Translation of "Perc" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Perc" in a sentence and their turkish translations:

Csak egy perc!

- Bir dakika.
- Sadece bir dakika.

Csak tizenöt perc.

- Sadece on beş dakika.
- Yalnızca on beş dakika.

- Öt perc múlva négy.
- Öt perc múlva négy óra.

Dörde beş var.

- Tíz perc múlva ott leszek.
- Tíz perc és ott vagyok.

On dakika içinde orada olacağım.

Tíz perc múlva visszajön.

O, on dakika içerisinde geri gelecek.

Tartsunk tíz perc szünetet!

On dakikalık bir mola verelim.

Visszahívhatlak húsz perc múlva?

Seni yirmi dakika içerisinde geri arayabilir miyim?

Tíz perc múlva elmegyek.

- On dakika içinde ayrılıyorum.
- On dakika içinde gidiyorum.
- On dakika içinde yola çıkıyorum.

Csak egy perc lesz.

Sadece bir dakika olacak.

Húsz perc múlva visszajövünk.

Biz yirmi dakika içinde dönüyor olacağız.

Minden perc egy ajándék.

Her dakika bir hediyedir.

Tartsunk 10 perc szünetet.

- On dakikalık bir mola alalım.
- 10 dakikalık bir mola alalım.

- Harminc perc kell, hogy odaérjek.
- 30 perc múlva ott tudok lenni.
- Harminc perc múlva ott tudok lenni.

30 dakika içinde orada olabilirim.

- Húsz perc múlva újra hívlak.
- Vissza foglak hívni húsz perc múlva.

Yirmi dakika içinde tekrar arayacağım.

- A vendégek öt perc múlva érkeznek.
- A vendégeink néhány perc múlva megérkeznek.

Konuklarımız birkaç dakika içinde gelecekler.

Egy perc és itt vagyok.

Bir dakika içinde döneceğim.

Tíz perc múlva találkozom Tomival.

On dakika içinde Tom'la buluşacağım.

Gyalog öt perc a könyvtár.

Kütüphane beş dakikalık yürüyüş mesafesinde.

Öt perc múlva indulnunk kell.

Beş dakika içinde çıkmak zorundayız.

Pár perc múlva kész vagyok.

Birkaç dakika içinde hazır olacağım.

Egy perc vesztegetnivaló időnk sincs.

Biz bir dakika bile harcayamayız.

Innen csak tíz perc gyalog.

O, buradan sadece 10 dakikalık yürüyüş mesafesinde.

Körülbelül harminc perc innen gyalog.

- Buradan yürüyerek yaklaşık otuz dakika.
- Buradan yayan yaklaşık 30 dk. uzaklıkta.

- - Mennyi az idő? - Három óra húsz perc.
- - Hány óra van? - Három óra húsz perc.

"Saat kaç?" "Saat 3.20."

Egy ritkán látható, varázslatos perc alatt.

Ender görülen büyüleyici bir an bu.

Újabb perc, és a baba felsírt.

Bir dakika daha ve bebek ağlıyordu.

(Film) MS: Két perc a megvitatásra.

(MS) Tartışmak için iki dakika.

Ami végül is csak 15 perc,

çocuklarımızı dinleyip onlarla konuştuğumuz

Pár perc múlva csengett a telefon.

Birkaç dakika sonra telefon çaldı.

A vonat öt perc múlva indul.

Tren beş dakika içinde kalkıyor.

Egy perc egy óra hatvanad része.

Bir dakika bir saatin altmışta biridir.

Tíz perc alatt elgyalogolok az iskolába.

On dakikada okula yürüyebilirim.

Három perc alatt 100 fekvőtámaszt csinált.

O, üç dakikada 100 şınav çekti.

- Adj egy percet!
- Csak egy perc!

Ona bir dakika ver.

Egykor ebédelünk, azaz tíz perc múlva.

Saat 1.00'de öğle yemeği yiyeceğiz. Başka bir deyişle, 10 dakika içinde.

Harminc perc múlva kész a vacsora.

Akşam yemeği otuz dakika içinde hazır olacak.

A másodperc a perc hatvanad része.

Bir saniye dakikanın altmışta biridir.

A busz tíz perc késéssel érkezett.

Otobüs, on dakika geç geldi.

- Szerintem egy harminc perc múlva jövök vissza.
- Szerintem nagyjából harminc perc múlva vissza fogok jönni.

Sanırım yaklaşık 30 dakika içinde döneceğim.

és 90 perc jógával folytatom a napot.

ve ardından 90 dakika boyunca yoga yapıyorum.

Öt perc múlva már Párizs felett repültünk,

Beş dakika sonra Paris üzerindeyiz,

Öt perc múlva pedig már rózsaszín volt,

Beş dakika daha

Kerékpárral 20 perc alatt elérném a házadat.

Bir bisikletle, senin evine 20 dakikada ulaşabilirdim.

Öt perc sétára van innen a buszmegálló.

Otobüs durağı buradan beş dakikalık yürüyüş mesafesinde.

- Egy perc és itt vagyok - tette hozzá.

"Bir dakika içinde döneceğim,"diye ekledi.

A busz körülbelül két perc múlva indul.

Otobüs yaklaşık iki dakika içinde kalkıyor.

Tizenhárom perc múlva kell megérkeznie a busznak.

Otobüs yaklaşık on üç dakika içinde gelecek.

- Egy perced van.
- Van egy perc időd.

Bir dakikan var.

A pizza öt perc múlva itt lesz.

Pizza beş dakika içinde burada olacak.

- Úgy harminc perc múlva ott vagyok.
- Körülbelül harminc percen belül megérkezem.
- Mintegy harminc perc alatt érek oda.

Yaklaşık otuz dakika içinde orada olacağım.

Az autónkból tíz perc alatt kifogyott a benzin.

On dakika sonra arabamın benzini bitti.

- Három perc múlva megálltak.
- Három perccel később megálltak.

Onlar üç dakika sonra durdular.

A kocsinkból két perc után kifogyott a benzin.

- İki dakika sonra arabamızın yakıtı bitti.
- İki dakika sonra arabamızın benzini bitti.

Elvesztettem a türelmem 20 perc után, és elmentem zuhanyozni.

20 dakika sonra sabrım tükendi ve duş almaya gittim.

Mert a jel húsz perc alatt éri el a Marsot.

çünkü sinyalin Mars'a ulaşması 20 dakika sürebilir.

- Bocsáss meg nekünk egy pillanatra.
- Bocsásson meg egy perc erejéig.

Bize biraz izin verin.

- Néhány perc múlva felhívom őt.
- Mindjárt felhívom.
- Egy pillanat és felhívom.

Birkaç dakika içinde onu arayacağım.

- Úgy teltek a percek, mint a napok.
- Minden perc egy nap volt.

Dakikalar, günler gibi geçti.