادك عنها فحسب،‬ ‫لكنها لا تريد تدميرك كشخص‬

Un cacciatore aggressivo dai grandi occhi fissi sulla preda.

‫صياد عدواني‬ ‫يضع عينيه الكبيرتين نصب الجائزة.‬

è vivere in comunità sui rami, lontano dai predatori.

‫تريد أن تعيش كمجموعة‬ ‫بين الأغصان بعيداً عن الحيوانات المفترسة.‬

Quando i minatori tolgono strati dai pendii delle montagne,

‫عندما ينتزع عمال المناجم طبقات ‬ ‫من جانب الجبل،‬

Una volta sovrapposti i dati acustici raccolti dai droni,

فبمجرد تثبيت البيانات الصوتية المجمعة بواسطة المراكب المسيرة،

Erano scappati dalla violenza e dai saccheggi della guerra.

أو شعروا بعنف ونهب الحرب.

È qui per liberarci dai nostri lavori più noiosi,

وهو هنا لتحريرنا من الوظائف الروتينية،

Spengono le luci, garantendo la propria privacy dai rivali.

‫تطفئ أضواءها لتوفير خصوصية من المنافسة.‬

Non siano così diverse dai miei compiti di fisica.

ليست مختلفة جداً عن واجباتي في الفيزياء

Formata dai soldati più alti e più forti dell'esercito.

تشكلت من أطول وأقوى الجنود في الجيش.

Fallisce nel dirottare truppe tedesche dai combattimenti a Verdun.

فشل في تحويل أي القوات الألمانية من القتال في فردان.

Cosa vogliono di più le persone dai loro leader?

ما أكثر ما يريده الناس من قائدهم؟

Ma ero troppo sopraffatto dai miei sentimenti per lei.

‫لكن تغلبت عليّ مشاعري تجاهها.‬

Fin dai primi anni '90 le domande si sono susseguite

منذ اوائل التسعينات، تم طرح العديد من الأسئلة

Richiamati dai nostri angeli migliori verso il bene più grande.

تدعونا الملائكة لتحقيق المصلحة العامة.

Sono affascinata dai sottili fattori che influenzano le nostre scelte,

أنا مفتونة بالعوامل الدقيقة التي تؤثر على خياراتنا،

Ho pensato: "Dai, su! Sto provando a inventare nuove metafore!

وقلت هيا يا رجل حاول صياغة استعارات جديدة

Ci interessa sapere se la teoria è supportata dai dati,

نحن نهتم بـ"هل تدعم البيانات النظرية؟"

è che se non ti dai da fare per qualcosa,

هو أنه إذا كنتم لا تسعون من أجل شيء ما،

Ho scelto il numero 40 per l'albero dai 40 frutti

قررت اختيار الرقم 40 لشجرة الـ 40 فاكهة

Ci facciamo facilmente prendere dai passi fatti durante il giorno

من السهل جدًّا أن ننشغل بعدد الخطوات التي مشيناها اليوم

Il caos generato dai leoni inesperti lavora a suo vantaggio.

‫تستغل الفوضى‬ ‫الناتجة من الجماعة الهاوية لمصلحتها.‬

Il primo ad averlo attraversato dai tempi dello stesso Dioniso.

أول من يعبرها منذ ديونيسوس نفسه.

Sebbene esperti, la maggior parte erano surclassati dai catafratti persiani,

على الرغم من خبرتهم، فقد تم التغلب عليهم من طرف السلاح الثقيل الفارسي

I cavalieri colpiti dalle lance e disarcionati dai loro cavalli,

اصطدم الفرسان بالرماح وتم انزالهم من خيولهم

In tal senso, non sono diversa dai miei concittadini bielorussi.

في هذا الصدد، أنا لا أختلف عن زملائي البيلاروسيين.

- Nancy ha paura dei cani.
- Nancy è spaventata dai cani.

نانسي تخاف من الكلاب.

Durante la guerra, l'Iran venne devastato e circondato dai nemici,

خلال ذلك الوقت ، إيران كانت مدمرة و محاطة بالأعداء.

- Dai un'occhiata a questi.
- Dai un'occhiata a queste.
- Dia un'occhiata a questi.
- Dia un'occhiata a queste.
- Date un'occhiata a questi.
- Date un'occhiata a queste.

ألق نظرة على هذه

E l'africano medio usa dai 7 ai 20 litri al giorno.

يستهلك الشخص الإفريقي العادي 7.5 إلى 19 لترًا يوميًا.

