Translation of "Tegyél" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Tegyél" in a sentence and their turkish translations:

Tegyél ajánlatot!

Bir öneri yap.

Kis lépéseket tegyél.

Küçük adımlar atın.

Tegyél mindenkit boldoggá!

Herkesi mutlu et.

- Tégy boldoggá!
- Tegyél boldoggá!

Beni mutlu et.

Tegyél nekem jobb ajánlatot!

Bana daha iyi bir teklif yapın.

Ne tegyél nekem szívességet!

Bana herhangi bir iyilik yapmayın.

Ne tegyél nekünk szívességet!

Bize herhangi bir iyilik yapma.

Kérlek, tegyél valamit ez ügyben.

Lütfen onunla ilgili bir şey yap.

Tegyél meg mindent, ami szükséges.

Ne gerekiyorsa yap.

Tegyél még egy lépést előre!

İleriye bir adım daha atın.

Tegyél hozzá még egy kis borsot.

Biraz daha biber ekle.

Minden nap tegyél egy rövid sétát.

Her gün kısa bir yürüyüşe çıkın.

Mit akar Tom, hogy tegyél meg?

Tom senin ne yapmanı istiyor?

Tegyél félre pénzt a nehezebb időkre!

Kara gün için para biriktirin.

Tegyél meg mindent, ami tőled telik!

Elinizden gelenin en iyisini yapın!

Tegyél félre nekem egy kevés jégkrémet!

Bana biraz dondurma sakla.

Csak egy szívességet tegyél meg nekem.

Sadece bana bir iyilik yap.

Tegyél úgy, mintha te nyertél volna.

Kazandın gibi davran.

Tegyél kérlek pontot a mondatod végére.

Lütfen cümlenizin sonuna bir nokta ekleyin.

Tegyél félre pénzt a nehéz időkre!

Zor günler için bir kenara para koy.

Tegyél egy kis homokot a vödörbe.

Kovaya biraz kum koy.

Ne tegyél olyan sok borsot a levesbe.

Çorbaya o kadar çok biber koyma.

Nem fogom neked megmondani, hogy mit tegyél.

Ne yapacağımı sana söylemeyeceğim.

Ne tegyél fel nekem ilyen nehéz kérdéseket.

Bana böyle zor sorular sorma.

Kérlek, egyszerre csak egy kérdést tegyél fel!

Lütfen bir seferde sadece bir soru sor.

Tegyél egy kis jeget a bal lábadra.

Sol bacağına biraz buz koy.

Kérlek, tegyél meg mindent, amit szükségesnek gondolsz.

Lütfen gerekli olduğunu düşündüğün şeyi yap.

- Tegyen címkét minden csomagra.
- Tegyél címkét minden csomagra.

Bütün çantalara etiketleri takın.

Senki sem kényszerít rá, hogy bármit is tegyél.

Hiç kimse seni bir şey yapman için zorlamıyor.

Légy vidám! Tegyél felkiáltó jelet minden mondatod után!

Neşeli ol! Cümlelerinin hepsine bir ünlem işareti ekle!

- Tettesd, hogy tudsz valamit.
- Tegyél úgy, mintha tudnál valamit.

Bir şey biliyor gibi davran.

- Tegyél meg mindent, ami szükséges.
- Tedd meg bármi áron!

Ne gerekiyorsa yapın.

- Tegyél még sót a levesbe.
- Jobban sózd meg a levest!

Çorbaya daha fazla tuz koy.

- Iparkodj jobban!
- Tegyél meg még több mindent!
- Hozz még több áldozatot!

Daha fazla çaba sarf et.

- Ne tegyél be semmit a tárcába.
- Ne tegyen be semmit a tárcába.

Çantaya bir şey koyma.

- Ne tegyen könyveket az asztalra.
- Ne rakjon könyveket az asztalra.
- Ne tegyél könyveket az asztalra.

Kitapları masanın üstüne koyma.

- Ne játszd a meglepettet!
- Ne tégy úgy, mintha meg lennél lepve!
- Ne tegyél úgy, mintha meg lennél lepődve.

Şaşırmış gibi davranma.

Ne higgy el mindent, amit hallasz! Ne szeress mindent, amit látsz! Ne mondj el mindent, amit tudsz! Ne tegyél meg mindent, amit szeretnél!

Duyduğun her şeye inanma! Gördüğün her şeyi isteme! Bildiğin her şeyi söyleme! İstediğin her şeyi yapma!

- Felejtsd el!
- Ez nem fog menni!
- Isten őrizz!
- Dehogy is!
- Eszedbe ne jusson!
- Még csak ne is gondolj rá!
- Semmiképp.
- Semmi esetre sem.
- Isten ments!
- Sehogy sem fog menni!
- Á dehogy!
- Egy csudát!
- Egy túrót!
- Szó sincs róla!
- Szó sem lehet róla!
- Kizárt!
- Nincs az az isten!
- Ki van zárva!
- Tegyél le róla!
- Na még az kellene!
- Hát még mit nem!
- Nyavalyát!
- A francokat!
- Egy fityfenét!
- Nyavalyákat!
- Na azt várd meg!
- Abból te nem eszel!
- Ki van csukva!
- Semmilyen körülmények között!
- Franckarikát!
- Egy fittyfenét!
- Egy büdös nyavalyát!

- Mümkün değil!
- Asla!