Translation of "10%" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "10%" in a sentence and their turkish translations:

10, 20, 30 –

10, 20, 30 -

Körülbelül 10 százalékkal.

%10 oranında azaldı.

10 frankot kapnak.

10 frank kazanırsınız.

10-kor mennék.

- 10'da giderdim.
- 10'da gidecektim.

Alkalmazzanak 10 fekete tanárt,

on siyahi profesör işe alınacak,

Itt van 10 dollár.

İşte 10,00 dolar.

Pontosan 10-kor jövök.

Saat tam 10'da geliyorum.

Ez 10 forintba kerül.

Bu, 10 forint ediyor.

Tartsunk 10 perc szünetet.

- On dakikalık bir mola alalım.
- 10 dakikalık bir mola alalım.

Ami 10 kérdés-feleletből állt,

10 soru-cevap diyaloğundan oluşan

Globális szinten, 10 gyerekből 6

Dünya çapında her 10 çocuk ve gençten altısı

Mára ez alig 10 százalék.

Bugün ise %10'dan daha azı bu durumda.

Este 10 órakor fekszem le.

- Akşam saat 10'da yatarım.
- Saat 22:00'de yatarım.

Teszteltünk 10 és 80 év közöttieket,

Böylece, 10 yaşından 80 yaşına kadar insanları test ettik

A közösségi terem 10 napra készül.

10 gün süresince bir topluluk salonu oluşturulur,

A világ 10 százaléka élt nyomorban;

aşırı yoksulluk mağduru dünya nüfusunun %10'u

A hullámok átlagos magassága 10 méter.

dalgaların ortalama boyu bu arada 10 metre civarındaydı.

Hogy nézett ki 10 milliárd éve,

10 milyar yıl önce neye benziyordu,

A születésnapom november 10-én van.

Doğum günüm 10 Kasım.

A bomba 10 másodpercen belül robban.

Bomba 10 saniye içinde patlayacak.

Minden nap 10 km-t futok.

- Her gün on kilometre koşarım.
- Ben her gün 10 kilometre koşarım.

10 napja vonult börtönbe a barátom.

Erkek arkadaşım hapse girdiğinden beri 10 gün oldu.

Mint a megelőző 10 000 évben összesen.

daha fazla yiyecek yetiştirmemiz gerekiyor diyebiliriz.

Az 5-10. osztályokba kellett volna járniuk,

Beş ile onuncu sınıfta olmaları gerekirken

Két hónap alatt 10 kg-t fogytam.

İki ayda yaklaşık 10 kilo kaybettim.

Az elmúlt 10 évet folyamatos munkával töltöttem.

Son 10 yılı hiç durmadan

De ha a 10%-ban igazuk van?

Ama ya yüzde 10'u doğruysa?

Az otthoni betegápolás évente 10 százalékkal nő.

Dünyada evde bakım her yıl yüzde 10 büyüyor.

A 4:10-es vonatra szálljunk fel.

4:10 trenine binelim.

A vonat a 10-es vágányra érkezik.

Tren platforma saat onda gelecek.

Az én órám szerint 10 óra van.

Benim saatime göre 10:00.

Apám 10 dollár zsebpénzt ad nekem hetente.

Babam bana haftalık on dolar harçlık verir.

A beérkező gyerekek kb. 10-16 évesek voltak,

Alınan çocuklar 10-16 yaşları arasındaydı,

A 10 nap leteltével egy éjszaka alatt eltűnik,

10 gün içinde bir gecede kaybolur,

Havonta 10 millió fiatal eléri a munkaképes kort.

Her ay, 10 milyon genç çalışma yaşına geliyor.

10 év óta először látogatta meg a szülővárosát.

On yıldır ilk defa memleketini ziyaret etti.

Minden emberrel, akit felveszünk, 10 munkahelyet teremtünk a környéken.

İşe aldığımız her kişiye karşılık 10 kişi için iş imkânı ortaya çıkacak.

10 000-nél nagyobb volt a nukleáris fegyverek száma.

ve 10 binden fazla nükleer silah vardı.

Körül 10-kor a lábát ütött a héj töredékek.

Sabah saat 10.00 civarında bacağından kabukla vuruldu parça.

Tegyük fel, hogy lenne 10 millió yened, mit csinálnál?

On milyon yeniniz olsa ne yaparsınız?

A 10:0 arányban vízben oldott vizelet kiváló trágya.

Suda 1/10 oranında seyreltilmiş idrar mükemmel bir gübredir.

Az idén legalább 10 orosz vesztette életét szelfizés közben.

Bu yıl en az on Rus selfie çekerken öldü.

Az 1:10 arányban vízzel hígított vizelet kiváló trágya.

Suda 1/10 oranında seyreltilmiş idrar mükemmel bir gübredir.

Mához egy hétre tér vissza, azaz december 10-én.

O, bugünden itibaren bir hafta sonra geri dönecek, yani, 10 Aralıkta.

És a világunk nem teremt havonta 10 millió új munkahelyet.

Ancak dünyada her ay 10 milyon yeni iş ortaya çıkmıyor.

A nők általában 10 évvel tovább élnek mint a férfiak.

Kadınlar genellikle erkeklerin yaşadığından 10 yıl daha uzun yaşarlar.

Vegyük például azt a közhiedelmet, miszerint 10 000 óra gyakorlás szükséges

Yeni bir motor becerisini öğrenmenin

Melyik jobb: Windows XP, Windows Vista, Windows 8 vagy Windows 10?

Hangisi daha iyidir: Windows XP, Windows Vista, Windows 8 veya Windows 10?

10 000 veszteség árán ő okozott kárt kétszer annyi veszteség az oroszok számára - kb

10.000 zayiat karşılığında, Ruslara iki katı zayiat vermişti

Ha csak 5, 10 másodpercig mosod a kezed... még mindig rajta lesz a kezeden...

Sadece 5 saniye ya da 10 saniye sabunla yıkasanız bile, elleriniz hala kirli kalır.

Bár mindketten több mint 10 alkalommal jártunk már Törökországban, még mindig annyi látnivaló van.

Her ikimiz de Türkiye'yi on kereden daha fazla ziyaret etmemize rağmen hala görecek çok şey var.

A világon 10 emberfajta van: azok, akik értik, és azok, akik nem értik a bináris rendszert.

Dünya üzerinde 10 çeşit insan vardır: ikilik sistemi anlayanlar ve anlamayanlar.

- Csak az agyunk 10%-át használjuk.
- Az ember csak az agya tíz százalékát használja.
- Csak az agy tíz százalékát használjuk.

Beynimizin sadece %10' unu kullanıyoruz.