Translation of "Levegőt" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Levegőt" in a sentence and their spanish translations:

Rosszkor vettem levegőt,

Tomaba aire cuando no debía,

Levegőt kellett vennem.

Pero debía respirar.

Tom levegőt vett.

Tom inhaló.

Nem kapott levegőt.

Le faltaba el aliento.

Nem kaptam levegőt.

No podía respirar.

Hogy alig kaptam levegőt.

Apenas podía respirar.

Nem tudtam levegőt venni.

No podía respirar.

Szeretem a friss levegőt.

Me gusta el aire fresco.

Mindig elfelejtek levegőt venni.

Siempre me olvido de resollar.

Tartsd vissza a levegőt.

Contén tu respiración.

Nehezen szedem a levegőt.

- Me dificulta respirar.
- Me cuesta respirar.

- Nem szívok vele egy levegőt.
- Nem akarok vele egy levegőt belélegezni.

No quiero respirar el mismo aire que él.

Szájának receptoraival ízleli a levegőt.

Los receptores de la boca prueban el aire.

Tomi alig bír levegőt venni.

Tomás casi no puede respirar.

Kérem, vegyen egy mély levegőt.

- Respira profundamente, por favor.
- Por favor, respire profundamente.

Nehéz illatok terhelik az éjszakai levegőt.

El aroma flota con intensidad en el aire nocturno.

Itt nem kap az ember levegőt.

Aquí no se puede respirar.

- Nehezen lélegzem.
- Nehezen szedem a levegőt.

- Me dificulta respirar.
- Me cuesta respirar.

Ne vegyetek levegőt! Ez mérges gáz.

¡No respiren! Es gas venenoso.

Nem akarsz szívni egy kis friss levegőt?

¿Quieres dar un paseo?

Kérem, engedjen be egy kis friss levegőt.

Deje entrar algo de aire fresco, por favor.

Nem tudok levegőt venni az orromon keresztül.

No puedo respirar por la nariz.

- Tom kiment, hogy szívjon egy kis friss levegőt.
- Tom kiment a szabadba, hogy szívjon egy kis friss levegőt.

Tom salió a tomar aire fresco.

és 4 millió tonna kéndioxiddal szennyeztük a levegőt.

y cuatro millones de toneladas de dióxido de azufre.

Nyitom az ablakot, hogy beszívjam a friss levegőt.

Abro las ventanas para disfrutar del aire fresco.

A friss kávé illata töltötte be a levegőt.

Había olor a café fresco en el aire.

Mély levegőt vett, mielőtt belépett a főnöke irodájába.

Inspiró profundamente antes de entrar en el despacho de su jefe.

Kinyitotta az ablakot, hogy egy kevés friss levegőt beengedjen.

Abrió la ventana para que entre aire fresco.

A körötte lévő áramvonalak az alatta és fölötte áramló levegőt jelzik.

Las líneas que ven son el aire que fluye por arriba y abajo.

A virágok és fák igénylik a tiszta levegőt és a friss vizet.

Las flores y los árboles necesitan aire limpio y agua fresca.

Különleges pillanat volt, amikor kapcsolatba lépett velem. De egy idő után muszáj volt levegőt venni.

Algo pasó cuando ese animal hizo contacto. Pero, en algún momento, debía respirar.

- Vett egy mély lélegzetet, mielőtt belépett főnöke irodájába.
- Mély levegőt vett, mielőtt belépett a főnöke irodájába.

Respiró profundamente antes de entrar a la oficina de su jefe.