Translation of "Esett" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Esett" in a sentence and their turkish translations:

- Havazott.
- Esett hó.
- Esett a hó.

Kar yağmıştı.

- Esett.
- Esett az eső.
- Volt eső.

Yağmur yağdı.

Szüntelenül esett.

Aralıksız yağmur yağdı.

Nagyon esett.

Şiddetli yağmur yağdı.

- Múlt éjjel esett.
- Az elmúlt éjjel esett.

Dün gece yağmur yağıyordu.

- Napokig esett.
- Esett napokon át.
- Napokon keresztül csak esett.
- Napokig tartó esőzés volt.

Günlerce yağmur yağdı.

- Esett itt tegnap?
- Esett itt tegnap az eső?

Dün burada yağmur yağdı mı?

- Egész délután esett.
- Egész délután esett az eső.

Öğleden sonra hep yağmur yağdı.

Öt napig esett.

Yağmur beş gün sürdü.

A folyóba esett.

O, nehre düştü.

Habár esett, kimentem.

Yağmur yağmasına rağmen, dışarı gittim.

Egész délután esett.

Bütün öğleden sonra boyunca yağmur yağdı.

Tom pánikba esett.

Tom paniklemiş.

Tom csapdába esett.

Tom tuzağa düşmüş.

Mindenki pánikba esett.

Herkes panikledi.

Mi esett rám?

Üzerime ne düştü?

Egy hétig esett.

Bir hafta boyunca yağmur yağdı.

Esett, amikor megérkeztem.

Ben vardığımda, yağmur yağıyordu.

Nem esett teherbe.

Hamile değil.

Agyműtéten esett át.

O bir beyin ameliyatına maruz kaldı.

Tom térdre esett.

Tom dizlerinin üstüne düştü.

Ki esett el?

Kim düştü?

Tom pofára esett.

- Tom yüzüstü yere kapaklandı.
- Tom yüzünün üzerine düştü.
- Tom yüzüstü yere yapıştı.
- Tom yüzükoyun yere kapaklandı.
- Tom yeri öptü.
- Tom eline yüzüne bulaştırdı.

Esett, amikor megérkeztek.

Geldiklerinde yağmur yağıyordu.

Egész nap esett.

- Tüm gün yağmur yağdı.
- Bütün gün yağmur yağdı.

Nehezemre esett elmenni.

Gitmekte zorlandım.

Tom szerelembe esett.

Tom aşık oldu.

Pofára esett Tomi.

- Tom yüzünün üzerine düştü.
- Tom yüzüstü yere yapıştı.
- Tom yüzükoyun yere kapaklandı.
- Tom yeri öptü.

- Öt nap hosszat esett.
- Öt napig esett az eső.

Peş peşe beş gün yağmur yağdı.

- Ez egy kamionról esett le.
- Egy teherautóról esett le.

Bu bir kamyondan düştü.

- Tegnap esett.
- Eső volt tegnap.
- Tegnap esett az eső.

Dün yağmur yağdı.

Tom műtéten esett át.

Tom ameliyat geçirdi

Tegnap egész nap esett.

Dün bütün gün yağmur yağdı.

A tervünk kútba esett.

Projemiz başarısız oldu.

Két nappal ezelőtt esett.

İki gün önce yağmur yağdı.

Éppen esett az eső.

Yağmur yağıyordu.

Tegnap esett az eső.

Dün yağmur yağıyordu.

Taxival mentem, mivel esett.

Yağmur yağdığı için bir taksi çevirdim.

Senki nem esett pánikba.

Kimse paniğe kapılmadı.

Esett, amikor buszra szálltam.

Bu sabah otobüse bindiğimde yağmur yağıyordu.

Esett azon a napon.

O gün yağmur yağdı.

Tom nem esett le.

Tom düşmedi.

Sorozatban 5 napig esett.

Beş gün art arda yağmur yağdı.

Senkinek nem esett baja.

Kimse yaralanmadı.

Ma még nem esett.

Bugün henüz yağmur yağmadı.

- Taxival mentem, mert esett.
- Mivel esett az eső, fogtam egy taxit.

Yağmur yağdığı için bir taksiye bindim.

Egész éjjel esett az eső.

Yağmur gece boyunca sürdü.

Sajnos, tegnap esett az eső.

Ne yazık ki dün yağmur yağdı.

Egész nap esett az eső.

Tüm gün yağmur yağdı.

Nem mentem el, mivel esett.

Yağmur yağdığı için gitmedim.

A szemüveged a padlóra esett.

Gözlüğün yere düştü.

Sosem esett nehezünkre beszédtémát találnunk.

Konuşmak için bir şeyler bulmak bizim için hiç zor değildi.

Tegnap este esett az eső.

Dün akşam yağmur yağdı.

