Examples of using "Kor" in a sentence and their turkish translations:
- 10'da giderdim.
- 10'da gidecektim.
7: 30'da Kahvaltı ettim.
Saat tam 10'da geliyorum.
yeniden inşa edilebilir oluşu.
çünkü Sanayi Çağı'nın iş ahlakı
2.30'da bir şey olacak.
- Saat 2.30'da seni karşılayabilirim.
- Saat 2:30'da seninle görüşebilirim.
“Yaş?” “16.”
Cadılar Bayramı için bir korsan kıyafeti giydi.
Saat 2.30'da işten ayrılırım.
Tom 2.30'da eve vardı.
Tom saat 2.30'da işten çıktı.
Tom'un uçağı 2.30'da kalkıyor.
Sizin vardiya 2.30'da biter.
Uçağın 2.30'da kalkıyor.
Uçağımız 2.30'da kalkar.
2:30'da ayrılmam gerekiyor.
Ama, 40'lı yaşlarda, neredeyse yolun yarısında,
- Okul sabah 8:30 da başlar.
- Okul 8:30'da başlar.
Ben on birde yatağa giderim.
Okul sabah sekiz otuzda başlar.
Tom 2.30'da evden ayrıldı.
- Saat 2.30'da geldim.
- Saat 02.30'da geldim
Tom Mary'yi 2.30'da alacak.
Tom 5:00'te işten ayrılır.
Dün öğleden sonra 2.30'da ne yapıyordun?
Saat 2.30'da burada hiç kimse yoktu.
Tom vardiyasını saat 02.30'da bitirir.
Tom yarın öğleden sonra 2.30'da geliyor olacak.
Ben lisedeyken, her sabah altıda kalkardım.
İnsanlar yaşlanırken, beyin hücreleri daha az verimli olur.
Sabah saat 10.00 civarında bacağından kabukla vuruldu parça.
- Tom bana 2.30'da onu uyandırmamı istedi.
- Tom onu saat 2.30'da uyandırmamı rica etti.
Genellikle yaklaşık 6.30'da okula gidiyorum.
ancak bu, günümüz dijital çağında zirveye ulaştı.
Okul çarşamba ve cumartesi günleri hariç sekiz buçukta başlar.
- Tom 2.30'da bizi burada karşılasın.
- Tom 2.30'da bizimle burada buluşsun.
O yaşlanırken gittikçe daha inatçı oluyor.
12:45'e ne dersin?
Saat 6'da burada olmak için söz verdi.
Kocam genellikle saat sekizde işe gider.
Peron 2'ye gelen tren 4:35'te Shibuya'ya gidecek.
Web sayfamız zamanlanmış bakımdan dolayı çevrimdışıdır. GMT 2.30'da yeniden çevrimiçi olmayı bekliyoruz.
Tom 6:30'da yataktan kalktı, mutfağa gitti ve tost makinesine iki dilim ekmek koydu.