Supponendo che la maggior parte avrebbe scelto quella dai colori caldi,

مع افتراض أن معظمهم سيختار اللوحة ذات اللون الدافئ.

E dai miei genitori (e loro amici) che urlavano di continuo,

وتعلمت من هتاف وصراخ والداي وأصدقائهما

dai pensieri che abbiamo sulla squadra rossa e sulla squadra blu.

الأفكار التي نستمتع بها حول الفريق الأزرق أو الفريق الأحمر.

O da una città che non è stata attaccata dai terroristi.

أو مدينة لم تتم مهاجمتها من قبل الإرهاب.

Persino dai bambini che poi finiscono per scoprirsi gay loro stessi.

حتى من قبل الأطفال الذين يصبحون المثليين أيضاً.

Delle squame specializzate rilevano la pressione delle onde generate dai pesci.

‫القشور الخاصة على جسده تلتقط الضغط الناتج‬ ‫من الموجات التي تصدرها الأسماك المارة.‬

- Era chiamato Ted dai suoi amici.
- Era chiamato Ted dalle sue amiche.
- Lui era chiamato Ted dai suoi amici.
- Lui era chiamato Ted dalle sue amiche.

سمّاه أصدقاؤه تِد.

Ci siamo alzati dai nostri posti quando è stato suonato l'inno nazionale.

لقد قمنا من مقاعدنا عندما عزف النشيد الوطني.

- Dai un'occhiata lì dentro.
- Dia un'occhiata lì dentro.
- Date un'occhiata lì dentro.

ألق نظرة هناك

I suoi insegnanti rimasero sbalorditi dai risultati ottenuti da Omar in matematica.

كان أساتذته مندهشين بسبب كفاءة عُمر في الرياضيات

Servito su un set da caffè identico a quello usato dai miei genitori.

التي قُدمت لنا في إبريق مطابق تمامًا للذي اعتاد والداي على استخدامه.

La termografia rivela una strategia sorprendente. La leonessa si separa dai giovani indisciplinati.

‫يكشف التصوير الحراري خطة مميزة.‬ ‫تفصل اللبؤة نفسها عن الجماعة غير المنظمة.‬

Sotto la splendente luna piena, si allontana più del solito dai suoi genitori.

‫تحت ضوء القمر المكتمل،‬ ‫يبتعد عن والديه أكثر من المعتاد.‬

Unità junior della Guardia Imperiale, composta dai migliori coscritti dall'assunzione di ogni anno.

مبتدئة من الحرس الإمبراطوري ، تتكون من أفضل المجندين من المدخول كل عام.

Il sistema di tassazione fu riformato per colmare le lacune sfruttate dai ricchi

تم إصلاح قانون الضرائب لإغلاق الثغرات التي يستغلها الأغنياء

Di essere attaccati da una tigre dai denti a sciabola sulla strada di casa.

من مهاجمة قط سنور سيفي الأنياب في طريقنا إلى المنزل من العمل.

Qual è il modo migliore per evitare di farci notare dai giaguari della giungla?

‫ما الطريقة المثلى للتأكد‬ ‫من عدم لفت انتباه فهود الغابة؟‬

Imparando dai guasti che hanno causato l'incendio dell'Apollo 1, la NASA ha ridisegnato la

التعلم من الإخفاقات التي تسببت في حريق أبولو 1 ، أعادت ناسا تصميم

Bernadotte ha insistito sui più alti standard di disciplina e condotta dai suoi uomini.

أصر برنادوت على أعلى معايير الانضباط والسلوك من رجاله.

Nel 1799 Lefebvre comandava il distretto militare di Parigi. Non molto impressionato dai politici,

في عام 1799 تولى لوفيفر قيادة منطقة باريس العسكرية. لم يكن السياسيون معجبين كثيرًا بالسياسيين ،

Fu ben ricompensato dal re Borbone restaurato e mai perdonato dai lealisti di Bonaparte.

أنه قد حصل على مكافأة جيدة من قبل ملك بوربون المستعاد ، ولم يغفر له الموالون لبونابرت.

Di guarnigione, di frontiera, da forze provinciali, dai sopravvissuti alle battaglie precedenti e da uomini

قوات الحامية، قوات المقاطعات، الناجون من المعارك السابقة والرجال الذين تم تجنيدهم

Questo significava che le armate dovevano marciare per lunghe distanze dai forti più a ovest

هذا يعني أنه كان على القوات السير لمسافات طويلة من معاقل الغرب