Esett az eső, amikor megérkeztünk.

Biz vardığımızda yağmur yağıyordu.

Tom úgy látszik, csapdába esett.

Tom tuzağa düşmüş görünüyor.

Jól esett az a masszázs.

O masaj harikaydı.

Ma délután esett az eső.

Bu öğleden sonra yağmur yağdı.

Egész éjszaka esett a hó.

Gece boyunca kar yağdı.

Múlt héten esett az eső.

Geçen hafta yağmur yağdı.

Múlt éjszaka esett az eső.

Dün gece yağmur yağdı.

Tom megbotlott és orra esett.

Tom tökezledi ve kapaklandı.

Tegnap délután esett az eső.

Dün öğleden sonra yağmur yağıyordu.

- Az esőzés négy napig tartott.
- Négy napig esett az eső.
- Négy napon át esett.

Yağmur dört gün sürdü.

Nagy kő esett le a szívemről.

Rahat bir nefes aldık.

Az öreg ember a földre esett.

Yaşlı adam yere düştü.

Tamásnak nehezére esett a tabletták lenyelése.

Tom hapları yutarken zorluk yaşadı.

Nem mentem, mert esett az eső.

Yağmur yağdığı için, gitmedim.

A múlt évben sok hó esett.

Geçen yıl çok kar vardı.

Három napon át esett az eső.

Üç gün boyunca yağmur yağdı.

A múlt héten minden nap esett.

Bütün geçen hafta yağmur yağdı.

Reggel nagy hó esett, majd elolvadt.

Sabahleyin yoğun kar yağdı ve sonra eridi.

Mivel esett az eső, otthon maradtam.

Yağmur yağdığı için evde kaldım.

- Sosem történt meg.
- Sosem esett meg.

Hiç olmadı.

- Ki pánikolt be?
- Ki esett pánikba?

- Kim panik yaptı?
- Panik yapan kimdi?

A váza a padlóra esett és eltört.

Vazo yere düştü ve parçalandı.

Katalin otthon maradt, mert esett az eső.

Yağmur yağdığı için Catherine içerde kaldı.

Nagyon esett, ennélfogva lefújták a baseball mérkőzést.

Çok yağmur yağdı ve dolayısıyla beyzbol maçı iptal edildi.

Abban az évben szombatra esett a karácsony.

Noel o yıl cumartesiye rastladı.

Hosszú szárazság után tegnap esett az eső.

Uzun süren bir kuraklıktan sonra dün yağmur yağdı.

Az edény nagy csörömpöléssel a padlóra esett.

Tabak kazara yere düştü.

Az ejtőernyős az óceánba esett és megfulladt.

Paraşütçü okyanusa düştü ve boğuldu.

A tőzsde jobban esett, mint azt vártam.

Borsa düşüşleri beklediğimden daha büyük.

Kérlek, engedd szabadon a csapdába esett madarakat!

Lütfen yakalanan kuşların gitmesine izin ver.

Október 13-án esett az első könnyű hó.

13 Ekim'de ilk kar hafif yağdı.

Néhány nappal később a hőmérséklet alá esett fagyasztó.

Birkaç gün sonra ise sıcaklık sıfırın altındaydı.

- A barátságunkon nem esett csorba.
- Barátságunk szilárd maradt.

Bizim dostluğumuz güçlü kaldı.

- Körülbelül egy hétig esett.
- Már egy hete esik.

Yaklaşık bir haftadır yağmur yağmaktadır.

- Egész nap havazott.
- Egész nap esett a hó.

Bütün gün kar yağışı devam etti.

- Egész éjszaka esett a hó.
- Egész éjjel havazott.

Gece boyunca kar yağdı.

A brit partoknál egy négy centiméteres garnélarák esett fogságba.

Britanya kıyısında, boyu sadece dört santim olan bir teke kapana kısılmış.

- Sok katona esett el itt.
- Sok katona meghalt itt.

- Burada bir sürü asker öldü.
- Bir sürü asker burada öldü.

Nehezünkre esett a munkánkkal foglalkozni, mert ő mindig nyafogott.

O hep şikayetçi olduğu için işi yaparken zor bir zaman geçirdik.

A Volkswagen részvényeinek árfolyama több mint 20%-kal esett.

Volkswagen hisseleri% 20'den daha fazla düştü.

- Az a masszázs jól esett.
- Jót tett a masszázs.

O masaj güzeldi.

- Nagyon esett tegnap reggel.
- Tegnap délelőtt szakadt az eső.

Dün sabah şiddetli yağmur yağdı.

- Sok szó esett róla.
- Ki lett vesézve a téma.

Hakkında konuşulacak çok şey vardı.

Hogy lehet, hogy ilyen még soha nem esett meg?

Bu daha önce nasıl hiç olmamıştı?