Translation of "Szükséges" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Szükséges" in a sentence and their japanese translations:

Szükséges.

それは必要だ。

Jelszó szükséges.

パスワードが必要です。

Szükséges volt.

それは必要だった。

- Megteszi a szükséges változtatásokat.
- Elvégzi a szükséges változtatásokat.

彼は必要な変更を加える。

Azonnali intézkedés szükséges.

早急な処置が必要だ。

Nem szükséges becsomagolni.

包む必要はありません。

Néha nincs szükséges tartalék.

時に 必要な医薬品が手元にない という事態が起こってしまいます

Szükséges egy új bicikli.

- 新しい自転車が必要だ。
- 私には新しい自転車が必要だ。

Nem szükséges azonnal megcsinálnod.

君はそれをすぐにする必要はない。

Nem szükséges azonnal menned.

すぐ出かける必要はないよ。

Nem szükséges segítened nekünk.

あなたは我々を援助する必要はない。

Hozzám nem szükséges eljönnöd.

わざわざ家に来なくてもいいですよ。

A biciklizéshez szükséges motoros képesség.

自転車に乗る運動技能です

A munkához társadalmi engedély szükséges.

これが社会的存在意義を 認められるかどうかという問題で

Nem szükséges, hogy itt maradj.

君がここにとどまっている必要はないよ。

Ha szükséges, holnap kilenckor jövök.

もし必要ならば、明日9時に参ります。

Jó jegyek szerzéséhez szorgalom szükséges.

よい成績をとるには勤勉であることが必要だ。

Tényleg szükséges ez az egész?

これって全部、本当に必要なの?

Emiatt szükséges a költségek csökkentése.

したがって生産費を削る必要がある。

- Vérátömlesztés szükséges.
- Vérátömlesztésre van szükség.

輸血が必要です。

Ehhez azonban rugalmasság és nyitottság szükséges.

ただし 理解するには 柔軟性と好奇心が必要です

Ez a cél sürgős, szükséges, törekvő.

この目標は緊急性があり 必要かつ野心的なものですが

Egy idegen nyelv elsajátításához türelem szükséges.

- 外国語の習得には忍耐が必要だ。
- 外国語の習得には根気が必要だ。

Több pénz van, mint amennyi szükséges.

必要以上のお金がかかる。

Nincs ellenvetésem felárat fizetni, ha szükséges.

必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。

Nem szükséges négyszáz szónál többet írni.

400語以上書く必要はない。

Minden gyereknek szükséges megértenie a világot.

子供でも世の中の事を理解する必要がある。

Gyorsan vedd meg a szükséges dolgokat.

必要な物品を急いで購入しなさい。

Úgy gondolom, nem szükséges, hogy elmagyarázd.

あなたが説明する必要は無いと思いますよ。

- Jövök, ha kell.
- Jövök, ha szükséges.

- 必要なら私は来ます。
- 必要なら来ます。

Nem szükséges válaszolnod erre a kérdésre.

あなたはこの質問に答える必要はない。

így ehhez egy kicsit több idő szükséges.

この変化には 少し時間がかかります

Amely érzékelőknek az óceán mélyébe merítéséhez szükséges.

つまり 深海までセンサーを 配備するために使うエネルギーです

Ez annyira nyilvánvaló, hogy nem szükséges bizonyíték.

明白すぎて証明を要しない。

Nem lett volna szükséges ilyen korán idejönnöd.

君はそんなに早くここに来る必要はなかったのに。

Csak a mindennapi élethez szükséges dolgokat vásároljál.

日常生活に必要なものだけ買うべきだ。

Szükséges, hogy mindenki betartsa ezt a szabályt.

すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。

Ami most leginkább szükséges, az a bátorság.

君が今一番必要なものは勇気です。

Intézkedési terv szükséges az előre nem látható helyzetekre,

予見不能なこと 思いがけないこと—

A helyi úthálózat fenntartásához pénzügyi erőforrások biztosítása szükséges.

地方の道路整備のための財源確保が必要です。

Hosszú évek gyakorlása szükséges ahhoz, hogy jól zongorázz.

ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。

Ennél a cégnél angol vagy spanyol társalgási készség szükséges.

この会社では英語かスペイン語どちらかの会話能力が必須になっている。

- Személyesen úgy gondolom, hogy a testi büntetés egy szükséges rossz.
- Személy szerint azt gondolom, hogy a testi fenyítés egy szükséges rossz.

個人的には体罰は必要悪だと思っています。

Soha nem lesz képes fenntartani a modern társadalom gyarapodásához szükséges

現代社会が繁栄するために必要とする 高度な社会的協業を

Attól tartanak, hogy esetleg nem kapják meg a szükséges oktatást.

必要な教育が受けられないのではと 心配しています

Hogy attól tartanak, hogy nem kapják meg a szükséges készségeket.

必要なスキルを 習得できていないのではないかと

- Nem kell levenned a cipődet.
- Nem szükséges levenned a cipődet.

- 君は靴を脱ぐには及ばない。
- 靴は脱がなくていいよ!

- Nem kell jönnöd.
- Nem szükséges, hogy gyere.
- Nem kell eljönnöd.

あなたは来るにはおよばない。

Személy szerint úgy vélem, a testi fenyítés egy szükséges rossz.

個人的には体罰は必要悪だと思っています。

Vegyük például azt a közhiedelmet, miszerint 10 000 óra gyakorlás szükséges

世の通説では 1万時間 練習すると

Viszont, a mérsékelt mennyiségű stressz szükséges dolog az egészséges test számára.

しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。

- Szükséges, hogy a nagybátyám informálva legyen.
- Értesíteni kell a bácsikámat is.

おじに知らせる必要があった。

Vilmosnak megvan a szükséges tehetsége ahhoz, hogy igen jó tudós váljék belőle.

ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。

- Ceruzával van írva, ha kell, kiradírozhatod.
- Ez ceruzával van, ha szükséges, kiradírozhatod.

それは鉛筆で書かれているから消せますよ。

Szükséges átgondolni a teendőidet, hogy a tanulmányaidat gazdaságosan és hatékonyan tudd elvégezni.

することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。

Nem érhetsz el valamit úgy, hogy nem teszed meg a szükséges munkát.

努力無しに何事も成し遂げられない。

- Neked nem kell ezt tenned.
- Nem kell ezt csinálnod.
- Nem szükséges ezt csinálnod.

きみはそうする必要はない。

- Nem közlekedek taxival, kivéve ha feltétlen szükséges.
- Csak akkor utazom taxival, ha nagyon muszáj.

絶対必要でない限りタクシーを使わない。

Az egész család kikísért, miközben vállamra vettem a hátizsákom, melybe az úthoz szükséges dolgaim pakoltam be.

俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。

A száraz levegő megsértheti az orr- és a torok nyálkahártyáját, könnyebbé téve a náthavírusok behatolását. Ezért szükséges hideg időben a fűtés, illetve a szárazság ellen párásítóval védekezni.

乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。