Translation of "Hétig" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Hétig" in a sentence and their turkish translations:

Egy hétig esett.

Bir hafta boyunca yağmur yağdı.

Tegnap hétig dolgoztam.

Dün yediye kadar çalıştım.

Egy hétig maradok.

Bir hafta kalacağım.

- A küzdelem egy hétig tartott.
- Egy hétig tartott a harc.

Savaş bir hafta sürdü.

Egy hétig kórházban voltam.

Bir haftadır hastanedeydim.

Otthon maradtam egy hétig.

Evde bir hafta kaldım.

Egy hétig táboroztunk ott.

Bir hafta boyunca orada kamp yaptık.

Két hétig vidéken leszek.

İki hafta kırsalda olacağım.

Egy hétig nyaraltunk ott.

Biz bir hafta boyunca orada tatil yaptık.

Három hétig Bostonban leszek.

Üç hafta Boston'da olacağım.

Nem várhatok még egy hétig.

Bir hafta daha bekleyemem.

Egy egész hétig szeretnék maradni.

Bütün hafta kalmak istiyorum.

Három hétig semmit sem evett.

Üç haftadır, o hiçbir şey yemedi.

Körülbelül három hétig voltam itt.

Yaklaşık üç haftadır buradayım.

A hideg idő három hétig tartott.

Soğuk hava üç hafta devam etti.

Azt tervezzük, hogy maradunk egy hétig.

Biz bir hafta kalmayı planlıyoruz.

Mától egy hétig nem lesz tanítás.

Bugünden itibaren bir hafta okul olmayacak.

Két hétig forró maradt az idő.

Hava iki hafta sıcak kaldı.

Jobb lenne, ha néhány hétig meglapulnál.

Birkaç hafta ortalıkta görünmesen iyi olur.

Tom egy hétig nem fog visszajönni.

Tom bir hafta geri dönmeyecek.

Gondoltuk, ott maradunk egy pár hétig.

Biz birkaç hafta burada kalmayı düşünmüştük.

Egy hétig a kórházban kellett maradnia.

Bir hafta boyunca hastanede kalmak zorunda kaldı.

A nővérem egy hétig diétázott, de abbahagyta.

Kız kardeşim bir haftadır diyetteydi ama vazgeçti.

Azt tervezzük, hogy egy hétig maradunk ott.

Bütün hafta orada kalacağız.

Egy egész hétig nem tudtam iskolába menni.

Bütün hafta okula gidemedim.

- Egy hétig beteg volt.
- Egy hete beteg.

O bir hafta boyunca hastadır.

Néhány hétig tartott megszokni a paróka viselését.

Bir peruk takmaya alışmak birkaç haftanı alacaktır.

- Körülbelül egy hétig esett.
- Már egy hete esik.

Yaklaşık bir haftadır yağmur yağmaktadır.

- Több hétig voltam kórházban.
- Több hetet töltöttem kórházban.

Birkaç hafta boyunca hastanedeydim.

Az orvosom azt mondta nekem, maradjak otthon egy hétig.

Doktorum bana bir hafta evde kalmamı söyledi.

Ezután két hétig és három napig nem léptem ki otthonról.

Bunun üstüne, iki hafta üç gün evde kaldım.

Olyan rémes náthám volt, hogy egy hétig az ágyat nyomtam.

Çok kötü bir soğuk algınlığından bir haftadır hasta yatıyordum.

Az orvosom azt mondta nekem, otthon kellene maradnom egy hétig.

Doktorum bana bir hafta evde kalmamı söyledi.

Ki akarom hagyni az ebédet egy hétig, a mai nappal kezdődően.

Ben bugünden itibaren bir hafta boyunca öğle yemeğini atlamak niyetindeyim.

Már megmondtam Tomnak, úgy tervezem, hogy még három hétig Bostonban maradok.

- Tom'a üç hafta daha Boston'da kalmayı planladığımı daha önce söyledim.
- Tom'a üç hafta daha Boston'da kalmayı planladığımı zaten söyledim.
- Tom'a üç hafta daha Boston'da kalmayı planladığımı önceden söyledim.

- Egy hétig fog esni, ha holnap nem áll el.
- Egy egész hete esni fog, ha holnap nem hagyja abba.

Yağmur yarın da durmazsa bir hafta boyunca yağmış olacak.