Translation of "Compagno" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Compagno" in a sentence and their arabic translations:

Del compagno di Lenie non ricordo molto,

أما شريك ليني، فلا أتذكر الكثير عنه

Insieme al mio compagno di avventure, Richard Rogers,

أنا وصديقي ريتشارد روجرز، شريكان في المغامرة،

"capcom", una posizione sempre occupata da un compagno astronauta.

"كابكوم" ، وهو منصب يشغله دائمًا زميل رائد فضاء.

Se non avrà successo, diventerà la preda, invece del compagno.

‫إن لم يُصب في نغمته،‬ ‫فسيكون وجبة لها لا شريكًا.‬

Soult ha imparato molto da Lefebvre (un futuro compagno di maresciallo), servendo prima come suo capo

تعلم سولت الكثير من Lefebvre (زميل مستقبلي مشير) ، حيث خدم أولاً كرئيس لهيئة

Sei stato un grande compagno, le tue scelte ci hanno aiutato a restare vivi e trovare il siero.

‫كنت شريكاً رائعاً في هذه الرحلة،‬ ‫وساعدتنا قراراتك على البقاء آمنين‬ ‫ وفي العثور على الترياق.‬

- Voglio ringraziare il mio compagno in questo viaggio, un uomo che ha fatto campagna elettorale col cuore, e ha parlato per gli uomini e le donne con cui è cresciuto nelle strade di Scranton, ed è tornato con il treno verso casa nel Delaware, il vice presidente eletto degli Stati Uniti, Joe Biden.
- Io voglio ringraziare il mio compagno in questo viaggio, un uomo che ha fatto campagna elettorale col cuore, e ha parlato per gli uomini e le donne con cui è cresciuto nelle strade di Scranton, ed è tornato con il treno verso casa nel Delaware, il vice presidente eletto degli Stati Uniti, Joe Biden.

أود أن أشكر شريكي في هذه الرحلة، الرجل الذي شارك في الحملة الانتخابية بكل جهده، وتحدث إلى الرجال والنساء الذين عاش بينهم على شوارع سكارنتن، والذي ذهبت معه بالقطار إلى دلاوير مسقط رأسه، المرشح لمنصب نائب رئيس الولايات المتحدة جو بايدن.